登陆注册
15677000000034

第34章

Such as accuse mankind of the folly of gaping after future things, and advise us to make our benefit of those which are present, and to set up our rest upon them, as having no grasp upon that which is to come, even less than that which we have upon what is past, have hit upon the most universal of human errors, if that may be called an error to which nature herself has disposed us, in order to the continuation of her own work, prepossessing us, amongst several others, with this deceiving imagination, as being more jealous of our action than afraid of our knowledge.

We are never present with, but always beyond ourselves: fear, desire, hope, still push us on towards the future, depriving us, in the meantime, of the sense and consideration of that which is to amuse us with the thought of what shall be, even when we shall be no more. --[Rousseau, Emile, livre ii.]

"Calamitosus est animus futuri auxius."

["The mind anxious about the future is unhappy."--Seneca, Epist., 98.]

We find this great precept often repeated in Plato, "Do thine own work, and know thyself." Of which two parts, both the one and the other generally, comprehend our whole duty, and do each of them in like manner involve the other; for who will do his own work aright will find that his first lesson is to know what he is, and that which is proper to himself; and who rightly understands himself will never mistake another man's work for his own, but will love and improve himself above all other things, will refuse superfluous employments, and reject all unprofitable thoughts and propositions. As folly, on the one side, though it should enjoy all it desire, would notwithstanding never be content, so, on the other, wisdom, acquiescing in the present, is never dissatisfied with itself.--[Cicero, Tusc. Quae., 57, v. 18.]-- Epicurus dispenses his sages from all foresight and care of the future.

Amongst those laws that relate to the dead, I look upon that to be very sound by which the actions of princes are to be examined after their decease. --[Diodorus Siculus, i. 6.]-- They are equals with, if not masters of the laws, and, therefore, what justice could not inflict upon their persons, 'tis but reason should be executed upon their reputations and the estates of their successors--things that we often value above life itself. 'Tis a custom of singular advantage to those countries where it is in use, and by all good princes to be desired, who have reason to take it ill, that the memories of the wicked should be used with the same reverence and respect with their own. We owe subjection and obedience to all our kings, whether good or bad, alike, for that has respect unto their office; but as to esteem and affection, these are only due to their virtue. Let us grant to political government to endure them with patience, however unworthy; to conceal their vices; and to assist them with our recommendation in their indifferent actions, whilst their authority stands in need of our support. But, the relation of prince and subject being once at an end, there is no reason we should deny the expression of our real opinions to our own liberty and common justice, and especially to interdict to good subjects the glory of having reverently and faithfully served a prince, whose imperfections were to them so well known; this were to deprive posterity of a useful example.

And such as, out of respect to some private obligation, unjustly espouse and vindicate the memory of a faulty prince, do private right at the expense of public justice. Livy does very truly say, --[xxxv. 48.]--"That the language of men bred up in courts is always full of vain ostentation and false testimony, every one indifferently magnifying his own master, and stretching his commendation to the utmost extent of virtue and sovereign grandeur." Some may condemn the freedom of those two soldiers who so roundly answered Nero to his beard; the one being asked by him why he bore him ill-will? "I loved thee," answered he, "whilst thou wert worthy of it, but since thou art become a parricide, an incendiary, a player, and a coachman, I hate thee as thou dost deserve."

And the other, why he should attempt to kill him? "Because," said he, "I could think of no other remedy against thy perpetual mischiefs."--[Tacitus, Annal., xv. 67.]-- But the public and universal testimonies that were given of him after his death (and so will be to all posterity, both of him and all other wicked princes like him), of his tyrannies and abominable deportment, who, of a sound judgment, can reprove them?

I am scandalised, that in so sacred a government as that of the Lacedaemonians there should be mixed so hypocritical a ceremony at the interment of their kings; where all their confederates and neighbours, and all sorts and degrees of men and women, as well as their slaves, cut and slashed their foreheads in token of sorrow, repeating in their cries and lamentations that that king (let him have been as wicked as the devil) was the best that ever they had;--[Herodotus, vi. 68.]-- by this means attributing to his quality the praise that only belongs to merit, and that of right is due to supreme desert, though lodged in the lowest and most inferior subject.

Aristotle, who will still have a hand in everything, makes a 'quaere' upon the saying of Solon, that none can be said to be happy until he is dead: "whether, then, he who has lived and died according to his heart's desire, if he have left an ill repute behind him, and that his posterity be miserable, can be said to be happy?" Whilst we have life and motion, we convey ourselves by fancy and preoccupation, whither and to what we please; but once out of being, we have no more any manner of communication with that which is, and it had therefore been better said by Solon that man is never happy, because never so, till he is no more.

"Quisquam Vix radicitus e vita se tollit, et eicit;

Sed facit esse sui quiddam super inscius ipse, Nec removet satis a projecto corpore sese, et Vindicat."

同类推荐
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼓枻稿

    鼓枻稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松漠記聞

    松漠記聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Antony and Cleopatra

    Antony and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不吃药的养生智慧

    不吃药的养生智慧

    从日常生活中的饮食、运动等非药物疗法出发,加之简单实用的中医传统针灸、按摩、拔罐、刮痧、熏洗等方法。
  • 深宫怨伶

    深宫怨伶

    瑞喜进宫了,封为美人。一朝宫墙内,只盼君王怜,可惜两年过去,皇上却从来没有召她侍寝。不过瑞喜并不着急,因为她的玉女神功还没有练成,不足以在床第间杀了那个君王。选秀女就像抢银行,收益很大,但后患无穷。深宫女子,一旦卷入尔虞我诈,想抽身就是南柯一梦了……
  • 瑜伽集要施食仪轨

    瑜伽集要施食仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天之帝女:绝色邪王宠妻无度

    天之帝女:绝色邪王宠妻无度

    她,惊才艳艳,腹黑狡诈,冷酷绝色,是21世纪的王牌杀手。他,冷家的二公子,实为女子,是以天才。却不料,一次暗杀,经脉尽断,至此天才陨落,,废物、贱人、傻子一个个辱骂之名接重而来,最终消殒。一朝穿越,当她变成他,又将掀起怎样的风云?涅槃重生,踏上强者之路!魔法、元素、斗气,只能得一?不好意思,她全都要!灵兽、神兽、丹药很珍贵?不好意思,她多得是。强大的身份背景?不好意思,她身份成谜,但绝对不弱!问她强者路上孤不孤独:不孤独,因为她有他……黄泉碧落,与君随!
  • 邪魅王爷的冷妃

    邪魅王爷的冷妃

    作为一个二十一世纪的杀手至尊,竟然被自己的男宠陷害,那些年的辉煌毁于一旦,就当白柠雪以为这一切都要结束了的时候,她竟一朝穿越,还穿越到一个已经死去的婴儿身上了,这老天爷,你在逗我?十八年后,她带着自己的神兽,闪耀回归。很好,这个世界果然有趣,既然老天你让我穿越,那我就不能辜负你一番苦心了是吧。就让我们坐看女主如何翻手遮天,一统天下!
  • 王源我想我们在一起

    王源我想我们在一起

    她,是王源的青梅竹马。从小就在一起玩游戏,可是,王源在4岁那年搬去了重庆,于是,他们就此失去了联系。10年后的今天,也就是他们14岁那年,她去重庆找他,找到了,却不料被王源的另外两个兄弟喜欢上了,于是,她留在了重庆,在这场虐心爱恋里徘徊……
  • 心尖宝贝独爱你

    心尖宝贝独爱你

    他的心头有个她,她的记忆出先现过他。持守彼此,永不分离。他们的故事,希望有你见证。陪伴是最长情的告白,他们的故事不会结束。爱情,会让人疯狂。也会让人喜悦。爱吗嘛不求回报。即使付出无收获,爱过就值了。希望他们的爱情永不苍老。也希望见证过他们爱情的我们,会等到属于我们的另一半。希望处于一半的,开心。两伴的幸福。见证爱情的时刻到了。故事开始了,你还在等什么,亲爱的伙伴们。
  • 怒武狂刀

    怒武狂刀

    这里广博无际,在那一片名为轮回的海上,岛屿被称作大陆。这里天骄并起,一条武脉,便能通往长生之门。这里有人寿达万载,一念花开,翻手为云覆手雨。这里却没有长生仙…百世沉浮,只为求一朝化仙长生…从三峰十二城开始,一个人,一把刀,一条路。他一路前行,未登绝巅,昂首四顾,八方皆敌!
  • HP之一至于斯

    HP之一至于斯

    当正太脸腹黑攻爱上冷面毒舌大叔受;当带着记忆穿越自以为可以改变结局结果却处处碰壁;当本以为山穷水尽却又突然柳暗花明。这是一个不一样的霍格沃茨,一个轻松爆笑,一个没有悲剧的霍格沃茨。cp:林一(Ian.Lin)vs西弗勒斯.斯内普莱姆斯.卢平vs西里斯.布莱克盖勒特.格林德沃vs阿不思.邓布利多
  • 失心前妻很抢手

    失心前妻很抢手

    姑姑的无情迫害,为逃避黑衣人的追杀,她闯进了他的生命中。她沦为货物被任意贩卖,他从天而降,送上豪门盛宠。当那个酷似的女子站在她眼前的时候,她才明白,她只不过是一个替代品!仅此而已!怀着骨肉她踏上飞机绝尘而去!当飞机在高空遇难,她九死一生,他却成了别人的新郎!四年后,她带着一对可爱的双胞胎儿女回归,他们的身边都各自有了伴侣。而他果断离婚,强势的要将她夺回身边!道义和欲望,她无从选择,只能逃避。他将迷糊的她抱入怀中,这个拦下自己车子的女孩,早就闯入了他的心里,蛮不讲理的,毫无理由的!