登陆注册
15685000000107

第107章 INTERVENING HISTORY OF COLONY(4)

As soon as Friday told me he saw people, I caused the English ancient to be spread, and fired three guns, to give them notice we were friends; and in about a quarter of an hour after we perceived a smoke arise from the side of the creek; so I immediately ordered the boat out, taking Friday with me, and hanging out a white flag, I went directly on shore, taking with me the young friar I mentioned, to whom I had told the story of my living there, and the manner of it, and every particular both of myself and those I left there, and who was on that account extremely desirous to go with me.We had, besides, about sixteen men well armed, if we had found any new guests there which we did not know of; but we had no need of weapons.

As we went on shore upon the tide of flood, near high water, we rowed directly into the creek; and the first man I fixed my eye upon was the Spaniard whose life I had saved, and whom I knew by his face perfectly well: as to his habit, I shall describe it afterwards.I ordered nobody to go on shore at first but myself;

but there was no keeping Friday in the boat, for the affectionate creature had spied his father at a distance, a good way off the Spaniards, where, indeed, I saw nothing of him; and if they had not let him go ashore, he would have jumped into the sea.He was no sooner on shore, but he flew away to his father like an arrow out of a bow.It would have made any man shed tears, in spite of the firmest resolution, to have seen the first transports of this poor fellow's joy when he came to his father: how he embraced him, kissed him, stroked his face, took him up in his arms, set him down upon a tree, and lay down by him; then stood and looked at him, as any one would look at a strange picture, for a quarter of an hour together; then lay down on the ground, and stroked his legs, and kissed them, and then got up again and stared at him; one would have thought the fellow bewitched.But it would have made a dog laugh the next day to see how his passion ran out another way: in the morning he walked along the shore with his father several hours, always leading him by the hand, as if he had been a lady;

and every now and then he would come to the boat to fetch something or other for him, either a lump of sugar, a dram, a biscuit, or something or other that was good.In the afternoon his frolics ran another way; for then he would set the old man down upon the ground, and dance about him, and make a thousand antic gestures;

and all the while he did this he would be talking to him, and telling him one story or another of his travels, and of what had happened to him abroad to divert him.In short, if the same filial affection was to be found in Christians to their parents in our part of the world, one would be tempted to say there would hardly have been any need of the fifth commandment.

But this is a digression: I return to my landing.It would be needless to take notice of all the ceremonies and civilities that the Spaniards received me with.The first Spaniard, whom, as I said, I knew very well, was he whose life I had saved.He came towards the boat, attended by one more, carrying a flag of truce also; and he not only did not know me at first, but he had no thoughts, no notion of its being me that was come, till I spoke to him."Seignior," said I, in Portuguese, "do you not know me?" At which he spoke not a word, but giving his musket to the man that was with him, threw his arms abroad, saying something in Spanish that I did not perfectly hear, came forward and embraced me, telling me he was inexcusable not to know that face again that he had once seen, as of an angel from heaven sent to save his life; he said abundance of very handsome things, as a well-bred Spaniard always knows how, and then, beckoning to the person that attended him, bade him go and call out his comrades.He then asked me if I would walk to my old habitation, where he would give me possession of my own house again, and where I should see they had made but mean improvements.I walked along with him, but, alas! I could no more find the place than if I had never been there; for they had planted so many trees, and placed them in such a position, so thick and close to one another, and in ten years' time they were grown so big, that the place was inaccessible, except by such windings and blind ways as they themselves only, who made them, could find.

I asked them what put them upon all these fortifications; he told me I would say there was need enough of it when they had given me an account how they had passed their time since their arriving in the island, especially after they had the misfortune to find that I was gone.He told me he could not but have some pleasure in my good fortune, when he heard that I was gone in a good ship, and to my satisfaction; and that he had oftentimes a strong persuasion that one time or other he should see me again, but nothing that ever befell him in his life, he said, was so surprising and afflicting to him at first as the disappointment he was under when he came back to the island and found I was not there.

同类推荐
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近光集

    近光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄杨侍御

    寄杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英雄联盟之超能蘑菇

    英雄联盟之超能蘑菇

    团战可以输,提莫不能死。若要提莫死,我就送人头。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛魔随心

    佛魔随心

    人活着就是一场修炼。我们走过来的路便是我们所修的道。世间轮回早已有所安排,但只有靠自己努力得来才能够活的精彩。
  • 天纵异才

    天纵异才

    三百年前的龙庭里有着一块千龙古碧石,相传只有历代的龙庭继承者,才可触发千龙古碧石的无穷运力。那时的龙庭傲视一方,流传着一句古老的谚语“一怒则天垂震,偏安则天下息,众生渺渺,弥陆天下,唯我龙庭”。三百年后的又一段惊世奇遇,一名懵懂中的少年龙无,开始踏上那段漫漫世间路。
  • 迟幕遗年

    迟幕遗年

    他们从小学开始一起长大。六岁,他帮她揍了骂她是没有爸爸的孩子的三个小男生,咧着带着淤青的嘴角说:“笨蛋,你不要哭了。”十二岁,他说她不喜欢她的短头发。她撇撇嘴,一脸不屑,却还是慢慢的蓄了长发。十六岁,她在他家睡着了。他假装睡着,却在半夜起来,在她旁边守了一夜,直到天快时才离开。十七岁,她拿着收到的情书,问他觉得那个男生怎么样。他却说不怎么样,还把情书撕了,在她不知道的情况下把那个男生打了一顿,告诉那个男生不要再给她写情书和靠近她。
  • 王爷请自重

    王爷请自重

    穿越到古代,洞房花烛直接收到他的休书,穆晓宇怒了!要甩也是她甩你!略施小计……。某姓王名爷的王八蛋羞红了脸大叫……
  • 道德真经义解

    道德真经义解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪天狐

    雪天狐

    我是一只狐狸,世间最高贵的天狐。我是奶奶教大的,一千多年来,不管什么狐族法术、人类修行经典、云族道法,我都学得有模有样,我很棒。奶奶说,这个世界,只有两个人她打不过,一个在西边,一个在东边,都不是好人,她要我长大了去揍他们。可我不喜欢打打杀杀,我只喜欢吃鸡腿、睡懒觉。“哎呦,奶奶,我错了,您别打我了……”
  • 倾之倾情

    倾之倾情

    一个普通穿越女,倾之,在异时空的旅行生涯,遇到几个男子,结为朋友,无关权势,只为享受异世界的快乐时光。爱她的男人一统天下,她爱的男人为国而亡。她的朋友最终背叛她,她的敌人最终救了她;她的亲人曾抛弃她,她的亲人也曾为救她被灭族;作为一个异时空的来客,她没有国的概念,她对亲情亦淡薄。向往着爱情与友情,确最终被其所伤。经历爱情、背叛、战争、贫穷、生死重新获得自由,感叹人权与和平的重要,尽自己微薄之力成立宗教一派,欲就世民于水火,然被历史环境所迫,后远遁江湖,漂泊四海,洒然生活,宗教一派后慢慢凋落,行侠仗义,作为侠客传承下去。
  • 祭问苍穹

    祭问苍穹

    星光璀璨,惜我心神携剑行径,逆天改命情丝系万里,独畅一杯酒玉与月媲美,高楼享清风王道侠道相争霸,不灭天地不杀神情仇与共行天下,大千之境问苍穹