登陆注册
15688100000036

第36章 CHAPTER III(8)

She was employed in rinsing some small horn Goblets. As She placed them before Baptiste, She saw that my eye was fixed upon her; and at the moment when She thought herself unobserved by the Banditti, She motioned to me with her head not to taste the liquor, She then resumed her place.

In the mean while our Host had drawn the Cork, and filling two of the Goblets, offered them to the Lady and myself. She at first made some objections, but the instances of Baptiste were so urgent, that She was obliged to comply. Fearing to excite suspicion, I hesitated not to take the Goblet presented to me.

By its smell and colour I guessed it to be Champagne; But some grains of powder floating upon the top convinced me that it was not unadulterated. However, I dared not to express my repugnance to drinking it; I lifted it to my lips, and seemed to be swallowing it: Suddenly starting from my chair, I made the best of my way towards a Vase of water at some distance, in which Marguerite had been rinsing the Goblets. I pretended to spit out the wine with disgust, and took an opportunity unperceived of emptying the liquor into the Vase.

The Banditti seemed alarmed at my action. Jacques half rose from his chair, put his hand into his bosom, and I discovered the haft of a dagger. I returned to my seat with tranquillity, and affected not to have observed their confusion.

'You have not suited my taste, honest Friend,' said I, addressing myself to Baptiste. 'I never can drink Champagne without its producing a violent illness. I swallowed a few mouthfuls ere Iwas aware of its quality, and fear that I shall suffer for my imprudence.'

Baptiste and Jacques exchanged looks of distrust.

'Perhaps,' said Robert, 'the smell may be disagreeable to you.'

He quitted his chair, and removed the Goblet. I observed, that He examined, whether it was nearly empty.

'He must have drank sufficient,' said He to his Brother in a low voice, while He reseated himself.

Marguerite looked apprehensive, that I had tasted the liquor: Aglance from my eye reassured her.

I waited with anxiety for the effects which the Beverage would produce upon the Lady. I doubted not but the grains which I had observed were poisonous, and lamented that it had been impossible for me to warn her of the danger. But a few minutes had elapsed before I perceived her eyes grow heavy; Her head sank upon her shoulder, and She fell into a deep sleep. Iaffected not to attend to this circumstance, and continued my conversation with Baptiste, with all the outward gaiety in my power to assume. But He no longer answered me without constraint. He eyed me with distrust and astonishment, and I saw that the Banditti were frequently whispering among themselves.

My situation became every moment more painful; I sustained the character of confidence with a worse grace than ever. Equally afraid of the arrival of their Accomplices and of their suspecting my knowledge of their designs, I knew not how to dissipate the distrust which the Banditti evidently entertained for me. In this new dilemma the friendly Marguerite again assisted me. She passed behind the Chairs of her Stepsons, stopped for a moment opposite to me, closed her eyes, and reclined her head upon her shoulder. This hint immediately dispelled my incertitude. It told me, that I ought to imitate the Baroness, and pretend that the liquor had taken its full effect upon me. I did so, and in a few minutes seemed perfectly overcome with slumber.

'So!' cried Baptiste, as I fell back in my chair; 'At last He sleeps! I began to think that He had scented our design, and that we should have been forced to dispatch him at all events.'

'And why not dispatch him at all events?' enquired the ferocious Jacques. 'Why leave him the possibility of betraying our secret?

Marguerite, give me one of my Pistols: A single touch of the trigger will finish him at once.'

'And supposing,' rejoined the Father, 'Supposing that our Friends should not arrive tonight, a pretty figure we should make when the Servants enquire for him in the Morning! No, no, Jacques; We must wait for our Associates. If they join us, we are strong enough to dispatch the Domestics as well as their Masters, and the booty is our own; If Claude does not find the Troop, we must take patience, and suffer the prey to slip through our fingers.

Ah! Boys, Boys, had you arrived but five minutes sooner, the Spaniard would have been done for, and two thousand Pistoles our own. But you are always out of the way when you are most wanted.

You are the most unlucky Rogues!'

'Well, well, Father!' answered Jacques; 'Had you been of my mind, all would have been over by this time. You, Robert, Claude, and myself, why the Strangers were but double the number, and Iwarrant you we might have mastered them. However, Claude is gone; 'Tis too late to think of it now. We must wait patiently for the arrival of the Gang; and if the Travellers escape us tonight, we must take care to waylay them tomorrow.'

'True! True!' said Baptiste; 'Marguerite, have you given the sleeping-draught to the Waiting-women?'

She replied in the affirmative.

'All then is safe. Come, come, Boys; Whatever falls out, we have no reason to complain of this adventure. We run no danger, may gain much, and can lose nothing.'

At this moment I heard a trampling of Horses. Oh! how dreadful was the sound to my ears. A cold sweat flowed down my forehead, and I felt all the terrors of impending death. I was by no means reassured by hearing the compassionate Marguerite exclaim in the accents of despair,'Almighty God! They are lost!'

Luckily the Wood-man and his Sons were too much occupied by the arrival of their Associates to attend to me, or the violence of my agitation would have convinced them that my sleep was feigned.

'Open! Open!' exclaimed several voices on the outside of the Cottage.

'Yes! Yes!' cried Baptiste joyfully; 'They are our Friends sure enough! Now then our booty is certain. Away! Lads, Away! Lead them to the Barn; You know what is to be done there.'

Robert hastened to open the door of the Cottage.

同类推荐
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子华子

    子华子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣罗域

    圣罗域

    在这浩瀚宇宙的一个小角落,有着一个生活数亿人的大型域界,那里没有魔法,没有灵气,没有魂力,只有着圣灵而圣罗域里的一个小村庄发生了一件改变这个域界的奇闻............
  • 虚盲

    虚盲

    他缓缓抬步,走向了这座大厦的制高点。寒冬的冷风穿过他的衣服直击身心,他闭上眼狠狠吸了口气,冰冷的空气被他攥在鼻中又呼地放走。突然,他似乎下了很大的决心,猛地张开眼往下望去。凌晨两点的城市早已沉睡,只有路灯孤冷地伫立在路旁,一段段橙色的光芒从灯芯处涌出,照亮了一块路面。此时,白天的繁华早已被夜色淹没,只留下了无边的寂静。他的牙齿有些发颤,步子,在这一刻显得格外沉重。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 太清金阙玉华仙书八极神章三皇内秘文

    太清金阙玉华仙书八极神章三皇内秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道帝君:纨绔神医帝妃

    霸道帝君:纨绔神医帝妃

    “主子无尽星海帝君来了。”萧柒月:“来了就来了,干嘛这个样子?”“主子...那个...他是来提亲的...”萧柒月:“不嫁,让他回去,就说我有喜欢的人了,不嫁他”“主子...这样会不会不好?”.................................“..我的小柒刚刚说要嫁给谁啊?恩?”男人温热的气息喷在萧柒月的颈边,让她不禁打了个寒颤“没啊..夫君你听错了,刚刚我要嫁的人是夫君,真的~”萧柒月撒娇着。“恩,那好,我现在就娶你”....
  • 民国无间道

    民国无间道

    1937年,日本侵华战争正式开始后,中国的爱国人士纷纷加入了抗日的革命洪流当中。此时,蒋介石的“锦衣卫”——军统局也展开了一场与汪伪76号特务组织的暗战。本书详述了这场不见硝烟的战争,令读者对那个迷雾重重的历史有了一个清晰的认识。民国时期,三大特工组织,在一个不见硝烟的战场上,展开了一场民国时期的无间道。
  • 纤细的爱

    纤细的爱

    小短篇玉迎林有一个秘密,那就是暗恋自己的语文老师。但他却小心将这份爱隐藏。某天,玉迎林打算与一个他聊的很欢的网友见面。谁知一见面,没有网友,却捕捉到一个腹黑老师。妖艳学生受X阳光腹黑老师攻全文欢乐,欢迎食用
  • 牧师小姐可是很忙的

    牧师小姐可是很忙的

    半年前,网络游戏“剑与魔法与旅途”的部分在线玩家,被传送到了一个与游戏中的世界相似、但是更为广大的异世界,并继承了自己在游戏中的角色,样貌、种族、等级、技能、属性等等。于是,我们的主角科洛蒂亚就踏上了成为这个世界的英雄(之一)的旅途……大概。“好想能一直懒洋洋地趴在床上看书啊。反正还是游戏世界,拯救世界之类的小事情随便交给谁都能做啦……”——虽然一直把这句话挂在嘴边,但是我们的牧师小姐到最后却也还是很忙的。可喜可贺,可喜可贺。
  • 易烊千玺,错惹的爱恋

    易烊千玺,错惹的爱恋

    霸道总裁易烊千玺追妻路漫漫,如何获得心爱之人的真心?
  • 杯酒承欢

    杯酒承欢

    《都市快报》副刊的情感编辑吴锦欢虽然名声在外,却一直不能受报社重视,事业和感情都毫无起色,生活境遇与当全职太太的姐姐吴锦承相去甚远。有一天,姐姐突然回来,变成了弃妇,把儿子送寄宿学校,与前夫争夺财产,40岁的年纪还要找工作,离开职场十多年以后,一切重新开始。而吴锦欢一路跌跌撞撞,无意间邂逅高富帅,经历着不痛不痒的恋爱,却不小心卷入了一桩杀人案:一个曾经找她咨询过的读者,因为不堪忍受丈夫的家暴,失手将其杀死,被判死刑。锦欢得知以后,四处奔走,想要为她翻案。