登陆注册
15684200000035

第35章 CHAPTER XIII(3)

This hole was the "Black Lake"; it was Pluto, a deep circle which can be conveniently studied from the earth, between the last quarter and the new moon, when the shadows fall from west to east.

This black color is rarely met with on the surface of the satellite. As yet it has only been recognized in the depths of the circle of Endymion, to the east of the "Cold Sea," in the northern hemisphere, and at the bottom of Grimaldi's circle, on the equator, toward the eastern border of the orb.

Pluto is an annular mountain, situated in 51@ north latitude, and 9@ east longitude. Its circuit is forty-seven miles long and thirty-two broad.

Barbicane regretted that they were not passing directly above this vast opening. There was an abyss to fathom, perhaps some mysterious phenomenon to surprise; but the projectile's course could not be altered. They must rigidly submit. They could not guide a balloon, still less a projectile, when once enclosed within its walls. Toward five in the morning the northern limits of the "Sea of Rains" was at length passed. The mounts of Condamine and Fontenelle remained-- one on the right, the other on the left. That part of the disc beginning with 60@ was becoming quite mountainous. The glasses brought them to within two miles, less than that separating the summit of Mont Blanc from the level of the sea. The whole region was bristling with spikes and circles. Toward the 60@ Philolaus stood predominant at a height of 5,550 feet with its elliptical crater, and seen from this distance, the disc showed a very fantastical appearance.

Landscapes were presented to the eye under very different conditions from those on the earth, and also very inferior to them.

The moon having no atmosphere, the consequences arising from the absence of this gaseous envelope have already been shown.

No twilight on her surface; night following day and day following night with the suddenness of a lamp which is extinguished or lighted amid profound darkness-- no transition from cold to heat, the temperature falling in an instant from boiling point to the cold of space.

Another consequence of this want of air is that absolute darkness reigns where the sun's rays do not penetrate.

That which on earth is called diffusion of light, that luminous matter which the air holds in suspension, which creates the twilight and the daybreak, which produces the _umbrae_ and _penumbrae_, and all the magic of _chiaro-oscuro_, does not exist on the moon. Hence the harshness of contrasts, which only admit of two colors, black and white. If a Selenite were to shade his eyes from the sun's rays, the sky would seem absolutely black, and the stars would shine to him as on the darkest night. Judge of the impression produced on Barbicane and his three friends by this strange scene! Their eyes were confused. They could no longer grasp the respective distances of the different plains. A lunar landscape without the softening of the phenomena of _chiaro-oscuro_ could not be rendered by an earthly landscape painter; it would be spots of ink on a white page-- nothing more.

This aspect was not altered even when the projectile, at the height of 80@, was only separated from the moon by a distance of fifty miles; nor even when, at five in the morning, it passed at less than twenty-five miles from the mountain of Gioja, a distance reduced by the glasses to a quarter of a mile.

It seemed as if the moon might be touched by the hand!

It seemed impossible that, before long, the projectile would not strike her, if only at the north pole, the brilliant arch of which was so distinctly visible on the black sky.

Michel Ardan wanted to open one of the scuttles and throw himself on to the moon's surface! A very useless attempt; for if the projectile could not attain any point whatever of the satellite, Michel, carried along by its motion, could not attain it either.

At that moment, at six o'clock, the lunar pole appeared. The disc only presented to the travelers' gaze one half brilliantly lit up, while the other disappeared in the darkness. Suddenly the projectile passed the line of demarcation between intense light and absolute darkness, and was plunged in profound night!.

同类推荐
  • 皮门

    皮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Books and Bookmen

    Books and Bookmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世危言

    盛世危言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州十日记

    扬州十日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倘若那天

    倘若那天

    倘若那天,把该说的话好好说,会是怎么样,多年以后的再次重逢,又将会发生什么呢……
  • 青春,我们路过

    青春,我们路过

    致青春,高中毕业的我们不免感伤时间的流逝飞快,初中的记忆在脑海中隐隐约约的闪耀,高中的生活我们还未尝尽人间苦难,却已早早结束。主人公带领我们再次进入青春的海洋。让我们荡起双桨。本作者第一次写书,如果有什么不好,还请诸位指出来,谢谢你的阅读。
  • 唯有青春,最难将息

    唯有青春,最难将息

    中国年轻人和日本年轻人是性格反差很大的两个文化群体,本书围绕爱情与婚姻、职业与梦想、情绪与自我展开讲述,是作者近藤大介先生在日本成长、20世纪90年代在北京工作和生活的笔记和观感,着重对比了中国文化与日本文化的差异,中国年轻人与日本年轻人的区别。分析了日本人没有梦想、家庭教育失败、工作方式僵化、虚荣和贪婪冒进的性格及这种性格在推动日本从蛮荒之地、欧洲的弃儿走向繁荣富强道路上的突出作用。在对比中日两国年轻人的一些迥异的同时,点出了属于两国的优劣之势,让我们更加了解青春,也通过一个异国人的眼睛参透自己应如何度过青春。
  • 全民明星:云兮记

    全民明星:云兮记

    二十一世纪歌坛风迷全球,吸引众喜爱玩音乐及喜欢音乐粉丝者,腾讯公司为陪养大量艺人,给音乐能者发展的机会,举办全国选歌手大赛。一名来自四川名叫云兮的16岁少女成功晋级并夺冠,她凭着美妙的嗓音粉丝千万,她最美女神追求者无数,只有一人得她心,就是你。欢迎各位天纵之才美女加入俺滴群,群号码:486392251
  • 血色相恋:我爱你

    血色相恋:我爱你

    她们存在于一个闻风丧胆的组织中,各自有着各自的使命,有一天,她们以为遇到了一个个的帅哥,结果认真一看,原来是一个个的变态!她们生活在阴谋当中,可当阴谋的面纱慢慢揭开,一个个秘密浮出水面,而从那时候,总有几个人对她们穷追不舍!“慕离川!我们打一架吧!”某人挑眉“你打的过?”呜呜呜!打不过啊!看看我们的王子是怎么追到公主的!宠文一对一,中间小虐怡情~瑾年qq:1957728435书群:548146149
  • 仙道当诛

    仙道当诛

    堪不破生死,故踏天而行。斩不断人欲,终归于仙路。一出生便被苍穹巨指追杀的北辰,在遇到传说的仙人凌辱后,又会如何面对?这是一个劫世,也是一个盛世,且看北辰如何造就一段传奇!
  • 无剑无法

    无剑无法

    仙人抚我顶,结发授长生。一个少年无意中淘到了一把青铜古剑,接着,他开始了一条飘渺仙路......
  • 重生之人世繁华

    重生之人世繁华

    世纪初,野蛮的资本早已经撬开大门。两千年,中国迎来了改革开放完全胜利的第四年。一个在资本中长大的富二代,突然的进入了一个和记忆之中的世界,在没有理清线索的情况下,他开始了一个循环的旅程。
  • 武道路途

    武道路途

    金灵城二流世家的普通子弟林晨隐忍多年,终于爆发。且看没有过高天赋,没有过多奇遇的他在这武道路途之中有何成就。
  • 放养的爱

    放养的爱

    我们在一起的时候争吵,在分别的时候相爱,爱的一塌糊涂。有人告诉我说,那只是青春的留给的遗憾,无关喜欢。也有告诉我说,那是相处之后的念想,无关爱情。而我,则告诉我自己,我们都已经在分别之后在一起了,那就继续在一起吧。