登陆注册
15685000000169

第169章 THE CARPENTER'S WHIMSICAL CONTRIVANCE(3)

"Sir," says he, "I find you are in some disorder in your thoughts at my talk: pray be pleased to go which way you think fit, and depend upon it, I'll do you all the service I can." Upon this we fell into further discourse, in which, to my alarm and amazement, he spoke of the villainous doings of a certain pirate ship that had long been the talk of mariners in those seas; no other, in a word, than the very ship he was now on board of, and which we had so unluckily purchased.I presently saw there was no help for it but to tell him the plain truth, and explain all the danger and trouble we had suffered through this misadventure, and, in particular, our earnest wish to be speedily quit of the ship altogether; for which reason we had resolved to carry her up to Nankin.

The old man was amazed at this relation, and told us we were in the right to go away to the north; and that, if he might advise us, it should be to sell the ship in China, which we might well do, and buy, or build another in the country; adding that I should meet with customers enough for the ship at Nankin, that a Chinese junk would serve me very well to go back again, and that he would procure me people both to buy one and sell the other."Well, but, seignior," said I, "as you say they know the ship so well, I may, perhaps, if I follow your measures, be instrumental to bring some honest, innocent men into a terrible broil; for wherever they find the ship they will prove the guilt upon the men, by proving this was the ship." - "Why," says the old man, "I'll find out a way to prevent that; for as I know all those commanders you speak of very well, and shall see them all as they pass by, I will be sure to set them to rights in the thing, and let them know that they had been so much in the wrong; that though the people who were on board at first might run away with the ship, yet it was not true that they had turned pirates; and that, in particular, these were not the men that first went off with the ship, but innocently bought her for their trade; and I am persuaded they will so far believe me as at least to act more cautiously for the time to come."

In about thirteen days' sail we came to an anchor, at the south-

west point of the great Gulf of Nankin; where I learned by accident that two Dutch ships were gone the length before me, and that I should certainly fall into their hands.I consulted my partner again in this exigency, and he was as much at a loss as I was.I then asked the old pilot if there was no creek or harbour which I might put into and pursue my business with the Chinese privately, and be in no danger of the enemy.He told me if I would sail to the southward about forty-two leagues, there was a little port called Quinchang, where the fathers of the mission usually landed from Macao, on their progress to teach the Christian religion to the Chinese, and where no European ships ever put in; and if I thought to put in there, I might consider what further course to take when I was on shore.He confessed, he said, it was not a place for merchants, except that at some certain times they had a kind of a fair there, when the merchants from Japan came over thither to buy Chinese merchandises.The name of the port I may perhaps spell wrong, having lost this, together with the names of many other places set down in a little pocket-book, which was spoiled by the water by an accident; but this I remember, that the Chinese merchants we corresponded with called it by a different name from that which our Portuguese pilot gave it, who pronounced it Quinchang.As we were unanimous in our resolution to go to this place, we weighed the next day, having only gone twice on shore where we were, to get fresh water; on both which occasions the people of the country were very civil, and brought abundance of provisions to sell to us; but nothing without money.

We did not come to the other port (the wind being contrary) for five days; but it was very much to our satisfaction, and I was thankful when I set my foot on shore, resolving, and my partner too, that if it was possible to dispose of ourselves and effects any other way, though not profitably, we would never more set foot on board that unhappy vessel.Indeed, I must acknowledge, that of all the circumstances of life that ever I had any experience of, nothing makes mankind so completely miserable as that of being in constant fear.Well does the Scripture say, "The fear of man brings a snare"; it is a life of death, and the mind is so entirely oppressed by it, that it is capable of no relief.

同类推荐
热门推荐
  • 沉沦梦魇

    沉沦梦魇

    卷一是由十六个小梦境组成。诡异的空间、漂亮的大金鱼、绝望的丧尸城、纯朴的龙人村……每一章虽然短,但仔细构造字里行间的妙事,会是一种不一样的体验;卷二是中篇故事。女主身中梦降,为摆脱梦魇,深入苗疆降术村,掀起自救狂潮……
  • 近代天津对外贸易研究

    近代天津对外贸易研究

    从鸦片战争的爆发,我国区域经济如何发展?本书将为揭示鸦片战争爆发之后天津地区的对外贸易发展状况。
  • 恶食之皿

    恶食之皿

    人都是有欲望的,那欲望总也满足不了,便出现了“皿”没有人知道“皿”的主人想要什么,只知道他行踪不定,有缘人才能碰到他今夜,让我们一起来揭晓“皿”的秘密大概都是一个个短小的鬼故事,到后面主线才会出现故事们的一句话简介:丰魂:完美你的灵魂棺材饭:吃了这饭,就让你进真正的棺材镜中人:镜子里的人,是谁?蜕:密布着黑灰色虫卵的屋子里的中年妇女以及她的儿子爱殇:爱之深,恨之切,不要随便伤女人的心
  • 守护甜心之紫蔷薇

    守护甜心之紫蔷薇

    什么是爱?什么是恨?她搞不清了。经历了太多的挫折与变故,曾经的单纯早已一去不复返。拥有多重身份,她已经不知道自己究竟是谁。天使不再微笑,换来的将是毁灭性的破坏!在那个遍地都是紫蔷薇的花海里,死神正等着她!
  • 欲路之灯

    欲路之灯

    本书名叫欲路之灯其中寓意耐人寻味希望能给深处欲望黑暗当中的人们提供一盏微弱的灯,给予其启迪。不仅启迪方向,也要提供一些自己总结的改过方法,与大家共勉。
  • 玩世王子:废柴小姐重生归来

    玩世王子:废柴小姐重生归来

    十七岁的女主凭借着自己的身手可谓是叱咤风云,在她在一次任务中,不知怎么的穿越了!!废柴身上!哦的个神哪!为毛这么玩我!!她来到一个以武为尊的世界,充满西欧风格!竟然遇上了玩世邪王,天哪!不是说好的自己是幸运女生的私生女吗?为什么无缘无故惹上这么一烂摊子货啊!!!
  • 我喜欢你对我微笑的样子

    我喜欢你对我微笑的样子

    一个温柔体贴、貌美如花的女孩遇见一个外表霸道十足,内心很暖心的帅气男孩。一段爱情故事……
  • 发展观的变革与构建和谐社会

    发展观的变革与构建和谐社会

    本书就如何从发展观变革的角度来构建和谐社会这一问题做了系统的探索与研究,具体内容包括:科学发展观的内涵和精神实质、社会主义和谐社会及其构成、和谐世界构建等。
  • 死士的野望

    死士的野望

    千灵大陆,种族林立,战火纷飞。一场意外,一纸交易,命运随之转变。踏入恶名昭著的天枢阁地阁死士训练营,从死士到大将军,从蝼蚁到强者巅峰!看叶玄如何重登主宰之位,剑指苍穹!
  • 交对人 做对事

    交对人 做对事

    做对事赢一次,交对人赢一生做事是一种个体行为,能够体现个人能力和水平,但是在生活中,一个人光靠能力是无法解决所有问题的,也无法将所有的事情都做好,你可以做好一次,但是没有办法将这种良好的势头永远保持下去。其实,做事除了要依靠能力,还需要依靠人脉,需要借助别人的力量来帮助自己,有时候跟随一个有价值的人,能够帮助我们赢得一生的成功。