登陆注册
15681800000188

第188章

"He needn't be afraid; I shall never refer to him," said Miss Stackpole with bland dryness."That's another reason," she added, "why I wanted to come to see you.You know Mr.Osmond married my dearest friend.""Ah, yes; you were a friend of Isabel's.I was trying to think what I knew about you."quite willing to be known by that," Henrietta declared."But that isn't what your brother likes to know me by.He has tried to break up my relations with Isabel.""Don't permit it," said the Countess.

"That's what I want to talk about.I'm going to Rome.""So am I!" the Countess cried."We'll go together.""With great pleasure.And when I write about my journey I'll mention you by name as my companion."The Countess sprang from her chair and came and sat on the sofa beside her visitor."Ah, you must send me the paper! My husband won't like it, but he need never see it.Besides, he doesn't know how to read."Henrietta's large eyes became immense."Doesn't know how to read?

May I put that into my letter?

"Into your letter?"

"In the Interviewer.That's my paper."

"Oh yes, if you like; with his name.Are you going to stay with Isabel?"Henrietta held up her head, gazing a little in silence at her hostess."She has not asked me.I wrote to her I was coming, and she answered that she would engage a room for me at a pension.She gave no reason."The Countess listened with extreme interest."The reason's Osmond," she pregnantly remarked.

"Isabel ought to make a stand," said Miss Stackpole."I'm afraid she has changed a great deal.I told her she would.""I'm sorry to hear it; I hoped she would have her own way.Why doesn't my brother like you?" the Countess ingenuously added.

"I don't know and I don't care.He's perfectly welcome not to like me; I don't want every one to like me; I should think less of myself if some people did.A journalist can't hope to do much good unless he gets a good deal hated; that's the way he knows how his work goes on.And it's just the same for a lady.But I didn't expect it of Isabel.""Do you mean that she hates you?" the Countess enquired.

"I don't know; I want to see.That's what I'm going to Rome for.""Dear me, what a tiresome errand!" the Countess exclaimed.

"She doesn't write to me in the same way; it's easy to see there's a difference.If you know anything," Miss Stackpole went on, "I should like to hear it beforehand, so as to decide on the line I shall take."The Countess thrust out her under lip and gave a gradual shrug."Iknow very little; I see and hear very little of Osmond.He doesn't like me any better than he appears to like you.""Yet you're not a lady correspondent," said Henrietta pensively.

"Oh, he has plenty of reasons.Nevertheless they've invited me-I'm to stay in the house!" And the Countess smiled almost fiercely; her exultation, for the moment, took little account of Miss Stackpole's disappointment.

This lady, however, regarded it very placidly."I shouldn't have gone if she had asked me.That is I think I shouldn't; and I'm glad I hadn't to make up my mind.It would have been a very difficult question.I shouldn't have liked to turn away from her, and yet Ishouldn't have been happy under her roof.A pension will suit me very well.But that's not all.""Rome's very good just now," said the Countess; "there are all sorts of brilliant people.Did you ever hear of Lord Warburton?""Hear of him? I know him very well.Do you consider him very brilliant?" Henrietta enquired.

"I don't know him, but I'm told he's extremely grand seigneur.

He's making love to Isabel."

"Making love to her?"

"So I'm told; I don't know the details," said the Countess lightly."But Isabel's pretty safe."Henrietta gazed earnestly at her companion; for a moment she said nothing."When do you go to Rome?" she enquired abruptly.

"Not for a week, I'm afraid."

"I shall go to-morrow," Henrietta said."I think I had better not wait.""Dear me, I'm sorry; I'm having some dresses made.I'm told Isabel receives immensely.But I shall see you there; I shall call on you at your pension." Henrietta sat still-she was lost in thought; and suddenly the Countess cried: "Ah, but if you don't go with me you can't describe our journey!"Miss Stackpole seemed unmoved by this consideration; she was thinking of something else and presently expressed it."I'm not sure that I understand you about Lord Warburton.""Understand me? I mean he's very nice, that's all.""Do you consider it nice to make love to married women?" Henrietta enquired with unprecedented distinctness.

The Countess stared, and then with a little violent laugh: "It's certain all the nice men do it.Get married and you'll see!" she added.

"That idea would be enough to prevent me," said Miss Stackpole."Ishould want my own husband; I shouldn't want any one else's.Do you mean that Isabel's guilty-guilty-?" And she paused a little, choosing her expression.

"Do I mean she's guilty? Oh dear no, not yet, I hope.I only mean that Osmond's very tiresome and that Lord Warburton, as I hear, is a great deal at the house.I'm afraid you're scandalized.""No, I'm just anxious," Henrietta said.

"Ah, you're not very complimentary to Isabel! You should have more confidence.I'll tell you," the Countess added quickly: "if it will be a comfort to you I engage to draw him off."Miss Stackpole answered at first only with the deeper solemnity of her gaze."You don't understand me," she said after a while."Ihaven't the idea you seem to suppose.I'm not afraid for Isabel-in that way.I'm only afraid she's unhappy-that's what I want to get at."The Countess gave a dozen turns of the head; she looked impatient and sarcastic."That may very well be; for my part I should like to know whether Osmond is." Miss Stackpole had begun a little to bore her.

"If she's really changed that must be at the bottom of it,"Henrietta went on.

"You'll see; she'll tell you," said the Countess.

"Ah, she may not tell me-that's what I'm afraid of!" "Well, if Osmond isn't amusing himself-in his own old way-I flatter myself Ishall discover it," the Countess rejoined.

同类推荐
热门推荐
  • 偏花的故事

    偏花的故事

    这是一个故事,一个人传奇的故事,可是这个人不是什么非常正能量的人可这个人在经历一次次的变化后从一切负能量当中学会了很多也看清了很多,现在的社会缺乏的东西,是很难收取了,写下这小说就是要提醒朋友们别走他的老路。
  • 小城岁月

    小城岁月

    我用最美的故事伴你成长,用最真诚的话语陪你成长。
  • 无界玄门

    无界玄门

    一个少年,吃下本供奉在王母娘娘舍利塔中的大愿舍利,拿着一柄大蛇蛙元神汇聚而成的宝剑,就此开始自己的问道之路。他藐视神仙:神仙又怎么样,神仙亦不懂得遵循天道;他非仙非妖,却道果深厚,探阴阳之秘,通宇宙之气。最终,他究竟能否打开那扇通往无极大道的无界玄门?*************************新书上传,希望大家多多支持。我将持续进行更新。
  • 两界沉浮录

    两界沉浮录

    阴阳对立,生死相依,长生之灵镇仙界,不死之魂锁炼狱。空间无界,众生争斗,天罚桎梏,万物奋起难逆命。玄界尊伯宗,武世立天行,鹿死谁手犹未知,虚无祖师化结界。玄武静闭几多载,万世殿中名可来,数代枭雄谈笑中,两界明辉皆无从。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 完美天王

    完美天王

    雇佣兵界中的猥琐王左建当起了小保安,只是,像他这样的男人,再怎么低调,也掩盖不了他的光芒……能够让美女们在人群中,一眼望到左健!为了不让曾经的遗憾,再一次的发生,左建发誓,要保护好身边的大小美女们,成为一个美女保镖!
  • 钢铁侠的穿越记

    钢铁侠的穿越记

    一次意外,钢铁侠穿越到了唐朝。“什么?世界上真有僵尸?!女鬼?精怪?吸血鬼?!我读的书少,别骗我!”学习道法,改良装备,骚年,咱们准备去解救黎民百姓吧!
  • 火影之宇智波斑

    火影之宇智波斑

    一个少年重生化蛇,努力的想要回到自己的世界!却因大筒木辉夜的存在无法回归本来的世界!最后只能在火影的世界里寻找回去的道路。
  • 至真清吟

    至真清吟

    王喜平编著的《至真清吟(上中下)/中国新锐作家当代文学典藏》讲述了两个美丽而又命运多舛的残花少女扬子与李安,有缘相识于古城西安。杨子为报答救命恩人郭三而寻职时,险落青春职场,蹂躏在即,幸被李安急智救出。二人因此屡遭追杀,一生九死,性命难保。二人辗转别乡,以求活命。于是向西而来,然而为摆脱歹徒追踪,却是急不择路,这才来到虚构城市定宁,权且避难。因为命运坎坷,二人无度以救助残花少女为目的,开始了艰辛的创业之旅。无数风雨,无数磨砺,终在备受人家关爱之后,二人事业大成,心遂所愿,尘埃落定。其中,无不透视着人间的善恶,无不折射着社会的现象,进而感化人们抑恶扬善,择善而从。
  • 黑暗之元

    黑暗之元

    大学第一天就遇上有人因XX门而跳楼!无良围观的后果就是——见鬼!天啊,还有人比他更倒霉么?所以,这个教训告诉我们,当有人跳楼的时候,千万别去凑热闹!好奇害死猫,从此以后,永无宁日!