登陆注册
15518100000004

第4章 Chapter 2(1)

I think that at that time none of us quite believed in the Time Machine.

The fact is, the Time Traveller was one of those men who are too clever to be believed: you never felt that you saw all round him; you always suspected some subtle reserve, some ingenuity in ambush, behind his lucid frankness.

Had Filby shown the model and explained the matter in the Time Traveller's words, we should have shown HIM far less scepticism. For we should have perceived his motives; a pork butcher could understand Filby. But the Time Traveller had more than a touch of whim among his elements, and we distrusted him. Things that would have made the frame of a less clever man seemed tricks in his hands. It is a mistake to do things too easily. The serious people who took him seriously never felt quite sure of his deportment; they were somehow aware that trusting their reputations for judgment with him was like furnishing a nursery with egg-shell china. So I don't think any of us said very much about time travelling in the interval between that Thursday and the next, though its odd potentialities ran, no doubt, in most of our minds: its plausibility, that is, its practical incredibleness, the curious possibilities of anachronism and of utter confusion it suggested.

For my own part, I was particularly preoccupied with the trick of the model.

That I remember discussing with the Medical Man, whom I met on Friday at the Linnaean. He said he had seen a similar thing at Tubingen, and laid considerable stress on the blowing out of the candle. But how the trick was done he could not explain.

The next Thursday I went again to Richmond--I suppose I was one of the Time Traveller's most constant guests--and, arriving late, found four or five men already assembled in his drawing-room. The Medical Man was standing before the fire with a sheet of paper in one hand and his watch in the other. I looked round for the Time Traveller, and--`It's half-past seven now,' said the Medical Man. `I suppose we'd better have dinner?'

`Where's----?' said I, naming our host.

`You've just come? It's rather odd. He's unavoidably detained. He asks me in this note to lead off with dinner at seven if he's not back. Says he'll explain when he comes.'

`It seems a pity to let the dinner spoil,' said the Editor of a well-known daily paper; and thereupon the Doctor rang the bell.

The Psychologist was the only person besides the Doctor and myself who had attended the previous dinner. The other men were Blank, the Editor aforementioned, a certain journalist, and another--a quiet, shy man with a beard--whom I didn't know, and who, as far as my observation went, never opened his mouth all the evening. There was some speculation at the dinner-table about the Time Traveller's absence, and I suggested time travelling, in a half-jocular spirit. The Editor wanted that explained to him, and the Psychologist volunteered a wooden account of the `ingenious paradox and trick' we had witnessed that day week. He was in the midst of his exposition when the door from the corridor opened slowly and without noise. I was facing the door, and saw it first. `Hallo!' I said. `At last!' And the door opened wider, and the Time Traveller stood before us. I gave a cry of surprise. `Good heavens! man, what's the matter?' cried the Medical Man, who saw him next. And the whole tableful turned towards the door.

He was in an amazing plight. His coat was dusty and dirty, and smeared with green down the sleeves; his hair disordered, and as it seemed to me greyer--either with dust and dirt or because its colour had actually faded.

His face was ghastly pale; his chin had a brown cut on it--a cut half healed; his expression was haggard and drawn, as by intense suffering. For a moment he hesitated in the doorway, as if he had been dazzled by the light. Then he came into the room. He walked with just such a limp as I have seen in footsore tramps. We stared at him in silence, expecting him to speak.

He said not a word, but came painfully to the table, and made a motion towards the wine. The Editor filled a glass of champagne, and pushed it towards him. He drained it, and it seemed to do him good: for he looked round the table, and the ghost of his old smile flickered across his face.

`What on earth have you been up to, man?' said the Doctor. The Time Traveller did not seem to hear. `Don't let me disturb you,' he said, with a certain faltering articulation. `I'm all right.' He stopped, held out his glass for more, and took it off at a draught. `That's good,' he said. His eyes grew brighter, and a faint colour came into his cheeks. His glance flickered over our faces with a certain dull approval, and then went round the warm and comfortable room. Then he spoke again, still as it were feeling his way among his words. `I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.'

He looked across at the Editor, who was a rare visitor, and hoped he was all right. The Editor began a question. `Tell you presently,' said the Time Traveller. `I'm--funny! Be all right in a minute.'

同类推荐
  • The World's Desire

    The World's Desire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上卫灵神化九转丹砂法

    太上卫灵神化九转丹砂法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪堂行拾遗录

    雪堂行拾遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 17岁的初恋

    17岁的初恋

    妹妹被父母赶到另一座城市,性格直爽,爱打抱不平,她和学校四大传奇走到一起爱情已发酵......
  • 血武天域

    血武天域

    这是一个血脉与武者的世界,这里有强大的武者可以与天争锋,这里有强者的血脉者令天地变色扰乱天地,血与武的颠覆都能够与天争锋,上古的消失,天域显现,于是无数的血脉者,武者开始追逐那个上古消失后留下来的梦想中的世界,天地乱,风云起,自太古以后天地真正大乱,迎来了天地之间第一场乱世,百族争锋,血脉突变风云不断,看一个深林之中走出的少年如何安定天下,走上巅峰。。。。。。。。。。。。。
  • 魂魄天地

    魂魄天地

    人有三魂七魄,天地二魂常在外,唯有命魂独住身,命魂住胎,衍化七魄:气魄、力魄、精魄、英魄、天冲魄、灵慧魄、天绝魄。这是一个修魂炼魄的世界,强大的魄术,逆天的魂术,让我们共同踏出一条强者之路。
  • 异能学院,系主大人驾到

    异能学院,系主大人驾到

    三年后,林雨菲已经六岁了,一天林雨菲趁父母都出去了自己偷偷地跑出去玩。
  • 烽火大明之霸权天下

    烽火大明之霸权天下

    重生乱世,只想用双手打出一片天下,用头脑换的繁荣富强!我够胆,够狠,够气魄,想要重振天下,有这些就足够了!——杜威
  • 冷妃难惹:废材小姐很倾城

    冷妃难惹:废材小姐很倾城

    异世重生,紫薇星落,当莫家的废材三小姐再次醒来,凤眸流转,却换了一个灵魂,爹不疼娘不爱?渣男退婚?被下毒无法修炼?没关系,我莫影韵会一件一件地讨回来,敢惹我?来一个杀一个,来两个杀一双。被赐婚给傻王,本以为可以逍遥自在,却不想傻王摇身一变成狼,“娘子,我饿。”“乖,自己找吃的去。”“可我想吃你。”就这样,某人被吃干抹净。
  • 爱上冷酷君王

    爱上冷酷君王

    一位看似淑女的超级顽童,一位看似永远快乐但其实心里有千万章不堪回忆的校花,竟然穿越时空来到什么天寒王朝,还碰上了一位比冰还冷酷的王...是她上辈子得罪上帝了吗?还是上辈子欠他钱了,老天爷竟然要这样对她....怎么办,怎么办?没人帮只好靠自己啦!
  • 万化圣兽诀

    万化圣兽诀

    传说,上古时期,苍莽大陆有各种各样的异兽出没,它们高逾千丈,体若神铁,动辄就可撕山裂石,排山倒海,毁天灭地,恐怖无边。相传,在所有的异兽之中,以四兽为尊,它们分别是东方之青龙,西方之白虎,南方之朱雀,北方之玄武。它们强大无边,堪与神明并列,因此被人们尊称为“四圣兽”。四圣兽之外,亦有四灵,它们分别是麒麟、凤凰、龙和龟。另有四凶,为混沌、穷奇、梼杌、饕餮。除此之外,还有更多的游离于古书之外的上古神兽,亦为人们所称道,如传说之中的神鸟毕方、三足金乌以及金翅大鹏等,又如神兽赤炎兽、白泽......群号:197527996
  • 花千骨之白头偕老

    花千骨之白头偕老

    本书为花千骨的番外希望大家支持我会每周更新哦!
  • 灭世鬼帝

    灭世鬼帝

    仙侠异世,无奈自己却是废物一枚,小屌丝偶得画卷,方知鬼气筑基...