登陆注册
15676100000067

第67章

"Don't you see, brother, I was reading yesterday the Gospel about Christ, the little Father; how He suffered, how He walked on the earth. I suppose you have heard about it?""Indeed, I have," replied Stepanuitch; "but we are people in darkness; we can't read."--TOLSTOI.

Mr. Henry Bosengate, of the London Stock Exchange, seated himself in his car that morning during the great war with a sense of injury.

Major in a Volunteer Corps; member of all the local committees;lending this very car to the neighbouring hospital, at times even driving it himself for their benefit; subscribing to funds, so far as his diminished income permitted--he was conscious of being an asset to the country, and one whose time could not be wasted with impunity.

To be summoned to sit on a jury at the local assizes, and not even the grand jury at that! It was in the nature of an outrage.

Strong and upright, with hazel eyes and dark eyebrows, pinkish-brown cheeks, a forehead white, well-shaped, and getting high, with greyish hair glossy and well-brushed, and a trim moustache, he might have been taken for that colonel of Volunteers which indeed he was in a fair way of becoming.

His wife had followed him out under the porch, and stood bracing her supple body clothed in lilac linen. Red rambler roses formed a sort of crown to her dark head; her ivory-coloured face had in it just a suggestion of the Japanese.

Mr. Bosengate spoke through the whirr of the engine:

"I don't expect to be late, dear. This business is ridiculous.

There oughtn't to be any crime in these days."His wife--her name was Kathleen--smiled. She looked very pretty and cool, Mr. Bosengate thought. To him bound on this dull and stuffy business everything he owned seemed pleasant--the geranium beds beside the gravel drive, his long, red-brick house mellowing decorously in its creepers and ivy, the little clock-tower over stables now converted to a garage, the dovecote, masking at the other end the conservatory which adjoined the billiard-room. Close to the red-brick lodge his two children, Kate and Harry, ran out from under the acacia trees, and waved to him, scrambling bare-legged on to the low, red, ivy-covered wall which guarded his domain of eleven acres.

Mr. Bosengate waved back, thinking: 'Jolly couple--by Jove, they are!' Above their heads, through the trees, he could see right away to some Downs, faint in the July heat haze. And he thought: 'Pretty a spot as one could have got, so close to Town!'

Despite the war he had enjoyed these last two years more than any of the ten since he built "Charmleigh" and settled down to semi-rural domesticity with his young wife. There had been a certain piquancy, a savour added to existence, by the country's peril, and all the public service and sacrifice it demanded. His chauffeur was gone, and one gardener did the work of three. He enjoyed-positively enjoyed, his committee work; even the serious decline of business and increase of taxation had not much worried one continually conscious of the national crisis and his own part therein. The country had wanted waking up, wanted a lesson in effort and economy; and the feeling that he had not spared himself in these strenuous times, had given a zest to those quiet pleasures of bed and board which, at his age, even the most patriotic could retain with a good conscience. He had denied himself many things--new clothes, presents for Kathleen and the children, travel, and that pine-apple house which he had been on the point of building when the war broke out; new wine, too, and cigars, and membership of the two Clubs which he had never used in the old days. The hours had seemed fuller and longer, sleep better earned--wonderful, the things one could do without when put to it!

He turned the car into the high road, driving dreamily for he was in plenty of time. The war was going pretty well now; he was no fool optimist, but now that conscription was in force, one might reasonably hope for its end within a year. Then there would be a boom, and one might let oneself go a little. Visions of theatres and supper with his wife at the Savoy afterwards, and cosy night drives back into the sweet-smelling country behind your own chauffeur once more teased a fancy which even now did not soar beyond the confines of domestic pleasures. He pictured his wife in new dresses by Jay--she was fifteen years younger than himself, and "paid for dressing"as they said. He had always delighted--as men older than their wives will--in the admiration she excited from others not privileged to enjoy her charms. Her rather queer and ironical beauty, her cool irreproachable wifeliness, was a constant balm to him. They would give dinner parties again, have their friends down from town, and he would once more enjoy sitting at the foot of the dinner table while Kathleen sat at the head, with the light soft on her ivory shoulders, behind flowers she had arranged in that original way of hers, and fruit which he had grown in his hot-houses; once more he would take legitimate interest in the wine he offered to his guests--once more stock that Chinese cabinet wherein he kept cigars. Yes--there was a certain satisfaction in these days of privation, if only from the anticipation they created.

The sprinkling of villas had become continuous on either side of the high road; and women going out to shop, tradesmen's boys delivering victuals, young men in khaki, began to abound. Now and then a limping or bandaged form would pass--some bit of human wreckage; and Mr. Bosengate would think mechanically: 'Another of those poor devils! Wonder if we've had his case before us!'

Running his car into the best hotel garage of the little town, he made his way leisurely over to the court. It stood back from the market-place, and was already lapped by a sea of persons having, as in the outer ring at race meetings, an air of business at which one must not be caught out, together with a soaked or flushed appearance.

Mr. Bosengate could not resist putting his handkerchief to his nose.

同类推荐
热门推荐
  • 君如故,沉香辞

    君如故,沉香辞

    初见他时,他是高高在上的神仙,她仅是一条刚修得神识的普通小鲤鱼,她满腔执念,为寻他不惜忍受几生几世抽筋扒皮之苦,可她终于与他并肩而立时,却发现自己已经遍体鳞伤……当仇恨,谎言,欺骗与罪恶交织,她该何去何从?
  • 狼王归来

    狼王归来

    徐大辉创作的《狼王归来》讲述了:统治了若干年的族群日益强盛,老狼王却被儿子赶下王位并驱赶出族群,昔日的妻妾归了新狼王所有,面对残酷的森林法则,老狼王无奈,它捕杀到一头雄壮的马鹿拖拽回领地,以证明自己没有老,最后怆然死去;狼王后不肯下嫁新狼王,没跟族群迁徙,带着老狼王的遗腹子孤独地在香洼山生活:一次偶然的机会,它从雪窠里叼回一个人类的孩子哺育;一个逃兵从猎人钢夹下救了一只母狼,逃兵遭追捕时,母狼勇敢地站出来;人类的母亲突然出现在狼孩面前时,狼孩会做何反应?狼族群最终覆灭的隐喻,警示了人类什么呢?
  • 烈火如歌:千金贵女

    烈火如歌:千金贵女

    前世,神医之女为爱私奔,却落得个被人诬告,夫弃名毁坠落山崖之死的结局。今生,她化身为宰相第三庶女,生于勾心斗角,重生于烈焰之中,誓要复仇于负她的所有人。为心,景烨被囚禁于宰相府地窖,终逃脱,助她扭转乾坤。为情,她陪他翻云覆雨,只手遮天,却不想重蹈覆辙茫然躲避,他却将她揽于怀中用爱禁锢。
  • 我只是爱你这个人而已

    我只是爱你这个人而已

    穿越之后得到从未有过的爱。我只是爱你这个人而已,我不管你是谁,我就是爱你。
  • 纨绔王者进都市

    纨绔王者进都市

    豪门深似海,纨绔进都市,他曾是杀手世界的王,现在回到华夏,冰山美女总裁,霸道女警察,淑女学生等等总是在环绕在王者身边。。。。。。。。。。。
  • 花瓣上的姻缘:花飞满天

    花瓣上的姻缘:花飞满天

    一世,花飞满天,你笑着摊开手掌,花瓣上写着我们三世的姻缘,可是它终随着风,吹落,消失于天涯。二世轮回,爱情如履薄冰,每个人都是WANG川江上那抹寂寞的灵魂,等待爱的重生。当你冷漠地将剑交到我的手里,我眼里含着泪,心里滴着血,因为你陌生到让我模糊了他的影子。三世轮回, 彼岸,繁华三千,此岸,眼波流转。
  • 天苑位

    天苑位

    一个位子的传说!一道哭泣的眼泪!一生空白的遗书!当新月的天空不在蔚蓝,随风而来的空气变得湿润,雨滴有点随心所欲了,心却还是依然行走着。只有在这种时候才能看到真实的自己,伸出的手想要牵绊,雨水却一在剌痛着双眼,前面的什么。。。看不清了!
  • 霸道总裁的甜宠:偷吻娇妻88次

    霸道总裁的甜宠:偷吻娇妻88次

    戚夏:老公,我去超市你晚上想吃什么呢?厉言勋:吃你。戚夏:………戚夏:老公,我觉得家里的床单被套睡着不舒服,我想换一种,你喜欢睡那种布料呢?蚕丝?厉言勋:睡你。戚夏:我竟无言以对……他一次又一次扑倒她,终于在女人将两条红杠拿出来时“亲爱的,我们结婚吧。”“不要!“好好好,老婆说什么就是什么。”孕妇最大什么的谁能比这个更讨厌?请看女主斗智斗勇各路人马,与男人努力生娃的欢乐旅程!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 红绳错:倾国公主

    红绳错:倾国公主

    第156和157是重复的,网页一时跳不开,点了两下,亲不要订阅了。向大家道歉……