登陆注册
15490200000032

第32章 CHAPTER XV THE MAN OF THE ISLAND(3)

It never occurred to us to doubt Jim Hawkins; but we were alarmed for his safety. With the men in the temper they we in, it seemed an even chance if we should see the lad again. We ran on deck. The pitch was bubbling in the seams; the nasty stench of the place turned me sick; if ever a man smelt fever and dysentery, it was in that abominable anchorage. The six scoundrels were sitting grumbling under a sail in the forecastle; ashore we could see the gigs made fast, and a man sitting in each, hard by where the river runs in. One of them was whistling `Lillibullero.'

Waiting was a strain; and it was decided that Hunter and I should go ashore with the jolly-boat, in quest of information. The gigs had leaned to their right; but Hunter and I pulled straight in, in the direction of the stockade upon the chart. The two who were left guarding their boats seemed in a bustle at our appearance; `Lillibullero' stopped off, and I could see the pair discussing what they ought to do. Had they gone an told Silver, all might have turned out differently; but they had their orders, I suppose and decided to sit quietly where they were and hark back again to `Lillibullero.'

There was a slight bend in the coast, and I steered so as to put it between us; even before we landed we had thus lost sight of the gigs. I jumped out, and came as near running as I durst, with a big silk handkerchief under my hat for coolness' sake, and a brace of pistols ready primed for safety.

I had not gone a hundred yards when I reached the stockade.

This was how it was: a spring of clear water rose almost at the top of a knoll. Well, on the knoll, and enclosing the spring, they had clapped a stout log-house, fit to hold two score of people on a pinch, and loop-holed for musketry on every side. All round this they had cleared a wide space, and then the thing was completed by a paling six feet high, without door or opening, too strong to pull down without time and labour, and too open to shelter the besiegers. The people in the log-house had them in every way; they stood quiet in shelter and shot the others like partridges. All they wanted was a good watch and food; for, short of a complete surprise, they might have held the place against a regiment.

What particularly took my fancy was the spring. For, though we had a good enough place of it in the cabin of the Hispaniola, with plenty of arms and ammunition, and things to eat, and excellent wines, there had been one thing overlooked - we had no water. I was thinking this over, when there came ringing over the island the cry of a man at the point of death. I was not new to violent death - I have served his Royal Highness the Duke of Cumberland, and got a wound myself at Fontenoy - but I know my pulse went dot and carry one. `Jim Hawkins is gone' was my first thought.

It is something to have been an old soldier, but more still to have been a doctor. There is no time to dilly-dally in our work. And so now I made up my mind instantly, and with no time lost returned to the shore, and jumped on board the jolly-boat.

By good fortune Hunter pulled a good oar. We made the water fly; and the boat was soon alongside, and I aboard the schooner.

I found them all shaken, as was natural. The squire was sitting down, as white as a sheet, thinking of the harm he had led us to, the good soul! and one of the six forecastle hands was little better.

`There's a man,' says Captain Smollett, nodding towards him, `new to this work. He came nigh-hand fainting, doctor when he heard the cry. Another touch of the rudder and that man would join us.'

I told my plan to the captain, and between us we settle on the details of its accomplishment.

We put old Redruth in the gallery between the cabin and the forecastle, with three or four loaded muskets and mattress for protection. Hunter brought the boat round under the stern-port, and Joyce and I set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest.

In the meantime, the squire and the captain stayed on deck and the latter hailed the coxswain, who was the principal man aboard.

`Mr Hands,' he said, `here are two of us with a brace of pistols each.

If any one of you six make a signal of any description, that man's dead.'

They were a good deal taken aback; and, after a little consultation, one and all tumbled down the fore companion thinking, no doubt, to take us on the rear. But when they saw Redruth waiting for them in the sparred gallery, they went about ship at once, and a head popped out again on deck.

`Down, dog!' cries the captain.

And the head popped back again; and we heard no more, for the time, of these six very faint-hearted seamen.

By this time, tumbling things in as they came, we had the jolly-boat loaded as much as we dared. Joyce and I got out through the stern-port, and we made for shore again, as fast as oars could take us.

This second trip fairly aroused the watchers along shore. `Lillibullero' was dropped again; and just before we lost sight of them behind the little point, one of them whipped ashore and disappeared. I had half a mind to change my plan and destroy their boats, but I feared that Silver and the others might be close at hand, and all might very well be lost by trying for too much.

We had soon touched land in the same place as before, and set to provision the block house. All three made the first journey, heavily laden, and tossed our stores over the palisade. Then, leaving Joyce to guard them - one man, to be sure, but with half a dozen muskets - Hunter and I returned to the jolly-boat, and loaded ourselves once more. So we proceeded without pausing to take breath, till the whole cargo was bestowed, when the two servants took up their position in the block house, and I, with all my power, sculled back to the Hispaniola.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世良缘:高冷王爷不得近身

    盛世良缘:高冷王爷不得近身

    已有完结文《独宠娇妃:王爷翻墙窥香》;连载中新文《异眼灵妃:世子爷休得无礼》一朝成郡主,本应是天大殊荣,接着却被许配给呆王爷,众人皆知,当今圣上最为宠爱的第九子曾经英姿飒爽,所向披靡,却被一次意外折磨成呆子,这天大的“喜事”该如何应对?却不想成为九王爷的妻子兼保姆,从此身边多了小跟班。只是这夜夜笙箫是怎么回事?呆子王爷难道不呆?而自己的身边也出现可疑的人物,原来自己并非商户之女,而是别国的公主,一国颇受宠爱的公主和一国高冷王爷之间的温情小故事。
  • 寻涯记

    寻涯记

    苦海无涯,回头是岸。顾首四盼,岸在何方?天地有乾坤,三魂又七魄。魂魄的修行让古往今来的诸多人杰鬼雄看到了点点希望,苦苦追寻!一个失落的魂魄因穿越而重获新生,面对一个熟悉而又陌生的新世界,他又如何在苦海中寻得彼岸?是依大势而随波逐流?还是心不甘愤然逆命而行?
  • DNF我和老爸穿越啦

    DNF我和老爸穿越啦

    路小离竟然和他爸一起穿越进了DNF世界,想要回去的唯一方法就是收集宇宙灵石,获得神器,打败异次元使徒。诅咒之剑:魔剑-阿波菲斯光明之剑:明光追影刀冰雪之剑,火炎之剑......最后能斩杀使徒的到底是什么呢?“老爸奶我!!!”
  • 殇翼羽漂零

    殇翼羽漂零

    水蓝色光晕包裹,黑白双翼交错,蔚蓝的发丝在空中飘散,点点的荧光弥漫在周围,神与魔的结合,让她双生四翼,天生赋予的万世神力,是她主宰命运的开始。。。。两千年的孤寂,让她冰封自己的心,活在自己的世界,寻找·解开封印·复仇·就是她活着的目标。不管是他和他还是他,都无法阻止她前进的步伐。哪怕最终粉身碎骨,羽翼飘零······
  • 方诸仙宗

    方诸仙宗

    上古时代真神林立,无数年后,一位道士找到了传说中的方诸山,从此开宗立派,奉太上老君为最高神,向天下广收门徒······当今,方诸仙宗代代传承,为正道巨擘,但天下魔焰高涨,虽无战乱,却一触即发······
  • 年轻人的青春气

    年轻人的青春气

    沪市的一所重点高中内,一个满脸带着寒意的男孩正在低头刷qq动态,仿佛操场的一切热闹都与他无关。男孩抬头深呼了一口气,大步向教学楼走去,匆匆间瞥见了一个美丽的人影,带给他一记心动。高冷的他因为女孩的毫不在意多了一点点好奇,本以为是彼此间的过客,谁能想到一段纠结的爱恨缠绵就此开始
  • 浅蓝色青春舞步

    浅蓝色青春舞步

    浅蓝色的青春舞步,有着淡绿的忧伤;浅蓝色的青春舞步,是阴霾过后的澄澈明朗。在这个灿烂的华年,我们的青春是怎样的?在星空下的等待,是我一生的期许!那年我们仰望星空,有多么美丽的梦!
  • UFO大揭秘

    UFO大揭秘

    UFO是不能在实验室进行研究,也没有任何公式可用,连确切的证据都没有。这正是它不为正统科学界承认的一个重要原因。人们已经习惯于借助电子和光学等仪器验测数据,用公式演算分析去证实一个发现。但研究UFO,却没有任何仪器可使用,也无法重演,因而难以让人信服。本书向读者介绍了UFO目击案。这是一本探索飞碟问题的内容丰富的著作。书中收有大量目击报告和调查报告,书中也谈到宇宙生命——外星人的情况。该书材料翔实,情节引人入胜,科学知识十分丰富,值得一读。
  • 惊花传

    惊花传

    纪惊花是江湖第一庄庄主的掌上明珠,万千宠爱集于一身;宫冬雪是武林第一堡的掌门得意弟子,冷若冰霜,风姿特秀。命运注定的相遇,如若有机会选择想必惊花不会选择与宫冬雪有任何纠葛。新书已开坑,请多多支持。(你比星河灿烂)
  • 反打盗墓人

    反打盗墓人

    老大,我是一名警察啊,你让我去盗墓,这不是在打祖国的脸吗?而且我有什么资格去盗墓啊,我是那块料吗?你千万别说我小时候掉进过古墓,还大难不死爬了出来。这纯属扯淡,那种事情能复制吗?你这不是把我往火坑里推吗?