登陆注册
15479600000031

第31章 A BUCKEYE HOLLOW INHERITANCE(5)

You'll keep chickens, of course."

Jackson thought that his hands would be full enough with the garden, but he meekly assented.

"I'll get a pair--you only want two to begin with," continued Wyngate cheerfully, "and in a month or two you've got all you want, and eggs enough for market. On second thoughts, I don't know whether you hadn't better begin with eggs first. That is, you borry some eggs from one man and a hen from another. Then you set 'em, and when the chickens are hatched out you just return the hen to the second man, and the eggs, when your chickens begin to lay, to the first man, and you've got your chickens for nothing--and there you are."

This ingenious proposition, which was delivered on the last slope of the domain, where the partners were lying exhausted from their work, was broken in upon by the appearance of a small boy, barefooted, sunburnt, and tow-headed, who, after a moment's hurried scrutiny of the group, threw a letter with unerring precision into the lap of Jackson Wells, and then fled precipitately. Jackson instinctively suspected he was connected with the outrage on his fence and gate-post, but as he had avoided telling his partners of the incident, fearing to increase their belligerent attitude, he felt now an awkward consciousness mingled with his indignation as he broke the seal and read as follows:--

SIR,--This is to inform you that although you have got hold of the property by underhanded and sneaking ways, you ain't no right to touch or lay your vile hands on the Cherokee Rose alongside the house, nor on the Giant of Battles, nor on the Maiden's Pride by the gate--the same being the property of Miss Jocelinda Wells, and planted by her, under the penalty of the Law. And if you, or any of your gang of ruffians, touches it or them, or any thereof, or don't deliver it up when called for in good order, you will be persecuted by them.

AVENGER.

It is to be feared that Jackson would have suppressed this also, but the keen eyes of his partners, excited by the abruptness of the messenger, were upon him. He smiled feebly, and laid the letter before them. But he was unprepared for their exaggerated indignation, and with difficulty restrained them from dashing off in the direction of the vanished herald. "And what could you do?" he said. "The boy's only a messenger."

"I'll get at that d----d skunk Brown, who's back of him," said Dexter Rice.

"And what then?" persisted Jackson, with a certain show of independence. "If this stuff belongs to the girl, I'm not certain I shan't give them up without any fuss. Lord! I want nothing but what the old man left me--and certainly nothing of HERS."

Here Ned Wyngate was heard to murmur that Jackson was one of those men who would lie down and let coyotes crawl over him if they first presented a girl's visiting card, but he was stopped by Rice demanding paper and pencil. The former being torn from a memorandum book, and a stub of the latter produced from another pocket, he wrote as follows:--

SIR,--In reply to the hogwash you have kindly exuded in your letter of to-day, I have to inform you that you can have what you ask for Miss Wells, and perhaps a trifle on your own account, by calling this afternoon on--Yours truly--

"Now, sign it," continued Rice, handing him the pencil.

"But this will look as if we were angry and wanted to keep the plants," protested Wells.

"Never you mind, sonny, but sign! Leave the rest to your partners, and when you lay your head on your pillow to-night return thanks to an overruling Providence for providing you with the right gang of ruffians to look after you!"

Wells signed reluctantly, and Wyngate offered to find a Chinaman in the gulch who would take the missive. "And being a Chinaman, Brown can do any cussin' or buck talk THROUGH him!" he added.

The afternoon wore on; the tall Douglas pines near the water pools wheeled their long shadows round and halfway up the slope, and the sun began to peer into the faces of the reclining men. Subtle odors of mint and southern-wood, stragglers from the garden, bruised by their limbs, replaced the fumes of their smoked-out pipes, and the hammers of the woodpeckers were busy in the grove as they lay lazily nibbling the fragrant leaves like peaceful ruminants. Then came the sound of approaching wheels along the invisible highway beyond the buckeyes, and then a halt and silence.

Rice rose slowly, bright pin points in the pupils of his gray eyes.

"Bringin' a wagon with him to tote the hull shanty away," suggested Wyngate.

"Or fetched his own ambulance," said Briggs.

Nevertheless, after a pause, the wheels presently rolled away again.

"We'd better go and meet him at the gate," said Rice, hitching his revolver holster nearer his hip. "That wagon stopped long enough to put down three or four men."

They walked leisurely but silently to the gate. It is probable that none of them believed in a serious collision, but now the prospect had enough possibility in it to quicken their pulses.

They reached the gate. But it was still closed; the road beyond it empty.

"Mebbe they've sneaked round to the cabin," said Briggs, "and are holdin' it inside."

They were turning quickly in that direction, when Wyngate said, "Hush!--some one's there in the brush under the buckeyes."

They listened; there was a faint rustling in the shadows.

"Come out o' that, Brown--into the open. Don't be shy," called out Rice in cheerful irony. "We're waitin' for ye."

But Briggs, who was nearest the wood, here suddenly uttered an exclamation,--"B'gosh!" and fell back, open-mouthed, upon his companions. They too, in another moment, broke into a feeble laugh, and lapsed against each other in sheepish silence. For a very pretty girl, handsomely dressed, swept out of the wood and advanced towards them.

同类推荐
热门推荐
  • 老公大人是恶魔

    老公大人是恶魔

    各位亲爱的书友不好意思,老公大人这本书已经重新整理,之前因为第一次发文,顺序有些混乱。现在更名为【谁许谁豆蔻年华】喜欢这部书的亲亲们请转战【谁许谁豆蔻年华】我会尽快整理上传给大家带来的不便请多多包含。另外作者笔名更新为猫耳星官。小猫谢谢各位了
  • 剑临飞羽

    剑临飞羽

    一个被灭门的少年学者,逃到了远离王权中心的边远小镇,选择弃文从武,勤苦练剑,为了可以保护自己身边的人。“命运指出一条布满荆棘的道路,而我以血为剑,脚踏游云,一往无前!”
  • 名家经典散文选:挥笔如传神·写人卷

    名家经典散文选:挥笔如传神·写人卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
  • 夜场情缘

    夜场情缘

    失恋迷茫的我在酒吧喝醉,无奈被人相救,离开后却一直偶遇不断那个救我的混混
  • 血色午夜

    血色午夜

    上海,中国最繁华的都市,拥有着二千万人口和六千平方公里城区,它是我们吸血鬼的天堂。我和我的家族就在生活在这里!午夜,繁华和欲望相融合的黑暗中,我搜寻着最爱的食物——容颜绝美,身体健康,灵魂纯净的处子之血。美味的获得,从来都需要超长的辛苦和耐心的等待。寻觅,相识,相爱,这是必不可少的前奏,当初夜性爱的高潮如瓜熟蒂落般发生的时候,肉体的欢愉会带来灵魂的解放,肾上腺素的飙升会让血液变得鲜美,心脏泵血的加速会让动脉鼓胀,这就是我享受美味的时刻,我用獠牙轻轻刺破她们脖颈的动脉,仅次于白银之血的处子鲜血就会如喷泉般喷出.....
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我的姐姐大人

    我的姐姐大人

    重生到一个死去的同名富家子弟身上,并与自己的姐姐在从家里到校园从校园到之后的故事中会发生一些怎么样的事情呢?!
  • 甜甜的苦井水

    甜甜的苦井水

    本书选取的故事人物都是我们生活中处处可见的小人物,所写的故事都是发生在这些小人物身上的故事。
  • 总裁的专宠,高中小娇妻

    总裁的专宠,高中小娇妻

    喂!难得给你送次饭你就没点表示?”她不高兴的将便当狠狠地放他桌上。“要什么表示?”他似笑非笑的看着眼前佯装生气的她,放下手头的笔起身靠了过去。“你你你你别过来!”她见他靠过来紧张的连话都讲不出来了,他勾起一抹淡笑挑起她的下巴吻了上去。
  • 九天神凰诀

    九天神凰诀

    千年之前,至高神为保人族平安铸就九天神凰;千年后,神凰继承者林非带着仇恨从寒冰大陆走出,进入了这个西方魔幻世界。两大主宰,七大元素师、二十位主神神族、魔族、人族大乱斗,还有那文明科技领先的矮人族,飘逸的精灵圣地......大禁咒魔法,毁天灭地;物质奥义,崩灭星河!