登陆注册
15484500000169

第169章 Chapter VII.

--My young master in London is dead? said Obadiah.----A green sattin night-gown of my mother's, which had been twice scoured, was the first idea which Obadiah's exclamation brought into Susannah's head.--Well might Locke write a chapter upon the imperfections of words.--Then, quoth Susannah, we must all go into mourning.--But note a second time: the word mourning, notwithstanding Susannah made use of it herself--failed also of doing its office; it excited not one single idea, tinged either with grey or black,--all was green.--The green sattin night-gown hung there still.

--O! 'twill be the death of my poor mistress, cried Susannah.--My mother's whole wardrobe followed.--What a procession! her red damask,--her orange tawney,--her white and yellow lutestrings,--her brown taffata,--her bone-laced caps, her bed-gowns, and comfortable under-petticoats.--Not a rag was left behind.--'No,--she will never look up again,' said Susannah.

We had a fat, foolish scullion--my father, I think, kept her for her simplicity;--she had been all autumn struggling with a dropsy.--He is dead, said Obadiah,--he is certainly dead!--So am not I, said the foolish scullion.

--Here is sad news, Trim, cried Susannah, wiping her eyes as Trim stepp'd into the kitchen,--master Bobby is dead and buried--the funeral was an interpolation of Susannah's--we shall have all to go into mourning, said Susannah.

I hope not, said Trim.--You hope not! cried Susannah earnestly.--The mourning ran not in Trim's head, whatever it did in Susannah's.--I hope--said Trim, explaining himself, I hope in God the news is not true. I heard the letter read with my own ears, answered Obadiah; and we shall have a terrible piece of work of it in stubbing the ox-moor.--Oh! he's dead, said Susannah.--As sure, said the scullion, as I'm alive.

I lament for him from my heart and my soul, said Trim, fetching a sigh.--Poor creature!--poor boy!--poor gentleman!

--He was alive last Whitsontide! said the coachman.--Whitsontide! alas! cried Trim, extending his right arm, and falling instantly into the same attitude in which he read the sermon,--what is Whitsontide, Jonathan (for that was the coachman's name), or Shrovetide, or any tide or time past, to this? Are we not here now, continued the corporal (striking the end of his stick perpendicularly upon the floor, so as to give an idea of health and stability)--and are we not--(dropping his hat upon the ground) gone! in a moment!--'Twas infinitely striking! Susannah burst into a flood of tears.--We are not stocks and stones.--Jonathan, Obadiah, the cook-maid, all melted.--The foolish fat scullion herself, who was scouring a fish-kettle upon her knees, was rous'd with it.--The whole kitchen crowded about the corporal.

Now, as I perceive plainly, that the preservation of our constitution in church and state,--and possibly the preservation of the whole world--or what is the same thing, the distribution and balance of its property and power, may in time to come depend greatly upon the right understanding of this stroke of the corporal's eloquence--I do demand your attention--your worships and reverences, for any ten pages together, take them where you will in any other part of the work, shall sleep for it at your ease.

I said, 'we were not stocks and stones'--'tis very well. I should have added, nor are we angels, I wish we were,--but men clothed with bodies, and governed by our imaginations;--and what a junketing piece of work of it there is, betwixt these and our seven senses, especially some of them, for my own part, I own it, I am ashamed to confess. Let it suffice to affirm, that of all the senses, the eye (for I absolutely deny the touch, though most of your Barbati, I know, are for it) has the quickest commerce with the soul,--gives a smarter stroke, and leaves something more inexpressible upon the fancy, than words can either convey--or sometimes get rid of.

--I've gone a little about--no matter, 'tis for health--let us only carry it back in our mind to the mortality of Trim's hat--'Are we not here now,--and gone in a moment?'--There was nothing in the sentence--'twas one of your self-evident truths we have the advantage of hearing every day; and if Trim had not trusted more to his hat than his head--he made nothing at all of it.

--'Are we not here now;' continued the corporal, 'and are we not'--(dropping his hat plumb upon the ground--and pausing, before he pronounced the word)--'gone! in a moment?' The descent of the hat was as if a heavy lump of clay had been kneaded into the crown of it.--Nothing could have expressed the sentiment of mortality, of which it was the type and fore-runner, like it,--his hand seemed to vanish from under it,--it fell dead,--the corporal's eye fixed upon it, as upon a corpse,--and Susannah burst into a flood of tears.

Now--Ten thousand, and ten thousand times ten thousand (for matter and motion are infinite) are the ways by which a hat may be dropped upon the ground, without any effect.--Had he flung it, or thrown it, or cast it, or skimmed it, or squirted it, or let it slip or fall in any possible direction under heaven,--or in the best direction that could be given to it,--had he dropped it like a goose--like a puppy--like an ass--or in doing it, or even after he had done, had he looked like a fool--like a ninny--like a nincompoop--it had fail'd, and the effect upon the heart had been lost.

Ye who govern this mighty world and its mighty concerns with the engines of eloquence,--who heat it, and cool it, and melt it, and mollify it,--and then harden it again to your purpose--Ye who wind and turn the passions with this great windlass, and, having done it, lead the owners of them, whither ye think meet.

Ye, lastly, who drive--and why not, Ye also who are driven, like turkeys to market with a stick and a red clout--meditate--meditate, I beseech you, upon Trim's hat.

同类推荐
热门推荐
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生生世世上邪歌

    生生世世上邪歌

    本文慢热,谢谢各位耐心阅读,相信不会让你们失望的无节操版简介是这样滴:这是一个干爹和干女儿滴故事干爹说:女儿啊,我追了你十三世,不许再跟别的男人跑了!男配说:为毛每次都要被你抢走!女儿说:求不要挡完剑来又挡枪啊!正经版简介是这样的:少年威武的北辰王收养了师兄的女儿,他亲手送她出嫁,她却惨死在他怀里。他历经磨难带着记忆生生世世的寻她,祈求上天再给他一次重来的机会。第十三世,他是游走在明暗之间的莫家大少,她是突遭家变的大一新生,他们要如何走下去?
  • 南月之尊

    南月之尊

    南月大陆,念者为尊,武者称雄,赏天门为公爵第三子,机缘巧合下觉醒念者天赋,从此高歌猛进,最终称霸南月大陆
  • 彼岸之刃

    彼岸之刃

    猪脚名曰“小强”一个擅长肉搏的杀手。喜欢光明正大的抢劫比如……现在此山是我开此树是我栽要想从此过留下票票来嘴里你要敢蹦出一个不字管杀不管埋!
  • 高客

    高客

    长街的一端没有尽头,长剑上的血花,还未来得及被风干!黄昏早已被冷风吹尽!寒鸦正晚风中悲切,少女在一步步袭来……屋子里没有什么人,屋子里只有一盏灯……角落边缘孤伶伶地斜放着一具棺材!这棺材看起来既陈旧,又难看,又恍惚是死神的陪葬物!“叮……”这孤独的少女,起了封印,开了棺材……阴风呜咽,冷魅如邪!然后……她,竟然躺了进去……
  • 就在那个冬天

    就在那个冬天

    一位乡村男孩,背离家乡,在城市内打拼,在一个冬天过后崭新的人生慢慢开始了!
  • 太空都市

    太空都市

    这个故事发生在1000年后的外太空,因为一次失败而告终的殖民计划,从而诞生了我们的主角(苏宁),在一艘名叫“先驱者”的舰船上开始了他奋斗生涯,欲知后事如何,请继续关注
  • 命中缘:公子本红妆

    命中缘:公子本红妆

    奇石隐于小指结缔生死约盟,以傲骨之名祭已逝人。五岁口出狂言“哪怕将我心置于彻骨寒冰,我帝无双也能绝处逢生。”帝无双,灵魂出窍,成了紫缘大陆帝雾城帝家的婴女,一睁眼,自己便被高高举起,傲骨之言传入耳中“帝无双,傲骨无双……”前世的平凡,今生的不凡。比低调?“恩,我一向很低调。”一人屠杀一国人,这叫低调?比冷血?“那日你杀我父母,今日我要你全城的人做陪葬!”比腹黑?“给你两条活路,吊起来被我打死,被我吊起来打死。”女扮男装妖娆引人,不近女色,却不知打破多少女子芳心。谁知冷漠面孔下化不开的冰冷,又有谁能撼动此寒暖人心。终有一日站万人之上,却终有那未曾完整的缘。
  • 穿书之女配翻身记

    穿书之女配翻身记

    某网站有一篇热门商战小说《重生之棋逢对手》,作者写得酣畅淋漓,简言看得如痴如醉。评论区作者置顶了一篇评论:让你去拯救银河系干么?简言曰:有奖励么?作者曰:有!简言又曰:可以是一个汉子么?作者又曰:随便挑!简言豪气:干了!然后简言就真的拯救银河系去了……
  • 明夜纵横录

    明夜纵横录

    这个世界,从来都不缺少侠士仙客。做侠士的仗剑佩刀潇洒风流,行走于江湖之中;修仙问道的躲在山门自得清净,却偏得惶惶大道;自天而降的神秘少年,带来了一个怎样的消息,主角又该怎样在这个世界纵横无敌,书写浩浩煌歌。