登陆注册
15685000000149

第149章 SAILS FROM THE ISLAND FOR THE BRAZILS(2)

for if ever God in His providence touches the conscience of such, the force of their education turns upon them, and the early instruction of parents is not lost, though it may have been many years laid asleep, but some time or other they may find the benefit of it.Thus it was with this poor man: however ignorant he was of religion and Christian knowledge, he found he had some to do with now more ignorant than himself, and that the least part of the instruction of his good father that now came to his mind was of use to him.

Among the rest, it occurred to him, he said, how his father used to insist so much on the inexpressible value of the Bible, and the privilege and blessing of it to nations, families, and persons; but he never entertained the least notion of the worth of it till now, when, being to talk to heathens, savages, and barbarians, he wanted the help of the written oracle for his assistance.The young woman was glad of it also for the present occasion, though she had one, and so had the youth, on board our ship among their goods, which were not yet brought on shore.And now, having said so many things of this young woman, I cannot omit telling one story more of her and myself, which has something in it very instructive and remarkable.

I have related to what extremity the poor young woman was reduced;

how her mistress was starved to death, and died on board that unhappy ship we met at sea, and how the whole ship's company was reduced to the last extremity.The gentlewoman, and her son, and this maid, were first hardly used as to provisions, and at last totally neglected and starved - that is to say, brought to the last extremity of hunger.One day, being discoursing with her on the extremities they suffered, I asked her if she could describe, by what she had felt, what it was to starve, and how it appeared? She said she believed she could, and told her tale very distinctly thus:-

"First, we had for some days fared exceedingly hard, and suffered very great hunger; but at last we were wholly without food of any kind except sugar, and a little wine and water.The first day after I had received no food at all, I found myself towards evening, empty and sick at the stomach, and nearer night much inclined to yawning and sleep.I lay down on the couch in the great cabin to sleep, and slept about three hours, and awaked a little refreshed, having taken a glass of wine when I lay down;

after being about three hours awake, it being about five o'clock in the morning, I found myself empty, and my stomach sickish, and lay down again, but could not sleep at all, being very faint and ill;

and thus I continued all the second day with a strange variety -

first hungry, then sick again, with retchings to vomit.The second night, being obliged to go to bed again without any food more than a draught of fresh water, and being asleep, I dreamed I was at Barbadoes, and that the market was mightily stocked with provisions; that I bought some for my mistress, and went and dined very heartily.I thought my stomach was full after this, as it would have been after a good dinner; but when I awaked I was exceedingly sunk in my spirits to find myself in the extremity of family.The last glass of wine we had I drank, and put sugar in it, because of its having some spirit to supply nourishment; but there being no substance in the stomach for the digesting office to work upon, I found the only effect of the wine was to raise disagreeable fumes from the stomach into the head; and I lay, as they told me, stupid and senseless, as one drunk, for some time.

The third day, in the morning, after a night of strange, confused, and inconsistent dreams, and rather dozing than sleeping, I awaked ravenous and furious with hunger; and I question, had not my understanding returned and conquered it, whether if I had been a mother, and had had a little child with me, its life would have been safe or not.This lasted about three hours, during which time I was twice raging mad as any creature in Bedlam, as my young master told me, and as he can now inform you.

"In one of these fits of lunacy or distraction I fell down and struck my face against the corner of a pallet-bed, in which my mistress lay, and with the blow the blood gushed out of my nose;

and the cabin-boy bringing me a little basin, I sat down and bled into it a great deal; and as the blood came from me I came to myself, and the violence of the flame or fever I was in abated, and so did the ravenous part of the hunger.Then I grew sick, and retched to vomit, but could not, for I had nothing in my stomach to bring up.After I had bled some time I swooned, and they all believed I was dead; but I came to myself soon after, and then had a most dreadful pain in my stomach not to be described - not like the colic, but a gnawing, eager pain for food; and towards night it went off with a kind of earnest wishing or longing for food.I took another draught of water with sugar in it; but my stomach loathed the sugar and brought it all up again; then I took a draught of water without sugar, and that stayed with me; and I laid me down upon the bed, praying most heartily that it would please God to take me away; and composing my mind in hopes of it, I slumbered a while, and then waking, thought myself dying, being light with vapours from an empty stomach.I recommended my soul then to God, and then earnestly wished that somebody would throw me into the into the sea.

同类推荐
  • 海角续编

    海角续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏斋诗话

    藏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金华冲碧丹经秘旨

    金华冲碧丹经秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小清华园诗谈

    小清华园诗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人谱类记

    人谱类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情深缘浅奈何情深

    情深缘浅奈何情深

    “听说,世间所有的相遇都是久别重逢。曾将暗香浮动的心事,空白了的时光,都只是为了等待一个人将那斑驳的记忆唤回。”
  • 上古世纪之剑神重生

    上古世纪之剑神重生

    废物少年利用一纸卷轴成就不败帝国,却被唾弃。一柄神剑,一己之力,单挑千军万马。旷世神战,两大神道巅峰的强者。原大陆的神秘力量,究竟是什么。
  • A Mortal Antipathy

    A Mortal Antipathy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱的谋杀

    爱的谋杀

    我叫靳颜宝,靳式连锁酒店董事长靳颜之女。。。我天生没有妈妈,我爸又被我哥给杀了?!!。。。OMG!!我爱上了我的杀父仇人——亲哥哥?!!!
  • 鬼手小厨娘

    鬼手小厨娘

    闻暖从小是个乖乖女,万万没想到在买菜回家的路上车祸穿越。鬼手天医说捡来自己,用了很多名贵稀世药材,闻暖不得不卖身为“厨”,什么你要收我为徒?出师了,被鬼手天医踢出谷,然后...遇上真爱走上人生巅峰?
  • 娇瘾

    娇瘾

    本文渣作者早已抛弃了三观~接受不了请点叉~什么梗都有~不喜欢请点叉~另不接受人身攻击哦~--------------------黑夜的灯,光怪陆离;路上的人,行色匆匆。一个狭小角落,她被逼到绝处,黑漆洞口抵住她的太阳穴,她从不认命,可现在.....他从天而降,带她逃离到天涯海角。那之后的很多日子里,温苑盯着睡在身边的刻骨容颜,宁愿在那个夜晚从未遇见他。---------温苑每天晚上,总会做一个非常奇怪的梦。离开香港温家的羽翼,是她这辈子做的最离经叛道的事情。所以后来遇见邵聿慎,是她这辈子似乎也是无法预料的事情。---------歌里面唱:要我冷艳还要我轻挑又下贱,要我美艳还要我杀人不眨眼;愿我如烟还愿我曼丽又懒倦,看我痴狂还看我风趣又端庄。“你是邪恶美丽的Lolita,他们喜欢你鲜嫩多汁的身体,喜欢你光洁白皙的肌肤,喜欢你含苞待放的年纪,喜欢你烟波撩人的眼神——”温苑问:“那你呢?”他单膝下跪,送上克拉钻戒,虔诚亲吻她手背:“感受到了吗?我的诚意。”温苑轻点他眉心,笑的妩媚端庄,“阿慎,你在求婚?”--------
  • 六钥匙

    六钥匙

    天空飘满无数的垃圾,忽然出现白色裂缝,从中吐出一栋大楼,楼在空中翻滚,把睡得很熟的人折腾得要命。
  • 当天使染上血

    当天使染上血

    染夏七岁的时候被后母卖入黑组织,17岁的时候回来复仇。当往事被扒光,发现许多事情拖离了她的控制。上代人的恩怨,延续到现在。繁华背后究竟隐藏了多少阴谋与算计?一直在身边守护的人悄然离开,爱与恨她该如何抉择?如果时光倒流我要停在最初的怦然心动——诺人生只如初见。
  • 天上的花叫奇葩

    天上的花叫奇葩

    “二公主跳入畜生道转世啦!”悲痛之下跳错了道,被冥王捞上来的时候只剩躯壳。冥王当即掐指一算,公主大人的魂魄竟是飘进了凡人界!伊甸公主转世为人,这可如何是好?某神微微一笑:都不是事儿!
  • 不等了,就当风没吹过

    不等了,就当风没吹过

    我男神有喜欢的人了?怎么办?是不是应该继续暗恋,是暗暗靠近,还是表白摊牌?享受这种得不到的感觉又是什么鬼?都已经喜欢了这么久,还是愿意坚持下去的……嘻,我约过他,他愿意和我玩耍~就算我男神不和我在一起也没关系,因为我自己和自己也玩得很开心……