登陆注册
15685000000095

第95章

In Return, I sign'd the Instrument of Sale in the Form which they sent from Lisbon , and sent it to my old Man, who sent me Bills of Exchange for 32800 Pieces of Eight to me, for the Estate; reserving the Payment of 100 Moidores a Year to him, the old Man, during his Life, and 50 Moidores afterwards to his Son for his Life, which I had promised them, which the Plantation was to make good as a Rent-Charge.And thus I have given the first Part of a Life of Fortune and Adventure, a Life of Providence's Checquer-Work, and of a Variety which the World will seldom be able to show the like of:

Beginning foolishly, but closing much more happily than any Part of it ever gave me Leave so much as to hope for.

Any one would think, that in this State of complicated good Fortune, I was past running any more Hazards; and so indeed I had been, if other Circumstances had concurr'd, but I was inur'd to a wandring Life, had no Family, not many Relations, nor however rich had I contracted much Acquaintance;

and though I had sold my Estate in the Brasils , yet I could not keep the Country out of my Head, and had a great Mind to be upon the Wing again, especially I could not resist the strong Inclination I had to see my Island, and to' know if the poor Spaniards were in Being there, and how the Rogues I left there had used them.

My true Friend, the Widow, earnestly diswaded me from it, and so far prevail'd with me, that for almost seven Years she prevented my running Abroad; during which time, I took my two Nephews, the Children of one of my Brothers into my Care: The eldest having something of his own, I bred up as a Gentleman, and gave him a Settlement of some Addition to his Estate, after my Decease; the other I put out to a Captain of a Ship; and after five Years, finding him a sensible bold enterprising young Fellow, I put him into a good Ship, and sent him to Sea: And this young Fellow afterwards drew me in, as old as I was, to farther Adventures my self.

In the mean time, I in Part settled my self here; for first of all I marry'd, and that not either to my Disadvantage or Dissatisfaction, and had three Children, two Sons and one Daughter: But my Wife dying, and my Nephew coming Home with good Success from a Voyage to Spain , my Inclination to go Abroad, and his Importunity prevailed and engag'd me to go in his Ship, as a private Trader to the East Indies : This was in the Year 1694.

In this Voyage I visited my new Collony in the Island, saw my Successors the Spaniards , had the whole Story of their Lives, and of the Villains I left there; how at first they insulted the poor Spaniards , how they afterwards agreed, disagreed, united, separated, and how at last the Spaniards were oblig'd to use Violence with them, how they were subjected to the Spaniards , how honestly the Spaniards used them; a History, if it were entred into, as full of Variety and wonderful Accidents, as my own Part, particularly also as to their Battles with the Carribeans, who landed several times upon the Island, and as to the Improvement they made upon the Island it self, and how five of them made an Attempt upon the main Land, and brought away eleven Men and five Women Prisoners, by which, at my coming, I found about twenty young Children on the Island.

Here I stay'd about 20 Days, left them Supplies of all necessary things, and particularly of Arms, Powder, Shot, Cloaths, Tools, and two Workmen, which I brought from England with me, viz.a Carpenter and a Smith.

Besides this, I shar'd the Island into Parts with 'em, reserv'd to my self the Property of the whole, but gave them such Parts respectively as they agreed on; and having settled all things with them, and engaged them not to leave the Place, I left them there.

From thence I touch'd at the Brasils , from whence I sent a Bark, which I bought there, with more People to the Island, and in it, besides other Supplies, I sent seven Women, being such as I found proper for Service, or for Wives to such as would take them: As to the English Men, I promis'd them to send them some Women from England , with a good Cargoe of Necessaries, if they would apply themselves to Planting, which I afterwards perform'd.And the Fellows prov'd very honest and diligent after they were master'd, and had their Properties set apart for them.

I sent them also from the Brasils five Cows, three of them being big with Calf, some Sheep, and some Hogs, which, when I came again, were considerably encreas'd.

But all these things, with an Account how 300 Caribbees came and invaded them, and ruin'd their Plantations, and how they fought with that whole Number twice, and were at first defeated, and three of them kill'd; but at last a Storm destroying their Enemies Cannoes, they famish'd or destroy'd almost all the rest, and renew'd and recover'd the Possession of their Plantation, and still liv'd upon the Island.

All these things, with some very surprizing Incidents in some new Adventures of my own, for ten Years more, I may perhaps give a farther Account of hereafter.FINIS.

The Further Adventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe

同类推荐
  • 南华真经

    南华真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜骗新书

    杜骗新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超能掌控者

    超能掌控者

    当免疫了那道从天而降的雷电,当那个早晨他看到镜子里一片空白,当他预见到那辆车接下来的轨迹,当他看穿了校花那……,他才发现,原来自己已经不是个普通的学生,而是超能界盛传即将出世的王。
  • 旧之始

    旧之始

    本作隶属于新旧界,为其第一卷外传,主要介绍第一卷中出现的旧族的旧界背景。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 一初元禅师语录

    一初元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魅力游戏

    魅力游戏

    一个是天生的少主,身体里有着传承的金魅。一个是徘徊在死亡边缘的人,生来被黑暗侵蚀,却拼尽全力维持心里的那一丝光明,如何颠覆宿命?
  • 重生之佳妻如梦

    重生之佳妻如梦

    28岁的沈宸终于找到了许默琛,当他以为一切都还来得及的时候,他忘了,她已经二十六了,女人最美丽的青春已经所剩无几了。许默琛婚礼那天,新郎不是他。那一天,他出了车祸。醒来的那一刻一切都变了。他回到了过去,18岁那年,一切都刚刚好。他未娶她未嫁。然而有一天有个人告诉他这一切都是梦,梦醒了一切都结束了……
  • 火影忍者之人心难猜

    火影忍者之人心难猜

    火影同人小说与火影忍者原著有些不同希望火影大大们见谅新人写作多多支持
  • 迟暮归

    迟暮归

    一面是与杀父仇人的隐忍爱情,一面是帝王的禁锢之恋,三人之间的纠葛劫绊,何去何从?
  • 中外智谋文学故事(下)

    中外智谋文学故事(下)

    为了让广大读者,尤其是青少年读者朋友,参够在有限的时间里阅读最优美的文学名著篇章,我们精心选编了这本《中外文学名著故事总集》,它将世界公认的最具代表性的文学名著,一一改编成故事形式,文字尽量通俗易懂,内容尽量保留精华,以使广大读者可以通过最简捷的形式,畅快阅读中外文学名著的精华。
  • 末世中的希望

    末世中的希望

    末世来了,你做好准备了吗?丧尸横行就绝望了吗?那不过是苦难的开始,还有更加恐怖的事情在等待着你。看一个普通小市民如何带着老爸在这个疯狂的世界上打拼。本文不11,不11。谢谢!