登陆注册
15679700000058

第58章

IN the first chapter of this work I have stated generally the reasons which lead us to conclude that the large islands in the western portion of the Archipelago--Java, Sumatra, and Borneo--as well as the Malay peninsula and the Philippine islands, have been recently separated from the continent of Asia. I now propose to give a sketch of the Natural History of these, which I term the Indo-Malay islands, and to show how far it supports this view, and how much information it is able to give us of the antiquity and origin of the separate islands.

The flora of the Archipelago is at present so imperfectly known, and I have myself paid so little attention to it, that I cannot draw from it many facts of importance. The Malayan type of vegetation is however a very important one; and Dr. Hooker informs us, in his "Flora Indica," that it spreads over all the moister and more equable parts of India, and that many plants found in Ceylon, the Himalayas, the Nilghiri, and Khasia mountains are identical with those of Java and the Malay peninsula. Among the more characteristic forms of this flora are the rattans--climbing palms of the genus Calamus, and a great variety of tall, as well as stemless palms. Orchids, Aracae, Zingiberaceae and ferns, are especially abundant, and the genus Grammatophyllum--a gigantic epiphytal orchid, whose clusters of leaves and flower-stems are ten or twelve feet long--is peculiar to it. Here, too, is the domain of the wonderful pitcher plants (Nepenthaceae), which are only represented elsewhere by solitary species in Ceylon, Madagascar, the Seychelles, Celebes, and the Moluccas. Those celebrated fruits, the Mangosteen and the Durian, are natives of this region, and will hardly grow out of the Archipelago. The mountain plants of Java have already been alluded to as showing a former connexion with the continent of Asia; and a still more extraordinary and more ancient connection with Australia has been indicated by Mr. Low's collections from the summit of Kini-balou, the loftiest mountain in Borneo.

Plants have much greater facilities for passing across arms of the sea than animals. The lighter seeds are easily carried by the winds, and many of them are specially adapted to be so carried.

Others can float a long tune unhurt in the water, and are drifted by winds and currents to distant shores. Pigeons, and other fruit-eating birds, are also the means of distributing plants, since the seeds readily germinate after passing through their bodies. It thus happens that plants which grow on shores and lowlands have a wide distribution, and it requires an extensive knowledge of the species of each island to determine the relations of their floras with any approach to accuracy. At present we have no such complete knowledge of the botany of the several islands of the Archipelago; and it is only by such striking phenomena as the occurrence of northern and even European genera on the summits of the Javanese mountains that we can prove the former connection of that island with the Asiatic continent. With land animals, however, the case is very different. Their means of passing a wide expanse of sea are far more restricted. Their distribution has been more accurately studied, and we possess a much more complete knowledge of such groups as mammals and birds in most of the islands, than we do of the plants. It is these two classes which will supply us with most of our facts as to the geographical distribution of organized beings in this region.

The number of Mammalia known to inhabit the Indo-Malay region is very considerable, exceeding 170 species. With the exception of the bats, none of these have any regular means of passing arms of the sea many miles in extent, and a consideration of their distribution must therefore greatly assist us in determining whether these islands have ever been connected with each other or with the continent since the epoch of existing species.

The Quadrumana or monkey tribe form one of the most characteristic features of this region. Twenty-four distinct species are known to inhabit it, and these are distributed with tolerable uniformity over the islands, nine being found in Java, ten in the Malay peninsula, eleven in Sumatra, and thirteen in Borneo. The great man-like Orangutans are found only in Sumatra and Borneo; the curious Siamang (next to them in size) in Sumatra and Malacca; the long-nosed monkey only in Borneo; while every island has representatives of the Gibbons or long-armed apes, and of monkeys. The lemur-like animals, Nycticebus, Tarsius, and Galeopithecus, are found on all the islands.

Seven species found on the Malay peninsula extend also into Sumatra, four into Borneo, and three into Java; while two range into Siam and Burma, and one into North India. With the exception of the Orangutan, the Siamang, the Tarsius spectrum, and the Galeopithecus, all the Malayan genera of Quadrumana are represented in India by closely allied species, although, owing to the limited range of most of these animals, so few are absolutely identical.

Of Carnivora, thirty-three species are known from the Indo-Malay region, of which about eight are found also in Burma and India.

Among these are the tiger, leopard, a tiger-cat, civet, and otter; while out of the twenty genera of Malayan Carnivora, thirteen are represented in India by more or less closely allied species. As an example, the Malayan bear is represented in North India by the Tibetan bear, both of which may be seen alive at the Zoological Society's Gardens.

同类推荐
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农歌集钞

    农歌集钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 落雨之夜

    落雨之夜

    落下的雨,溅起的水,不同的东西,却总有人混为一谈。同样的东西,不同品质的东西,终究是不同的。可是,总会有一方会因为别人的语言和目光想取代对方……而后果,却无人知道。相遇时美好,不代表以后的美好;以后的丑陋,也不代表最后的丑陋。可是,唯有真正体味,才能看见心之所想,看到最后。云遮住了月,并非坏事,反而给他添加了朦胧美。有时候,眼睛所见也并非真实。(不定时会修改前面章节,所以可以再次翻阅哦~)
  • 晴天散樱花落

    晴天散樱花落

    这是一篇宫廷女人之间纠葛的小说,花梦兮爱的无奈,福汐儿爱的绝望,陶樱在爱与权利中挣扎,白晴爱的单纯透明,但是也经不住勾心斗角。而安厝,自始至终都爱不了,最后只能孤独的站在权力之巅。温文尔雅的花大人,不露神色皇叔,他们之间到底有怎样的纠缠?这是我第一次写文,希望大家多多支持,欢迎提意见和点评,谢谢。
  • 六界大道

    六界大道

    他,从弱者一步一步成为强者,经历了太多,从弱者,涿迈向大道巅峰。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废柴少女与妖祖先生的创世之旅

    废柴少女与妖祖先生的创世之旅

    “你是妖怪吗,先生?”穿着宽大熊玩偶装的亚姬问道。“是的哦。”男子回答,笑容温润得仿佛融进了夕阳的光。“那个,我是驱魔人来着,你可以被我收走吗?”“……可以哦。”然后,傻白驱魔人与妖祖大暖男的故事开始了。……“先等一下我,等我发完传单,我就收了你。”
  • 蕲黄四十八砦纪事

    蕲黄四十八砦纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荡世神将

    荡世神将

    跌跌撞撞受尽磨难的活宝神将,嘻嘻哈哈笑料百出的搞怪神兽。灵女多情,妖女妩媚,神将有意。看一人一兽戏耍世间妖魔鬼怪,荡尽魑魅魍魉。各位书友观众们,你们支持就是我写作的动力。欢迎大家投票评论给我鼓励。
  • 双胞胎真假千金

    双胞胎真假千金

    有一对双胞胎千金,刚出生就无辜的被人给换了,变成了自己亲生父亲的小三的女儿,双胞胎千金们是被谁换的呢?她们会找回自己的身份吗?她们怎么又变成了自己亲生父亲的小三的女儿呢?她们知道了自己的身份后会怎么样呢?她们会报复换了她们的人吗?她们在自己亲生父母的小老婆会幸福,快乐吗?想知道答案就点进去看吧!
  • 我曾把心给过你

    我曾把心给过你

    嫌我胖嫌我身材差这是为什么还不是因为你?自从我嫁给你之后每顿剩菜剩饭都留给我吃化妆品用的全部都是商场的赠品,可你却背着我出轨了?这让我如何原谅你?直到有一天她遇见了她生命中最对的人她和他在一起共同走向美好的未来