登陆注册
15679700000134

第134章

The next day (October 16th) I went beyond the swamp, and found a place where a new clearing was being made in the virgin forest.

It was a long and hot walk, and the search among the fallen trunks and branches was very fatiguing, but I was rewarded by obtaining about seventy distinct species of beetles, of which at least a dozen were new to me, and many others rare and interesting. I have never in my life seen beetles so abundant as they were on this spot. Some dozen species of good-sized golden Buprestidae, green rose-chafers (Lomaptera), and long-horned weevils (Anthribidae), were so abundant that they rose up in swarms as I walked along, filling the air with a loud buzzing hum. Along with these, several fine Longicorns were almost equally common, forming such au assemblage as for once to realize that idea of tropical luxuriance which one obtains by looking over the drawers of a well-filled cabinet. On the under sides of the trunks clung numbers of smaller or more sluggish Longicorns, while on the branches at the edge of the clearing others could be detected sitting with outstretched antenna ready to take flight at the least alarm. It was a glorious spot, and one which will always live in my memory as exhibiting the insect-life of the tropics in unexampled luxuriance. For the three following days Icontinued to visit this locality, adding each time many new species to my collection-the following notes of which may be interesting to entomologists. October l5th, 33 species of beetles; 16th, 70 species; 17th, 47 species; 18th, 40 species;19th, 56 species--in all about a hundred species, of which forty were new to me. There were forty-four species of Longicorns among them, and on the last day I took twenty-eight species of Longicorns, of which five were new to me.

My boys were less fortunate in shooting. The only birds at all common were the great red parrot (Eclectus grandis), found in most of the Moluccas, a crow, and a Megapodius, or mound-maker. Afew of the pretty racquet-tailed kingfishers were also obtained, but in very poor plumage. They proved, however, to be of a different species from those found in the other islands, and come nearest to the bird originally described by Linnaeus under the name of Alcedo dea, and which came from Ternate. This would indicate that the small chain of islands parallel to Gilolo have a few peculiar species in common, a fact which certainly occurs in insects.

The people of Kaioa interested me much. They are evidently a mixed race, having Malay and Papuan affinities, and are allied to the peoples of Ternate and of Gilolo. They possess a peculiar language, somewhat resembling those of the surrounding islands, but quite distinct. They are now Mahometans, and are subject to Ternate, The only fruits seen here were papaws and pine-apples, the rocky soil and dry climate being unfavourable. Rice, maize, and plantains flourish well, except that they suffer from occasional dry seasons like the present one. There is a little cotton grown, from which the women weave sarongs (Malay petticoats). There is only one well of good water on the islands, situated close to the landing-place, to which all the inhabitants come for drinking water. The men are good boat-builders, and they make a regular trade of it and seem to be very well off.

After five days at Kaióa we continued our journey, and soon got among the narrow straits and islands which lead down to the town of Batchian. In the evening we stayed at a settlement of Galela men. These are natives of a district in the extreme north of Gilolo, and are great wanderers over this part of the Archipelago. They build large and roomy praus with outriggers, and settle on any coast or island they take a fancy for. They hunt deer and wild pig, drying the meat; they catch turtle and tripang; they cut down the forest and plant rice or maize, and are altogether remarkably energetic and industrious. They are very line people, of light complexion, tall, and with Papuan features, coming nearer to the drawings and descriptions of the true Polynesians of Tahiti and Owyhee than any I have seen.

During this voyage I had several times had an opportunity of seeing my men get fire by friction. A sharp-edged piece of bamboo is rubbed across the convex surface of another piece, on which a small notch is first cut. The rubbing is slow at first and gradually quicker, till it becomes very rapid, and the fine powder rubbed off ignites and falls through the hole which the rubbing has cut in the bamboo. This is done with great quickness and certainty. The Ternate, people use bamboo in another way.

They strike its flinty surface with a bit of broken china, and produce a spark, which they catch in some kind of tinder.

On the evening of October 21st we reached our destination, having been twelve days on the voyage. It had been tine weather all the time, and, although very hot, I had enjoyed myself exceedingly, and had besides obtained some experience in boat work among islands and coral reefs, which enabled me afterwards to undertake much longer voyages of the same kind. The village or town of Batchian is situated at the head of a wide and deep bay, where a low isthmus connects the northern and southern mountainous parts of the island. To the south is a fine. range of mountains, and Ihad noticed at several of our landing-places that the geological formation of the island was very different from those around it.

Whenever rock was visible it was either sandstone in thin layers, dipping south, or a pebbly conglomerate. Sometimes there was a little coralline limestone, but no volcanic rocks. The forest had a dense luxuriance and loftiness seldom found on the dry and porous lavas and raised coral reefs of Ternate and Gilolo; and hoping for a corresponding richness in the birds and insects, it was with much satisfaction and with considerable expectation that I began my explorations in the hitherto unknown island of Batchian.

同类推荐
  • 爱日斋丛抄

    爱日斋丛抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有园麈谈

    归有园麈谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中山经

    中山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释道

    释道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾城笑

    倾城笑

    战火四起,三界民不聊生。一天,一个叫顾倾城的小女孩,踏着硝烟,孤身一人,来到了小山村。从此,传奇展开。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行异界行

    天行异界行

    气的存在是力量的象征,各大层次陆之间都有不同的运气办法,练气大陆也不例外,几千年前的一次偶然,魔教释略,没有了以前的剑仙,现在只有靠他的后代弟子来拯救练气大陆,偶然的机会又来到了天行大陆展开一系列经历,以李瑾为大哥的五杰和康馨走上了一段成长之路。。。
  • 猎空记

    猎空记

    创世之初,宇宙时空,时空法则,万物守恒。
  • 藏刃

    藏刃

    焚心以火,身作熔炉,爱恨情仇世间最难解。似水流年,如花美眷,终不过弹指间。盖世的功法,无边的执念,你方唱罢他又登场。予一抹浅笑,送一把苦泪,哭哭笑笑又换了新颜。琼楼生蔓草,玉宇今安在?几多繁华几多念,憔悴了人间。
  • 我是孤独的守望者

    我是孤独的守望者

    .我为“孤独守望”....人心的贪念如此的可怕,却又不失为成功道路上的曙光,引领前行。最终.....那獠牙的吸血鬼伯爵,神秘的男孩居然........突然有一天,我发现自己..........喜欢上了,那个...吸血鬼~
  • 网游之一方霸主

    网游之一方霸主

    请关注新书《刀斩狂潮》!世界末日即将来临,各国政府集结在一起组成“地球联盟”,集合全国顶级科学家用了10年时间建造出了“诺亚方舟”。《新世界》一款史诗级的虚拟网络游戏,以诺亚方舟的超级智能电脑为主系统,进入游戏必须舍弃身体,让意识永远留在游戏中,只有这样才能解决诺亚方舟的容纳人数难题。
  • 超级汏英雄

    超级汏英雄

    来到二十一世纪的锦衣卫,要从洪西东身上夺回九转夜明珠。结果却遇上了长相一模一样的洪晓东,再加上随身的龙纹玉佩感应到九转夜明珠;他们计划杀了洪西东,取回夜明珠,再设法回到明朝向主上交代。但不得不暂时生活在这个异常险恶的时代中,因办事不力而从刑警降调成为巡警的朱可尚,希望自己有朝一日成为超级警察;洪晓东虽然有点儿懒洋洋的,可是存在他血液中的勇武,却驱使他不自觉维护正义;而显婷则冀望自己能以记者的身份,匡正社会,成为传奇;连莫涵都偷偷期望有一天,自己可以成为飞天遁地的女侠。此时此刻,他们还不知道,这两个神经兮兮、满口胡言乱语的家伙,将会从此改写他们的未来。加QQ:1624944474
  • 域武

    域武

    希望读者能从这篇文里得到真正感动与欢乐,且读且珍惜。
  • 魔掌沉天

    魔掌沉天

    武道无极,他于国术顶峰,打破桎梏,碧血化龙。钢筋铁骨,血如熔岩,历千万劫,他冲破人间武圣巅峰,他是人形太空战舰,虚空行者。他以力之极破碎,汲取次元能量,只手遮天。
  • 彼得·林奇传

    彼得·林奇传

    本书由三个部分组成,第一部分重点描述作者是怎样从一个高尔夫球童成长为一个著名投资公司基金经理的,第二部分重点介绍作者传奇的13年投资生涯,第三部分则从作者的传奇人生中跳出来,把他一生的投资经验加以总结。本书结构严谨,内容丰富,可读性很强,既可以作为证券投资者的参考教材,也适用于普通大众投资者,尤其对中国的股民和基民来说,更具实用性。