登陆注册
15685000000012

第12章

As to my Boat it was a very good one, and that he saw, and told me he would buy it of me for the Ship's use, and ask'd me what I would have for it? I told him he had been so generous to me in every thing, that I could not offer to make any Price of the Boat, but left it entirely to him, upon which he told me he would give me a Note of his Hand to pay me 80 Pieces of Eight for it at Brasil , and when it came there, if any one offer'd to give more he would make it up; he offer'd me also 60 Pieces of Eight more for my Boy Xury , which I was loath to take, not that I was not willing to let the Captain have him, but I was very loath to sell poor Boy's Liberty, who had assisted me so faithfully procuring my own.However when I let him know my reason, he own'd it to be just, and offer'd me this Medium, that he would give the Boy an obligation to set him free in ten Years, if he turn'd Christian; upon this, and Xury saying he was willing to go him, I let the Captain have him.

We had a very good Voyage to the Brasils , and arriv'd in the Bay de Todos los Santos , or All-Saints Bay , in about Twenty-two Days after.And now I was once more deliver'd from the most miserable of all Conditions of Life, and what to do next with my self I was now to consider.

The generous Treatment the Captain gave me, I can never enough remember;

he would take nothing of me for my Passage, gave me twenty Ducats for the Leopard's Skin, and forty for the Lyon's Skin which I had in my Boat, and caused every thing I had in the Ship to be punctually deliver'd me, and what I was willing to sell he bought, such as the Case of Bottles, two of my Guns, and a Piece of the Lump of Bees-wax, for I had made Candles of the rest; in a word, I made about 220 Pieces of Eight of all my Cargo, and with this Stock I went on Shoar in the Brasils.

I had not been long here, but being recommended to the House of a good honest Man like himself, who had an Ingenio as they call it; that is, a Plantation and a Sugar-House.I lived with him some time, and acquainted my self by that means with the Manner of their planting and making of Sugar;

and seeing how well the Planters liv'd, and how they grew rich suddenly, I resolv'd, if I could get Licence to settle there, I would turn Planter among them, resolving in the mean time to find out some Way to get my Money which I had left in London remitted to me.To this Purpose getting a kind of a Letter of Naturalization, I purchased as much Land that was Uncur'd, as my Money would reach, and form'd a Plan for my Plantation and Settlement, and such a one as might be suitable to the Stock which I proposed to my self to receive from England.

I had a Neighbour, a Portugueze of Lisbon , but born of English Parents, whose Name was Wells , and in much such Circumstances as I was.I call him my Neighbour, because his Plantation lay next to mine, and we went on very sociably together.My Stock was but low as well as his; and we rather planted for Food than any thing else, for about two Years.However, we began to increase, and our Land began to come into Order;

so that the third Year we planted some Tobacco, and made each of us a large Piece of Ground ready for planting Canes in the Year to come; but we both wanted Help, and now I found more than before, I had done wrong in parting with my Boy Xury.

But alas! for me to do wrong that never did right, was no great Wonder:

I had no Remedy but to go on; I was gotten into an Employment quite remote to my Genius, and directly contrary to the Life I delighted in, and for which I forsook my Father's House, and broke thro' all his good Advice;

nay, I was coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which my Father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well ha' staid at Home, and never have fatigu'd my self in the World as I had done; and I used often to say to my self, I could ha' done this as well in England among my Friends, as ha'

gone 5000 Miles off to do it among Strangers and Salvages in a Wilderness, and at such a Distance, as never to hear from any Part of the World that had the least Knowledge of me.

In this manner I used to look upon my Condition with the utmost Regret.

I had no body to converse with but now and then Neighbour; no Work to be done, but by the Labour of my Hands; and I used to say, I liv'd just like a Man cast some desolate Island, that had no body there but how just has it been, and how should all Men reflect, that when they compare their present Conditions with others that are worse, Heaven may oblige them to make the Exchange, and be convinc'd of their former Felicity by their Experience:

I say, how just has it been, that the truly solitary Life I reflected on in an Island of meer Desolation should be my Lot, who had so of unjustly compar'd it with the Life which I then led, which had I continued, I had in all Probability been exceeding prosperous and rich.

I was in some Degree settled in my Measures for carrying on the Plantation, before my kind Friend the Captain of the Ship that tool: me up at Sea, went back; for the Ship remained there in providing his Loading, and preparing for his Voyage, near three Months, when telling him what little Stock I had left behind me in London , he gave me this friendly and sincere Advice, Seignior Inglese says he , for so he always called me, if you will give me Letters, band a Procuration here in Form to me, with Orders to the Person who has your Money in London , to send your Effects to Lisbon , to such Persons as I shall direct and in such Goods as are proper for this Country, I will bring you the Produce of them, God willing, at my Return; but since human Affairs are all subject to Changes and Disasters, I would have you give Orders but for One Hundred Pounds Sterl.which you say is Half your Stock, and let the Hazard be run for the first; so that if it come safe, you may order the rest the same Way; and if it miscarry, you may have the other Half to have Recourse to for your Supply.

同类推荐
  • 大乘妙林经

    大乘妙林经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Phyllis Of The Sierras

    A Phyllis Of The Sierras

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之缘分多久

    EXO之缘分多久

    偶然的机会让你认识了妖孽般的人物,因为他们,你有了不平凡的命运,因为他们,你的一切从零开始,你最后发现,这仅仅是开始,过程............结尾..............纠结,究竟怎么办?
  • 极品姐控:废材奋斗史

    极品姐控:废材奋斗史

    左子夜有个喜欢穿碎布衣的寒酸表姐,大家都叫她野种,这让左子夜感觉特别丢脸!三年前表姐被混子欺负,懦弱的他却无动于衷,选择了逃跑......
  • 快穿EXO之最佳女配

    快穿EXO之最佳女配

    【亲们,麻烦从100章看是看哦!当然,前面也可以看,只是.......】徐青青刚刚拿了影后奖,却被自己绊倒,gameover了!之后绑定了一个系统,就开始了她的华丽逆袭之旅咯!途中,还撩到了一个金光闪闪的脑公大人。欢迎加入【回思念莹】后宫群,群号码:286654608
  • 王爷腹黑:夫人请接招

    王爷腹黑:夫人请接招

    她是现代的医学天才,穿越成为暮云国丞相家不受宠的嫡女,筋脉细小不能习武?侮辱本小姐?那就揍的你满地开花!看着一步步走向自己的妖孽男,霸气十足的吼道“跪搓衣板去!”“夫人,为夫犯了何错?”某妖孽男真诚的问道。“犯了七出中的妒!你说该不该跪?”挑眉问道。“该,为夫这就去跪。”某妖孽男一脸坦然的回答道。【情节虚构,请勿模仿】
  • 搏击世界

    搏击世界

    一个前世仙界战神,回到后世附身于一个世家子弟。不屑借助家族力量,孤身进入一个叫《搏击》的游戏,在纷争的游戏世界结识了几个性格迥异的好友,混进了一个以女玩家为主的家族。在游戏中靠自己的力量,建立了无比强大的势力,并一举击溃针对自己家族的势力,成就了传奇事迹。
  • 诡案判官

    诡案判官

    犯罪没有为社会所知无法找到被害者无法判定加害者无法找到证据无法解开诡计(犯案手法)法律无法制裁(钻法律的空子等)无法抓捕加害者(超过时效、超出调查范围、自然死亡等)——诡案的基本特性。
  • 鹿过你的一生,给你幸福

    鹿过你的一生,给你幸福

    鹿晗和女主,剧情应该虐的和甜的,鹿晗和她都是普通人,还有我是原创,没有抄袭,鹿晗的老婆们如果喜欢就看吧
  • 潜行岁月

    潜行岁月

    一次秘密侦察任务,他让一伙多次作案、屡屡得手、横行一时的犯罪团伙悉数落网。关于他的身世究竟几何?我们却不得而知。闪耀军徽,耀眼荣光,多少血泪铸刚强?兵中娇子,正义利刃,点滴岁月随风扬!唯有,不变军魂,来复经年,代代相传。却还,无限深情,潭水桃花,生生相随!
  • 紫夏轩

    紫夏轩

    “你还记得自己19岁那年情人节在做什么吗?”被乍然问到这个问题时,很是恍惚了一阵子。
  • 沉酣一梦终须醒

    沉酣一梦终须醒

    本书的编纂收录了《红楼梦》研究史上非常有影响的学者胡适、唐德刚、高阳等“红学”研究大家关于《红楼梦》研究的经典论述,对与20世纪以来关于《红楼梦》的研究进行全面的梳理和解析,从研究的流派上来分包括“索隐派”“新红学”“评论派”等,让读者对于《红楼梦》有一个全面地,多角度、多侧面的了解,对于《红楼梦》书中所包含的深刻含义和文化背景等有一个深入的了解是一部难得的佳作。