登陆注册
15688100000110

第110章 CHAPTER II(13)

'Worthy Ambrosio,' She said in a feeble voice, while She pressed his hand to her lips; 'I am now at liberty to express, how grateful is my heart for your attention and kindness. I am upon the bed of death; Yet an hour, and I shall be no more. I may therefore acknowledge without restraint, that to relinquish your society was very painful to me: But such was the will of a Parent, and I dared not disobey. I die without repugnance:

There are few, who will lament my leaving them; There are few, whom I lament to leave. Among those few, I lament for none more than for yourself; But we shall meet again, Ambrosio! We shall one day meet in heaven: There shall our friendship be renewed, and my Mother shall view it with pleasure!'

She paused. The Abbot shuddered when She mentioned Elvira:

Antonia imputed his emotion to pity and concern for her.

'You are grieved for me, Father,' She continued; 'Ah! sigh not for my loss. I have no crimes to repent, at least none of which I am conscious, and I restore my soul without fear to him from whom I received it. I have but few requests to make: Yet let me hope that what few I have shall be granted. Let a solemn Mass be said for my soul's repose, and another for that of my beloved Mother. Not that I doubt her resting in her Grave: I am now convinced that my reason wandered, and the falsehood of the Ghost's prediction is sufficient to prove my error. But every one has some failing: My Mother may have had hers, though I knew them not: I therefore wish a Mass to be celebrated for her repose, and the expence may be defrayed by the little wealth of which I am possessed. Whatever may then remain, I bequeath to my Aunt Leonella. When I am dead, let the Marquis de las Cisternas know that his Brother's unhappy family can no longer importune him. But disappointment makes me unjust: They tell me that He is ill, and perhaps had it been in his power, He wished to have protected me. Tell him then, Father, only that I am dead, and that if He had any faults to me, I forgave him from my heart.

This done, I have nothing more to ask for, than your prayers:

Promise to remember my requests, and I shall resign my life without a pang or sorrow.'

Ambrosio engaged to comply with her desires, and proceeded to give her absolution. Every moment announced the approach of Antonia's fate: Her sight failed; Her heart beat sluggishly; Her fingers stiffened, and grew cold, and at two in the morning She expired without a groan. As soon as the breath had forsaken her body, Father Pablos retired, sincerely affected at the melancholy scene. On her part, Flora gave way to the most unbridled sorrow.

Far different concerns employed Ambrosio: He sought for the pulse whose throbbing, so Matilda had assured him, would prove Antonia's death but temporal. He found it; He pressed it; It palpitated beneath his hand, and his heart was filled with ecstacy. However, He carefully concealed his satisfaction at the success of his plan. He assumed a melancholy air, and addressing himself to Flora, warned her against abandoning herself to fruitless sorrow. Her tears were too sincere to permit her listening to his counsels, and She continued to weep unceasingly.

The Friar withdrew, first promising to give orders himself about the Funeral, which, out of consideration for Jacintha as He pretended, should take place with all expedition. Plunged in grief for the loss of her beloved Mistress, Flora scarcely attended to what He said. Ambrosio hastened to command the Burial. He obtained permission from the Prioress, that the Corse should be deposited in St. Clare's Sepulchre: and on the Friday Morning, every proper and needful ceremony being performed, Antonia's body was committed to the Tomb.

On the same day Leonella arrived at Madrid, intending to present her young Husband to Elvira. Various circumstances had obliged her to defer her journey from Tuesday to Friday, and She had no opportunity of making this alteration in her plans known to her Sister. As her heart was truly affectionate, and as She had ever entertained a sincere regard for Elvira and her Daughter, her surprize at hearing of their sudden and melancholy fate was fully equalled by her sorrow and disappointment. Ambrosio sent to inform her of Antonia's bequest: At her solication, He promised, as soon as Elvira's trifling debts were discharged, to transmit to her the remainder. This being settled, no other business detained Leonella in Madrid, and She returned to Cordova with all diligence.

同类推荐
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古楼观紫云衍庆集

    古楼观紫云衍庆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忍古楼词话

    忍古楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦弇

    送韦弇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝半景斋仪

    灵宝半景斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天上砸下个蝴蝶星

    天上砸下个蝴蝶星

    一个漂亮率气又富正义感的高中女生林海莉,就这么一不小心把心里的点滴落在了自己冷酷而傲慢的同桌,可这位“黑马王子”好不知趣,百般刁难戏耍,气的让人直发抖,真是老虎不发威当是病猫了。相互之间一次次的“拼杀”过后,互相投机,打个约定,赌个条约,经历了一次次的考验困惑,最终探寻到了犹如童话故事中难得的真爱……童话毅然很美,可一旦童话里的结局是摧残人心,你也要坚持下去,相信我一直是你的守护天使……
  • 太一御道

    太一御道

    天地开,太一成。战神轮回,混沌重归!看谁能执掌诸天,御道太一!
  • 浮生萧萧流年错,何映痴痴木槿落

    浮生萧萧流年错,何映痴痴木槿落

    人说,一见倾心,二见钟情,三见误终生。然而他却因为她惊鸿一瞥,改变了自己,误了流年。人说,世上没有一见钟情,只有日久生情。而她却在花季的年华里,错误的守候了自己的执念。蓦然回首,他爱了她整整十二年,十二年的守候,做她十年的槿花,因为她对他的温柔。假若时光不曾走远,我也不会在每个孤独的黑夜里想起你。爱情不是游戏却像游戏,友情不是游戏但见人心。时间不是文章,但若戏剧,流年似水,唯有木槿常伴左右。木槿的含义不过是坚持与守候,谁能坚持到底谁便看到花开。岁月蹉跎芳菲落尽,人心是什么?且看流年错落槿花开落!一世花开,一生花落,时光落寞是以结局却不是不公,却得诸多叹惋……
  • 蛮荒之祖

    蛮荒之祖

    莽莽大荒,万族林立。人族,在大荒之中,犹如初生的婴儿,虚弱无力,夹缝求存,一不小心就沦为妖魔鬼怪的血食。看主人公如何带领蛮荒人族走向强大,站在大荒之巅!
  • 天心漠然

    天心漠然

    在象棋里,有五个可有可无的棋子,叫做卒它永远只能向前,因为没给它退路一个无欲无求的少年,本想无拘无束的生活,奈何上天总是爱作弄人这是一个少年被强者的故事。
  • 俞心樵诗选(长江诗丛)

    俞心樵诗选(长江诗丛)

    我们有太多的多余部分。正是这种种多余滋养了诗歌的应有乃至诗歌的万有之空。如何使得多余的成为必要的,如何变废为宝,点石成金,化腐朽为神奇,这只是初级阶段的诗人的禀赋和工作。成熟的诗人,已经不急于引起关注了。与其说愤怒出诗人,不如说安静出诗人。安静,如一颗尘埃,终于落到了实处,并且与宇宙等量齐观。安静,安静,用安静批判一切安静。唯有如此,你才能够清醒地意识到,你是尘埃中的哪一颗尘埃。
  • 魅惑红颜:相公,你奈我何

    魅惑红颜:相公,你奈我何

    心爱的人成亲,而新娘却不是她,对于一个女人而言这是多么讽刺,多么打击的一件事情.他想要成亲是吧!她无所谓.他想要娶老婆是吧!她也没关系.好吧!那她就大方一点在他成亲的当天送上一份大礼给他好了!保证他一定会喜欢的.这古人不是都喜欢老婆越多越好吗?那就来个妻妾成群吧!没想到这么俗到不能在俗的烂戏码居然发生在了她的身上,想要成亲,那就先问问她的拳头答不答应吧!漫天飘舞的花瓣,为谁舞落了一世的寂寞.是瑶池旁佳人的泪花,还是彼此纠缠的牵挂.
  • 红楼梦之潇湘妃子

    红楼梦之潇湘妃子

    她林黛玉本是灵河仙草,枯死之际,蒙遇神瑛使者灌溉之恩。千百年修为女体成为绛珠仙子。他贾宝玉本为女娲补天留下的一块灵石,修为神瑛使者。可耐不住千年寂寞终下凡去。他水洛本是灵河之水,被舀上了岸去灌溉一株仙草,却不慎从水碗里漏了出来。是的,他爱那株草,仰望了几千年,终于可以接近了,却又离她这样远。不,他不要这样,于是他奋力的滚动滚动,终于,滚到了那株草的旁边,浸入它的根部,这样就不会分离了。
  • 当年的那些日子

    当年的那些日子

    新的生活是福还是祸。是强大还是懦弱,校园生活的快乐如此短暂,却给他留下很多回忆。然而残酷的就是回忆。