登陆注册
15489500000015

第15章 STORY THE THIRD: Grindley Junior drops into the Po

Few are the ways of the West Central district that have changed less within the last half-century than Nevill's Court, leading from Great New Street into Fetter Lane. Its north side still consists of the same quaint row of small low shops that stood there--doing perhaps a little brisker business--when George the Fourth was King; its southern side of the same three substantial houses each behind a strip of garden, pleasant by contrast with surrounding grimness, built long ago--some say before Queen Anne was dead.

Out of the largest of these, passing through the garden, then well cared for, came one sunny Sunday morning, some fifteen years before the commencement proper of this story, one Solomon Appleyard, pushing in front of him a perambulator. At the brick wall surmounted by wooden railings that divides the garden from the court, Solomon paused, hearing behind him the voice of Mrs.

Appleyard speaking from the doorstep.

"If I don't see you again until dinner-time, I'll try and get on without you, understand. Don't think of nothing but your pipe and forget the child. And be careful of the crossings."

Mrs. Appleyard retired into the darkness. Solomon, steering the perambulator carefully, emerged from Nevill's Court without accident. The quiet streets drew Solomon westward. A vacant seat beneath the shade overlooking the Long Water in Kensington Gardens invited to rest.

"Piper?" suggested a small boy to Solomon. "Sunday Times, 'Server?"

"My boy," said Mr. Appleyard, speaking slowly, "when you've been mewed up with newspapers eighteen hours a day for six days a week, you can do without 'em for a morning. Take 'em away. I want to forget the smell of 'em."

Solomon, having assured himself that the party in the perambulator was still breathing, crossed his legs and lit his pipe.

"Hezekiah!"

The exclamation had been wrung from Solomon Appleyard by the approach of a stout, short man clad in a remarkably ill-fitting broad-cloth suit.

"What, Sol, my boy?"

"It looked like you," said Solomon. "And then I said to myself:

'No; surely it can't be Hezekiah; he'll be at chapel.'"

"You run about," said Hezekiah, addressing a youth of some four summers he had been leading by the hand. "Don't you go out of my sight; and whatever you do, don't you do injury to those new clothes of yours, or you'll wish you'd never been put into them.

The truth is," continued Hezekiah to his friend, his sole surviving son and heir being out of earshot, "the morning tempted me.

'Tain't often I get a bit of fresh air."

"Doing well?"

"The business," replied Hezekiah, "is going up by leaps and bounds--leaps and bounds. But, of course, all that means harder work for me. It's from six in the morning till twelve o'clock at night."

"There's nothing I know of," returned Solomon, who was something of a pessimist, "that's given away free gratis for nothing except misfortune."

"Keeping yourself up to the mark ain't too easy," continued Hezekiah; "and when it comes to other folks! play's all they think of. Talk religion to them--why, they laugh at you! What the world's coming to, I don't know. How's the printing business doing?"

"The printing business," responded the other, removing his pipe and speaking somewhat sadly, "the printing business looks like being a big thing. Capital, of course, is what hampers me--or, rather, the want of it. But Janet, she's careful; she don't waste much, Janet don't."

"Now, with Anne," replied Hezekiah, "it's all the other way--pleasure, gaiety, a day at Rosherville or the Crystal Palace--anything to waste money."

"Ah! she was always fond of her bit of fun," remembered Solomon.

"Fun!" retorted Hezekiah. "I like a bit of fun myself. But not if you've got to pay for it. Where's the fun in that?"

"What I ask myself sometimes," said Solomon, looking straight in front of him, "is what do we do it for?"

"What do we do what for?"

"Work like blessed slaves, depriving ourselves of all enjoyments.

What's the sense of it? What--"

A voice from the perambulator beside him broke the thread of Solomon Appleyard's discourse. The sole surviving son of Hezekiah Grindley, seeking distraction and finding none, had crept back unperceived. A perambulator! A thing his experience told him out of which excitement in some form or another could generally be obtained. You worried it and took your chance. Either it howled, in which case you had to run for your life, followed--and, unfortunately, overtaken nine times out of ten--by a whirlwind of vengeance; or it gurgled: in which case the heavens smiled and halos descended on your head. In either event you escaped the deadly ennui that is the result of continuous virtue. Master Grindley, his star having pointed out to him a peacock's feather lying on the ground, had, with one eye upon his unobservant parent, removed the complicated coverings sheltering Miss Helvetia Appleyard from the world, and anticipating by a quarter of a century the prime enjoyment of British youth, had set to work to tickle that lady on the nose. Miss Helvetia Appleyard awakened, did precisely what the tickled British maiden of to-day may be relied upon to do under corresponding circumstances: she first of all took swift and comprehensive survey of the male thing behind the feather. Had he been displeasing in her eyes, she would, one may rely upon it, have anteceded the behaviour in similar case of her descendant of to-day--that is to say, have expressed resentment in no uncertain terms. Master Nathaniel Grindley proving, however, to her taste, that which might have been considered impertinence became accepted as a fit and proper form of introduction. Miss Appleyard smiled graciously--nay, further, intimated desire for more.

"That your only one?" asked the paternal Grindley.

"She's the only one," replied Solomon, speaking in tones less pessimistic.

同类推荐
热门推荐
  • 隋末风雨

    隋末风雨

    叶晋东医科大学实习生。这天晚上下班回家,走过一个路口,一不小心掉进下水道坑里。在掉下去时骂了一句:“我靠!这么没公德心,又偷井盖,啊……”自此,超越时空来到隋末,又不小心救下杨广……然而,这一切好像没有那么简单,是不小心?还是另有隐情?一切且看隋末风雨,看看叶晋东如何混隋唐,又是如何解开前因后果……
  • 竹马来袭:傲娇爹地找妈咪

    竹马来袭:傲娇爹地找妈咪

    十几年前,某个不知死活的小女人强吻了如今高冷禁欲系大boss,夺走了初吻也就算了,还偷偷的趁热打铁的订婚了!谁知翻脸就不认账了。某筱拿出一纸离婚协议,“抱歉,时间到了,离婚吧!”六年后,当红影坛上出现一股异流,某双胞胎兄妹红遍大江南北。看着电视中缩小版的自己和缩小版的她,男人捏碎了一个水晶玻璃杯。“女人,偷偷复制我可是要付出代价的!”“……”“要么你一辈子留在我身边,要么我一辈子赖在你身边!”也不知道能不能写好,我有点坑。
  • 守望绿洲

    守望绿洲

    书中写的都是关于野马非常动人的故事,笔触细腻。在书中,几乎每一匹野马都有名字:“秀秀”、“黑豹”、“小浪荡”……这个家族有悲欢离合,也有生死之恋,其中有不少片断是对野马感情纠葛的人性化的呈现。让我们一同来倾听这荒原野马的动人故事,体味戈壁女孩的内心情感,阅读这潜心原创的生态文学!
  • 是缘还是债

    是缘还是债

    后来我常常会想,如果那天你没有遇见我,是不是故事就能改写?如果你没有爱上我,是不是我就不会那么内疚?如果我早点发现自己爱上的是你,是不是就不会有这样的结局……
  • 狼性七绝

    狼性七绝

    狼的生存环境比人的生存环境不知要恶劣多少倍,而狼仍然笑傲丛林,不屈不挠,顽强求生,可见,狼的生存能力比人的生存能力也不知要强多少倍。狼性中隐含着一种永不言败的强者哲学,面对日益加剧的生存竞争,我们人类确实应该从狼性中找到生存与竞争的永恒启示。
  • 穿越火线之枪出成魔

    穿越火线之枪出成魔

    自从在与狙神的决战输了之后,他便放下他挚爱的狙击枪,专心练习步枪。五年后,他在全国大赛上再度遇见狙神。他又一次拿起曾经挚爱的AWM,从此,神挡杀神,佛挡杀佛!
  • 最后守望

    最后守望

    相信所谓的真相,你就永远看不到真相;畏惧所谓的强大,你就永远无法变强大;曾经的神说过:用血捍卫的月,最为圣洁;殇央坚信着守望着,哪怕只剩下最后一个人
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 食疗本草

    食疗本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迷恋:女神霸气驾到

    迷恋:女神霸气驾到

    “喂,你不要太霸道!”“不霸道怎么能让你乖乖投降呢?”某女一脸黑线。“鄙视你。”“宝宝,亲亲呗!”“恶心。”“对我还需要客气吗?“——前甜,中虐,后甜。更文时期不限。