登陆注册
15677000000092

第92章

TO MADAME DIANE DE FOIX, Comtesse de Gurson I never yet saw that father, but let his son be never so decrepit or deformed, would not, notwithstanding, own him: not, nevertheless, if he were not totally besotted, and blinded with his paternal affection, that he did not well enough discern his defects; but that with all defaults he was still his. Just so, I see better than any other, that all I write here are but the idle reveries of a man that has only nibbled upon the outward crust of sciences in his nonage, and only retained a general and formless image of them; who has got a little snatch of everything and nothing of the whole, 'a la Francoise'. For I know, in general, that there is such a thing as physic, as jurisprudence: four parts in mathematics, and, roughly, what all these aim and point at; and, peradventure, I yet know farther, what sciences in general pretend unto, in order to the service of our life: but to dive farther than that, and to have cudgelled my brains in the study of Aristotle, the monarch of all modern learning, or particularly addicted myself to any one science, I have never done it; neither is there any one art of which I am able to draw the first lineaments and dead colour; insomuch that there is not a boy of the lowest form in a school, that may not pretend to be wiser than I, who am not able to examine him in his first lesson, which, if I am at any time forced upon, I am necessitated in my own defence, to ask him, unaptly enough, some universal questions, such as may serve to try his natural understanding; a lesson as strange and unknown to him, as his is to me.

I never seriously settled myself to the reading any book of solid learning but Plutarch and Seneca; and there, like the Danaides, I eternally fill, and it as constantly runs out; something of which drops upon this paper, but little or nothing stays with me. History is my particular game as to matter of reading, or else poetry, for which I have particular kindness and esteem: for, as Cleanthes said, as the voice, forced through the narrow passage of a trumpet, comes out more forcible and shrill: so, methinks, a sentence pressed within the harmony of verse darts out more briskly upon the understanding, and strikes my ear and apprehension with a smarter and more pleasing effect. As to the natural parts I have, of which this is the essay, I find them to bow under the burden; my fancy and judgment do but grope in the dark, tripping and stumbling in the way; and when I have gone as far as I can, I am in no degree satisfied; I discover still a new and greater extent of land before me, with a troubled and imperfect sight and wrapped up in clouds, that I am not able to penetrate. And taking upon me to write indifferently of whatever comes into my head, and therein making use of nothing but my own proper and natural means, if it befall me, as oft-times it does, accidentally to meet in any good author, the same heads and commonplaces upon which I have attempted to write (as I did but just now in Plutarch's "Discourse of the Force of Imagination"), to see myself so weak and so forlorn, so heavy and so flat, in comparison of those better writers, I at once pity or despise myself. Yet do I please myself with this, that my opinions have often the honour and good fortune to jump with theirs, and that I go in the same path, though at a very great distance, and can say, "Ah, that is so." I am farther satisfied to find that I have a quality, which every one is not blessed withal, which is, to discern the vast difference between them and me; and notwithstanding all that, suffer my own inventions, low and feeble as they are, to run on in their career, without mending or plastering up the defects that this comparison has laid open to my own view. And, in plain truth, a man had need of a good strong back to keep pace with these people. The indiscreet scribblers of our times, who, amongst their laborious nothings, insert whole sections and pages out of ancient authors, with a design, by that means, to illustrate their own writings, do quite contrary; for this infinite dissimilitude of ornaments renders the complexion of their own compositions so sallow and deformed, that they lose much more than they get.

The philosophers, Chrysippus and Epicurus, were in this of two quite contrary humours: the first not only in his books mixed passages and sayings of other authors, but entire pieces, and, in one, the whole Medea of Euripides; which gave Apollodorus occasion to say, that should a man pick out of his writings all that was none of his, he would leave him nothing but blank paper: whereas the latter, quite on the contrary, in three hundred volumes that he left behind him, has not so much as one quotation.--[Diogenes Laertius, Lives of Chyysippus, vii. 181, and Epicurus, x. 26.]

同类推荐
  • OTHELLO

    OTHELLO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 除恐灾患经

    除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国古代传奇小说选

    中国古代传奇小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 海伦·凯勒传

    海伦·凯勒传

    海伦·凯勒是一个盲聋的残疾人,更是一个传奇。她是动荡的20世纪中的一道绚丽彩虹。她虽然又盲又聋,但海伦凭借着坚强的毅力和崇高的理想以及很多热心人的帮助,勇敢地克服了在学习道路上遭遇的诸多障碍。最终以优秀的成绩考入了哈佛大学拉德克利夫学院。她通过努力学会了英、法、德、拉丁、希腊5种语言,并完成了一系列著作,她的文字,时至今日仍然打动着读者的心。她不仅是位伟大的作家,还是个了不起的慈善家、教育家以及社会活动家。曾经被评为世界十大杰出妇女;曾被美国《时代周刊》评为十大英雄偶像;曾被授予“总统自由勋章”……她对社会的贡献是多方面的。
  • 冷王毒妃:嫡出小姐不好惹

    冷王毒妃:嫡出小姐不好惹

    本是相府嫡亲大小姐,却生性懦弱为生父不喜,遭继母欺辱,。娘亲临终前订下婚事,未婚夫却被庶妹迷惑意图悔婚。现代用毒高手穿越而来,相府变天,曾经的废柴不复存在。只是这个冷酷无情的王爷是怎么回事,明明互看两生厌,却因何非要强娶?
  • 桂林的定南王宝藏

    桂林的定南王宝藏

    每年假期,都会有数以万计的游客,聚集到那个名叫桂林的中国西南小城。而坐落在漓江西岸,被繁华商业所包围的靖江王府,是他们中很多人游览的必经一站。但他们不会知道,曾有一个宝藏就在他们的脚下,距离如此之近。而这种与巨大财富擦肩而过的惋惜,在我现在看来更是一种幸福。若不是因缘际会,我不会知道那个惊天的秘密,也不会卷入这波云诡异的漩涡之中,难以自拔。
  • 霸道暖心哥哥

    霸道暖心哥哥

    在学校他是校草,而她只是一个小学妹,在家里他是她的哥哥。多年后,在一次事故中,发现原来妹妹不是自己亲身妹妹,之后却发现自己爱上了他的妹妹…
  • 海之语

    海之语

    人类脚步的方向,是否有一个更加璀璨的文明在等待我们去找寻。
  • 三小只的浪漫恋爱

    三小只的浪漫恋爱

    全亚前三集团的千金小姐无意撞见tfboys,她们以美貌和不同的性格打动了tfboys,他们的爱情遭遇挑拨,最好他们能和好如初吗?敬请期待(本书,纯属瞎编,如有雷同,纯属巧合,与明星本人毫无关联)
  • 你的存在,对我很重要

    你的存在,对我很重要

    陶心水的人生一直很顺畅,重点小学、中学、大学,然而在毕业后主动放弃形势大好的专业前景转行娱乐经纪人。后来,曾有记者就此事采访她:“陶女士,请问您有后悔吗?”彼时的她刚刚完婚,度完蜜月后首次亮相,出席公司新人的宣传发布会。显然媒体对这部电影关注不高,“门当户对”观念依旧是富豪婚姻主旋律,而计程夕与陶心水的结合,像惊雷,一时千层浪。如果记住就是忘却,我将不再回忆。如果忘却就是记住,我多么接近于忘记。
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙心变

    龙心变

    曾经被人蓄意的踩在脚下,被人视作‘废物’。充满屈辱的童年。运势轮流转,今年到我家。一朝改头换面,小恶忍,大恶惩。看我如何如何走向巅峰,雪耻辱,报家仇。我命由我不由天,恩我者,我亲之,仇我者,我亡之……。新书求支持,求评论,求点击,求收藏,无限感激!谢谢大大们……
  • 妖孽阁主太残暴:阁主夫人是杀手

    妖孽阁主太残暴:阁主夫人是杀手

    (原名:杀手风华,现更名为:妖孽阁主太残暴:阁主夫人是杀手)朋友的背叛,让她的心留下一道无法愈合的伤口。决绝的同归于尽,原本以为是生命的完结,却不料是一个新的开始。两个男人的关怀,让她的心逐渐温暖。一朝皇子篡位,她女扮男装被识破,无奈之下独赴沙场,上阵杀敌。一夜,她遇到了一个惊为人天的妖孽。一次次的折磨,一次次的温柔,如此霸道又残酷的爱,让她无力挣脱。“洛风华,你是本阁主的,你一辈子都别想逃!”霸道的声音,宣告她这一生,注定无法逃脱……