登陆注册
15685700000001

第1章

'To pleasant songs my work was erstwhile given, and bright were all my labours then; but now in tears to sad refrains am I compelled to turn.Thus my maimed Muses guide my pen, and gloomy songs make no feigned tears bedew my face.Then could no fear so overcome to leave me companionless upon my way.They were the pride of my earlier bright-lived days: in my later gloomy days they are the comfort of my fate; for hastened by unhappiness has age come upon me without warning, and grief hath set within me the old age of her gloom.White hairs are scattered untimely on my head, and the skin hangs loosely from my worn-out limbs.

'Happy is that death which thrusts not itself upon men in their pleasant years, yet comes to them at the oft-repeated cry of their sorrow.Sad is it how death turns away from the unhappy with so deaf an ear, and will not close, cruel, the eyes that weep.Ill is it to trust to Page 2Fortune's fickle bounty, and while yet she smiled upon me, the hour of gloom had well-nigh overwhelmed my head.Now has the cloud put off its alluring face, wherefore without scruple my life drags out its wearying delays.

'Why, O my friends, did ye so often puff me up, telling me that I was fortunate? For he that is fallen low did never firmly stand.'

While I was pondering thus in silence, and using my pen to set down so tearful a complaint, there appeared standing over my head a woman's form, whose countenance was full of majesty, whose eyes shone as with fire and in power of insight surpassed the eyes of men, whose colour was full of life, whose strength was yet intact though she was so full of years that none would ever think that she was subject to such age as ours.One could but doubt her varying stature, for at one moment she repressed it to the common measure of a man, at another she seemed to touch with her crown the very heavens: and when she had raised higher her head, it pierced even the sky and baffled the sight of those who would look upon it.Her clothing was wrought of the finest thread by subtle workmanship brought to an indivisible piece.This had she woven with her own hands, as I afterwards did learn by her own shewing.Their beauty was somewhat dimmed by the dulness of long neglect, as is seen in the smoke-grimed masks of our ancestors.On the border below was inwoven the symbol II, on Page 3that above was to be read a 1 And between the two letters there could be marked degrees, by which, as by the rungs of a ladder, ascent might be made from the lower principle to the higher.Yet the hands of rough men had torn this garment and snatched such morsels as they could therefrom.In her right hand she carried books, in her left was a sceptre brandished.

When she saw that the Muses of poetry were present by my couch giving words to my lamenting, she was stirred a while; her eyes flashed fiercely, and said she, ' Who has suffered these seducing mummers to approach this sick man? Never do they support those in sorrow by any healing remedies, but rather do ever foster the sorrow by poisonous sweets.These are they who stifle the fruit-bearing harvest of reason with the barren briars of the passions: they free not the minds of men from disease, but accustom them thereto.I would think it less grievous if your allurements drew away from me some uninitiated man, as happens in the vulgar herd.In such an one my labours would be naught harmed, but this man has been nourished in the lore of Eleatics and Academics; and to him have ye reached? Away with you, Sirens, seductive unto destruction! leave him to my Muses to be cared for and to be healed.'

Their band thus rated cast a saddened glance 3:1 -- and are the first letters of the Greek words denoting Practical and Theoretical, the two divisions of philosophy.Page 4upon the ground, confessing their shame in blushes, and passed forth dismally over the threshold.For my part, my eyes were dimmed with tears, and I could not discern who was this woman of such commanding power.Iwas amazed, and turning my eyes to the ground I began in silence to await what she should do.Then she approached nearer and sat down upon the end of my couch: she looked into my face heavy with grief and cast down by sorrow to the ground, and then she raised her complaint over the trouble of my mind in these words.

'Ah me! how blunted grows the mind when sunk below the o'erwhelming flood! Its own true light no longer burns within, and it would break forth to outer darknesses.How often care, when fanned by earthly winds, grows to a larger and unmeasured bane.This man has been free to the open heaven: his habit has it been to wander into the paths of the sky: his to watch the light of the bright sun, his to inquire into the brightness of the chilly moon; he, like a conqueror, held fast bound in its order every star that makes its wandering circle, turning its peculiar course.Nay, more, deeply has he searched into the springs of nature, whence came the roaring blasts that ruffle the ocean's bosom calm: what is the spirit that makes the firmament revolve; wherefore does the evening star sink into the western wave but to rise from the radiant East; what is the Page 5cause which so tempers the season of Spring that it decks the earth with rose-blossoms; whence comes it to pass that Autumn is prolific in the years of plenty and overflows with teeming vines: deeply to search these causes was his wont, and to bring forth secrets deep in Nature hid.

'Now he lies there; extinct his reason's light, his neck in heavy chains thrust down, his countenance with grievous weight downcast;ah! the brute earth is all he can behold.

'But now,' said she,' is the time for the physician's art, rather than for complaining.' Then fixing her eyes wholly on me, she said, ' Are you the man who was nourished upon the milk of my learning, brought up with my food until you had won your way to the power of a manly soul?

同类推荐
  • 铜符铁卷

    铜符铁卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说海意菩萨所问净印法门经

    佛说海意菩萨所问净印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内功四经

    内功四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯我能不爱你吗

    王俊凯我能不爱你吗

    “王俊凯如果你不爱我了,我也不爱你了。”
  • 混迹在游戏里的日子

    混迹在游戏里的日子

    看着金光发光的游戏币,苏牧满眼都是小星星,可这些不足以让他成为游戏中最富有的玩家,于是,他做了个连自己都害怕的决定,从此,鸡飞狗跳。战争世界的势力错综复杂,种种迹象表明,要想当一名合格的打手,需有一智慧的头脑,实力和人脉同样重要。如果说把游戏比作坑,那么,苏牧就是无底洞。:嗯,本书全部免费,这下你们该收藏了吧!
  • 憋宝:玉儿逐宝记

    憋宝:玉儿逐宝记

    憋宝在古代不属正经营生之列,不在三百六十行之内,不属工农兵学商之属。我们当代人极少听说过,但是它的确存在于世。在旧社会,南方称之为憋宝,北方唤作相灵……时代变迁,憋宝一脉,人丁凋零,在当今这个时代,更是人至罕见。陈小玉做梦也没有想到,在她的人生轨迹之中,竟然有一天,会和憋宝道人打上交道。更加让她意想不到的是,改变她人生轨迹的人,在此时此刻,已经闯进了她圈子外的圈子之中……
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 错过就回不去了

    错过就回不去了

    有一个男生在和一个女生的第一次相遇中对女生一见钟情。她疑惑的抬头看着他:请问,你有什么事吗?他没有回答她的问题,只是说:真巧,我们又见面了。
  • 无限世界修改者

    无限世界修改者

    男主角在撒尿时被闪电击中,从此获得了在各个世界穿梭的能力,看主角如何将各个世界的剧情玩坏。
  • 花下

    花下

    第一次看到,就是满满的心动,但是不能爱的你,是多么得让我心痛……说好了如果到了年纪你就结婚,为何不听呢,我已经死了,你又为何执迷呢,好吧,那就让我的魂魄,随花季回来陪你……一朵花凋残,我能陪你的日子就少一天…绝望,不伤感,不我是恨自己没有跟上帝要足够多的时间陪你落花也有情你还在樱花树下等我吗?……
  • 荒卷

    荒卷

    尘封的时代,是否真的存在过神秘的荒卷,究竟记载了什么
  • 点苍行

    点苍行

    宫廷御医一脸冷笑:“兽医?没听说过,你告诉我,你治得了什么?”楚凤来提起烟杆敲在他那价值不菲的红钻木雕花镂空太师椅上,每一下都好像敲在的心尖上,他深深吸了口烟,露出极为满意的神情,淡淡道:“天上飞的,水里游的,地上跑的,地下钻的,只要你们不治的,我都治!”——————————————楚凤来面色凝重,沉声道:“丫头,有人欺负到我们头上来了,你说怎么办?”扎着一双冲天辫的小萝莉捏着粉拳,狠狠地挥下去,认真道:“烧他全家,打他妈妈。”——————————从不自我标榜的洒脱青年在迷与梦的似幻非幻中提笔写下一部自己的春秋。
  • 不凡逆天

    不凡逆天

    一个从小父母双亡的孤儿,喜欢家世显赫的校花,英雄救美后,遭遇陷害。大难不死获得奇宝,穿越洪荒。请看他如何,逆天斗地,修为站在洪荒顶峰。