登陆注册
15687700000046

第46章 CHAPTER VII(3)

and when such a night was found, the operation was commonly performed with success. During the hours of darkness a tree would be felled, stripped of its branches, dragged into the village, and cut up into firewood, and at sunrise the actors would be tranquilly sleeping on the stove as if they had spent the night at home. In recent years the judicial authorities have done much towards putting down this practice and eradicating the loose conceptions of property with which it was connected.

For the female part of the population the winter used to be a busy time, for it was during these four or five months that the spinning and weaving had to be done, but now the big factories, with their cheap methods of production, are rapidly killing the home industries, and the young girls are not learning to work at the jenny and the loom as their mothers and grandmothers did.

In many of the northern villages, where ancient usages happen to be preserved, the tedium of the long winter evenings is relieved by so-called Besedy, a word which signifies literally conversazioni.

A Beseda, however, is not exactly a conversazione as we understand the term, but resembles rather what is by some ladies called a Dorcas meeting, with this essential difference, that those present work for themselves and not for any benevolent purposes. In some villages as many as three Besedy regularly assemble about sunset;

one for the children, the second for the young people, and the third for the matrons. Each of the three has its peculiar character. In the first, the children work and amuse themselves under the superintendence of an old woman, who trims the torchand endeavours to keep order. The little girls spin flax in a primitive way without the aid of a jenny, and the boys, who are, on the whole, much less industrious, make simple bits of wicker-work.

Formerly--I mean within my own recollection--many of them used to make rude shoes of plaited bark, called lapty, but these are being rapidly supplanted by leather boots. These occupations do not prevent an almost incessant hum of talk, frequent discordant attempts to sing in chorus, and occasional quarrels requiring the energetic interference of the old woman who controls the proceedings. To amuse her noisy flock she sometimes relates to them, for the hundredth time, one of those wonderful old stories that lose nothing by repetition, and all listen to her attentively, as if they had never heard the story before.

The torch (lutchina) has now almost entirely disappeared and been replaced by the petroleum lamp.

The second Beseda is held in another house by the young people of a riper age. Here the workers are naturally more staid, less given to quarrelling, sing more in harmony, and require no one to look after them. Some people, however, might think that a chaperon or inspector of some kind would be by no means out of place, for a good deal of flirtation goes on, and if village scandal is to be trusted, strict propriety in thought, word, and deed is not always observed. How far these reports are true I cannot pretend to say, for the presence of a stranger always acts on the company like the presence of a severe inspector. In the third Beseda there is always at least strict decorum. Here the married women work together and talk about their domestic concerns, enlivening the conversation occasionally by the introduction of little bits of village scandal.

Such is the ordinary life of the peasants who live by agriculture;

but many of the villagers live occasionally or permanently in the towns. Probably the majority of the peasants in this region have at some period of their lives gained a living elsewhere. Many of the absentees spend yearly a few months at home, whilst others visit their families only occasionally, and, it may be, at long intervals. In no case, however, do they sever their connection with their native village. Even the peasant who becomes a rich merchant and settles permanently with his family in Moscow or St.

Petersburg remains probably a member of the Village Commune, and pays his share of the taxes, though he does not enjoy any of the corresponding privileges. Once I remember asking a rich man of this kind, the proprietor of several large houses in St.

Petersburg, why he did not free himself from all connection with his native Commune, with which he had no longer any interests in common. His answer was, "It is all very well to be free, and I

don't want anything from the Commune now; but my old father lives there, my mother is buried there, and I like to go back to the old place sometimes. Besides, I have children, and our affairs are commercial (nashe dyelo torgovoe). Who knows but my children may he very glad some day to have a share of the Commune land?"

In respect to these non-agricultural occupations, each district has its specialty. The province of Yaroslavl, for instance, supplies the large towns with waiters for the traktirs, or lower class of restaurants, whilst the best hotels in Petersburg are supplied by the Tartars of Kasimof, celebrated for their sobriety and honesty.

One part of the province of Kostroma has a special reputation for producing carpenters and stove-builders, whilst another part, as I

once discovered to my surprise, sends yearly to Siberia--not as convicts, but as free laborours--a large contingent of tailors and workers in felt! On questioning some youngsters who were accompanying as apprentices one of these bands, I was informed by a bright-eyed youth of about sixteen that he had already made the journey twice, and intended to go every winter. "And you always bring home a big pile of money with you?" I inquired. "Nitchevo!"

replied the little fellow, gaily, with an air of pride and self-

同类推荐
热门推荐
  • 北山孤王极道人生

    北山孤王极道人生

    为什么最后立于武道之巅的人会说出“天下无敌是诗人”这样的感叹?看我的朋友北王胡不肖的人生,你大概会重拾心底的力与情。士为知己者荣。
  • 齐天圣仙

    齐天圣仙

    有个古老的传说:炎体现世,万族灭,兵戈起,天将劫难,苍穹变。天要灭我,我则灭天。世欲毁我,我必屠世。我敬你苍天一杯酒,望你守好本分,莫要敬酒不吃吃罚酒。一个受人歧视的平凡少年,在艰难中前行,一步一个脚印…………逆天而行,只为执掌天印,成为三界主宰。我一直想写出一部充满哲思而又激励人心的小说,经过三年的孕育,结合中国传统文化的《齐天圣仙》终于问世!塑造出了如《斗破苍穹》中萧炎一般狠历冷峻的人物性格,又兼有江湖武侠的恩怨情长,同时又融入了《遮天》那东方玄幻的磅礴大气,鼓舞人心,崇尚开拓进取的拼搏精神,激发斗志,而又蕴含丰富的哲学思想。可以作为娱乐快餐,又可以精研细读吸取其中宝贵的中国传统文化思想。
  • 谁能指引我一条路

    谁能指引我一条路

    体会一段最真实的青春写照,找回曾经永远留在青春记忆里的你。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 禁忌神王

    禁忌神王

    修炼之道,筑基诀奠定基础,罡气境初窥奥妙,洞天境攻守兼备,铸灵境九变化龙,不堕境翻江倒海,笑傲天下!少年寇凡,凭借一块神秘紫石,在众天骄之中逆天崛起,征战地国,杀伐天庭,一步一步的走进传说……少年笑曰:且看明日之域中,竟是何人之天下!
  • 乱世浮云

    乱世浮云

    不过乱世一朵浮云去,不过悲歌一曲孤奏来。我等生逢乱世,不过以卵击石,却也毁的漂亮。古人先上山而后下山,如今先出世而后入世,不为功名利禄不为荣华富贵,只求吾心得安。
  • 莽山传

    莽山传

    周朝八百载江山即将落幕,为了洪荒共主之位,各路诸侯枕戈待旦,逐鹿之争一触即发!天界众神亦将在此刻自封神榜中脱劫而出,为了凑足365位天地正神,天道圣人将作何谋划?天道至公,是神通不及天数,冥冥中早有定数,还是一切尽在人为?且看身上背负一族兴衰存亡的公子羽,为了族人的重生之机,如何凭借一己之力搅动世间万千因果,招惹无边业力加身而不悔!如果我的族人被天道遗弃,我愿替他们承受这逆天而为的业力!如果我的族人被圣人厌恶,我愿替他们承受这来自圣人的怒火!我只想活着,不是为了仇恨,不是为了气运,我只想让我的族人有尊严的活在这片土地之上!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 魂不归体

    魂不归体

    一出生,我脖子上就挂了枚玉佩,这玉佩,和我同根而生!
  • 霸道沐少撩走小甜心

    霸道沐少撩走小甜心

    刚开始'谁对她有兴趣了,跟个智障儿童一样''谁看她了,丑八怪一个'变成宠妻狂魔'她,夏雨晴,只能我一个人欺负'说得了情话'不要怕,无论如何我都在你身边,'霸道无人能比'你这一辈子都只能是我一个人的''没有人能从我身边抢走你,你是我的'还可以耍流氓'老婆,过来,亲一个''难道你要我对你做些什么吗'这样的男主敢说你没被迷到吗