登陆注册
15687700000118

第118章 CHAPTER XVIII(3)

They could not explain it otherwise than by supposing him to be the Devil in disguise, and they saw in all his important measures convincing proofs of his Satanic origin. The newly invented census, or "revision," was a profane "numbering of the people," and an attempt to enrol in the service of Be雔zebub those whose names were written in the Lamb's Book of Life. The new title of Imperator was explained to mean something very diabolical. The passport bearing the Imperial arms was the seal of Antichrist. The order to shave the beard was an attempt to disfigure "the image of God," after which man had been created, and by which Christ would recognise His own at the Last Day. The change in the calendar, by which New Year's Day was transferred from September to January, was the destruction of "the years of our Lord," and the introduction of the years of Satan in their place. Of the ingenious arguments by which these theses were supported, I may quote one by way of illustration. The world, it was explained, could not have been created in January as the new calendar seemed to indicate, because apples are not ripe at that season, and consequently Eve could not have been tempted in the way described!*

I found this ingenious argument in one of the polemical treatises of the Old Believers.

These ideas regarding Peter and his reforms were strongly confirmed by the vigorous persecutions which took place during the earlier years of his reign. The Nonconformists were constantly convicted of political disaffection--especially of "insulting the Imperial Majesty"--and were accordingly flogged, tortured, and beheaded without mercy. But when Peter had succeeded in putting down all armed opposition, and found that the movement was no longer dangerous for the throne, he adopted a policy more in accordance with his personal character. Whether he had himself any religious belief whatever may be doubted; certainly he had not a spark of religious fanaticism in his nature. Exclusively occupied with secular concerns, he took no interest in subtle questions of religious ceremonial, and was profoundly indifferent as to how his subjects prayed and crossed themselves, provided they obeyed his orders in worldly matters and paid their taxes regularly. As soon, therefore, as political considerations admitted of clemency, he stopped the persecutions, and at last, in 1714, issued ukazes to the effect that all Dissenters might live unmolested, provided they inscribed themselves in the official registers and paid a double poll-tax. Somewhat later they were allowed to practise freely all their old rites and customs, on condition of paying certain fines.

With the accession of Catherine II., "the friend of philosophers,"

the Raskol,as the schism had come to be called, entered on a new phase. Penetrated with the ideas of religious toleration then in fashion in Western Europe, Catherine abolished the disabilities to which the Raskolniks were subjected, and invited those of them who had fled across the frontier to return to their homes. Thousands accepted the invitation, and many who had hitherto sought to conceal themselves from the eyes of the authorities became rich and respected merchants. The peculiar semi-monastic religious communities, which had up till that time existed only in the forests of the northern and western provinces, began to appear in Moscow, and were officially recognised by the Administration. At first they took the form of hospitals for the sick, or asylums for the aged and infirm, but soon they became regular monasteries, the superiors of which exercised an undefined spiritual authority not only over the inmates, but also over the members of the sect throughout the length and breadth of the Empire.

The term is derived from two Russian words--ras, asunder; and kolot, to split. Those who belong to the Raskol are called Raskolniki. They call themselves Staro-obriadtsi (Old Ritualists)

or Staroveri (Old Believers).

From that time down to the present the Government has followed a wavering policy, oscillating between complete tolerance and active persecution. It must, however, be said that the persecution has never been of a very searching kind. In persecution, as in all other manifestations, the Russian Church directs its attention chiefly to external forms. It does not seek to ferret out heresy in a man's opinions, but complacently accepts as Orthodox all who annually appear at confession and communion, and who refrain from acts of open hostility. Those who can make these concessions to convenience are practically free from molestation, and those who cannot so trifle with their conscience have an equally convenient method of escaping persecution. The parish clergy, with their customary indifference to things spiritual and their traditional habit of regarding their functions from the financial point of view, are hostile to sectarianism chiefly because it diminishes their revenues by diminishing the number of parishioners requiring their ministrations. This cause of hostility can easily be removed by a certain pecuniary sacrifice on the part of the sectarians, and accordingly there generally exists between them and their parish priest a tacit contract, by which both parties are perfectly satisfied. The priest receives his income as if all his parishioners belonged to the State Church, and the parishioners are left in peace to believe and practise what they please. By this rude, convenient method a very large amount of toleration is effectually secured. Whether the practise has a beneficial moral influence on the parish clergy is, of course, an entirely different question.

When the priest has been satisfied, there still remains the police, which likewise levies an irregular tax on heterodoxy; but the negotiations are generally not difficult, for it is in the interest of both parties that they should come to terms and live in good-

同类推荐
热门推荐
  • 烈焰噬神

    烈焰噬神

    烈焰枪,噬神印。一主杀戮,一主吞噬。传说中得一者便可主宰这片天地。少年人,胸怀凌云壮志,从小城镇中走出……群雄并起,王朝争霸,百族争神,舍我其谁?
  • 神啊

    神啊

    【你相信神吗!?他会惩罚你的!】【我信神,我的神叫路西法】【神背叛了我们】【不,是你们背叛了神】
  • 诗意人生:高考古诗词鉴赏(2010-2012)

    诗意人生:高考古诗词鉴赏(2010-2012)

    本书在对古典诗词的鉴赏过程中,运用了一些独特而对学生有用的鉴赏方法,这也正是这本书的几个亮点:一、在鉴赏高考诗歌时采用“以诗证诗”的方法,即利用甲诗人的A诗印证其B诗,或者用甲诗人的诗印证乙诗人的诗。二、用丰富的诗例对古典诗词的意象和情感进行类型化分析。两位作者在赏析诗歌时,总是先对诗歌中的主要意象和诗人情感进行类型化梳理,比如一个意象通常会表达哪几种情感。三、精美、灵动、诗化般的语言,毫无疑问地成了该书的一抹风景。赏析古典诗词的语言非常精美,似具于丹之风。
  • 剑傲归来

    剑傲归来

    这是一个充满灵力的世界,在这里宗派无数,人们为了自己的利益,烧杀抢掠,王朝之战数不胜数,然而一个少年在一个低微的出身中靠着坚强的毅力和不懈的努力下,踏着巨剑,笑傲天下。
  • 魔王追妻:废材逆神大小姐

    魔王追妻:废材逆神大小姐

    眸眼醒来,她却成了家喻户晓的废材,却不曾想,某个将军说:“我是代我家王爷来提亲的。”三个字:不同意。一觉苏醒,,,又有男人对她说:“你做朕的皇后吧!”流走他城,又一个男的说,“你做朕的皇后吧!”可她心有所属了。“今生今世,本王只爱你一个人。”男花言巧语说。
  • 九大君主

    九大君主

    天下之大,分为九洲。万物元素,分为九种,每一种元素,都有一位掌控者。人们将这九名掌控者称为:九位君主。分别为:冰之君主,炎之君主,钢之君主,木之君主,土之君主,风之君主,雷之君主,光之君主,暗之君主。
  • 遇见你是那么美好

    遇见你是那么美好

    舒昕一个已经大学毕业一年多的90后,毕业的前半年呆在家里帮父母一起打理小店,后来受不了邻居的议论决定独自一人出来打拼,到了城里以后还没找好工作便被人骗走房租,最后只有寄宿网吧。在被骗以后没求助家里,也不想对大学的同学开口,最后开始寄宿网吧,白天睡觉晚上靠游戏代练过着日子,就这样过了半年他突然觉得不能再这样过下去了,可是蓦然回首发现自己却没有什么能做的,最后抱着侥幸的心理求助了在大学游戏里的“老婆”瑾然;或许真是天无绝人之路在他说明情况后,瑾然答应了他的请求于是......
  • 天骄之王

    天骄之王

    一步踏入历史的长河,原本籍籍无名的小子,却是掀起滔天波浪。凭借惊人的战力和对自由的向往,一脚踏碎山河,一手整肃乾坤。我,名为林凡,我,为天骄之王!
  • 我为界王

    我为界王

    正所谓盛极而衰,世间万物莫不如此。当这一方天地发展到极限时,便会有天地大劫降下,万物俱灭。万物包括天道都会化为一片混沌,慢慢聚合一起成为原点,当原点聚合到极致时,便会有那遁去的一触发原点大爆炸形成新的天地,周而复始。
  • 老王的故事

    老王的故事

    一个小王,因为父亲的原因来到了一个陌生的城市,在这里,他遇到了各种样子的人,包括形形色色的妹子,他打算用自己的双手,使自己的父母和自己喜欢的妹子过上幸福的生活