登陆注册
15688100000050

第50章 CHAPTER I(10)

I probably remained for some time in this situation, since when Iopened my eyes, it was broad daylight. Several Peasants were standing round me, and seemed disputing whether my recovery was possible. I spoke German tolerably well. As soon as I could utter an articulate sound, I enquired after Agnes. What was my surprise and distress, when assured by the Peasants, that nobody had been seen answering the description which I gave of her!

They told me that in going to their daily labour they had been alarmed by observing the fragments of my Carriage, and by hearing the groans of an Horse, the only one of the four which remained alive: The other Three lay dead by my side. Nobody was near me when they came up, and much time had been lost, before they succeeded in recovering me. Uneasy beyond expression respecting the fate of my Companion, I besought the Peasants to disperse themselves in search of her: I described her dress, and promised immense rewards to whoever brought me any intelligence. As for myself, it was impossible for me to join in the pursuit: I had broken two of my ribs in the fall: My arm being dislocated hung useless by my side; and my left leg was shattered so terribly, that I never expected to recover its use.

The Peasants complied with my request: All left me except Four, who made a litter of boughs and prepared to convey me to the neighbouring Town. I enquired its name. It proved to be Ratisbon, and I could scarcely persuade myself that I had travelled to such a distance in a single night. I told the Countrymen that at one o'clock that morning I had past through the Village of Rosenwald. They shook their heads wistfully, and made signs to each other that I must certainly be delirious. Iwas conveyed to a decent Inn and immediately put to bed. APhysician was sent for, who set my arm with success. He then examined my other hurts, and told me that I need be under no apprehension of the consequences of any of them; But ordered me to keep myself quiet, and be prepared for a tedious and painful cure. I answered him that if He hoped to keep me quiet, He must first endeavour to procure me some news of a Lady who had quitted Rosenwald in my company the night before, and had been with me at the moment when the Coach broke down. He smiled, and only replied by advising me to make myself easy, for that all proper care should be taken of me. As He quitted me, the Hostess met him at the door of the room.

'The Gentleman is not quite in his right senses;' I heard him say to her in a low voice; ' 'Tis the natural consequence of his fall, but that will soon be over.'

One after another the Peasants returned to the Inn, and informed me that no traces had been discovered of my unfortunate Mistress.

Uneasiness now became despair. I entreated them to renew their search in the most urgent terms, doubling the promises which Ihad already made them. My wild and frantic manner confirmed the bye-standers in the idea of my being delirious. No signs of the Lady having appeared, they believed her to be a creature fabricated by my over-heated brain, and paid no attention to my entreaties. However, the Hostess assured me that a fresh enquiry should be made, but I found afterwards that her promise was only given to quiet me. No further steps were taken in the business.

Though my Baggage was left at Munich under the care of my French Servant, having prepared myself for a long journey, my purse was amply furnished: Besides my equipage proved me to be of distinction, and in consequence all possible attention was paid me at the Inn. The day passed away: Still no news arrived of Agnes. The anxiety of fear now gave place to despondency. Iceased to rave about her and was plunged in the depth of melancholy reflections. Perceiving me to be silent and tranquil, my Attendants believed my delirium to have abated, and that my malady had taken a favourable turn. According to the Physician's order I swallowed a composing medicine; and as soon as the night shut in, my attendants withdrew and left me to repose.

That repose I wooed in vain. The agitation of my bosom chased away sleep. Restless in my mind, in spite of the fatigue of my body, I continued to toss about from side to side, till the Clock in a neighbouring Steeple struck 'One.' As I listened to the mournful hollow sound, and heard it die away in the wind, I felt a sudden chillness spread itself over my body. I shuddered without knowing wherefore; Cold dews poured down my forehead, and my hair stood bristling with alarm. Suddenly I heard slow and heavy steps ascending the staircase. By an involuntary movement I started up in my bed, and drew back the curtain. A single rush-light which glimmered upon the hearth shed a faint gleam through the apartment, which was hung with tapestry. The door was thrown open with violence. A figure entered, and drew near my Bed with solemn measured steps. With trembling apprehension Iexamined this midnight Visitor. God Almighty! It was the Bleeding Nun! It was my lost Companion! Her face was still veiled, but She no longer held her Lamp and dagger. She lifted up her veil slowly. What a sight presented itself to my startled eyes! I beheld before me an animated Corse. Her countenance was long and haggard; Her cheeks and lips were bloodless; The paleness of death was spread over her features, and her eyeballs fixed stedfastly upon me were lustreless and hollow.

I gazed upon the Spectre with horror too great to be described.

My blood was frozen in my veins. I would have called for aid, but the sound expired ere it could pass my lips. My nerves were bound up in impotence, and I remained in the same attitude inanimate as a Statue.

The visionary Nun looked upon me for some minutes in silence:

There was something petrifying in her regard. At length in a low sepulchral voice She pronounced the following words.

''Raymond! Raymond! Thou art mine!

Raymond! Raymond! I am thine!

In thy veins while blood shall roll, I am thine!

Thou art mine!

Mine thy body! Mine thy soul!----''

同类推荐
  • The Bible in Spainl

    The Bible in Spainl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈禧及光绪宾天厄

    慈禧及光绪宾天厄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON INJURIES OF THE HEAD

    ON INJURIES OF THE HEAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书证

    书证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 地震应急防护手册

    地震应急防护手册

    《地震应急防护手册》以通俗易懂的语言,简明扼要地介绍了地震的相关知识,重点包括发生地震时如何避险、逃生及救助,震后的防疫、心理重建等。《地震应急防护手册》基本上以问答的形式呈现,强调实用性、普及性。
  • 不朽如若是首歌

    不朽如若是首歌

    每个人的青春都不一样。叛逆的自己,真心的朋友,喜欢的男生,自己又何曾拥有过呢。
  • 天地渡九劫

    天地渡九劫

    虚空甚为浩瀚;天地凝于虚空;强者聚天地而渡九劫;历崎岖至极境者称其强者;越圣品而至皇境乃为极境;极境之上,三帝俯瞰天地;极境之下,众强奋越而上。唯至强者,安渡九劫,护天地存于虚空之中。
  • 九大幻世魔法贵族

    九大幻世魔法贵族

    在传说中,有一个天使国,那里有着各个天使,她们代表着九个不同的元素:音韵、智慧、灵魂、魔法、医术、金术、时空、战以及,盗。在这九个最常见的天使元素中:有一个极为罕见的天使元素:那就是——神圣,很多天使,都妄想成为那种神圣元素,有的甚至为了成为神圣元素,都已经堕落成为黑天使了。所以,由此,天使国就一直被分为两个部分,堕落的黑天使与虔诚可爱的白天使,但是呢,只有传说中命定的魔法幻世贵族的守护天使的元素才会是那传说中的“神圣”。
  • 腹黑boss,娇妻,快过来

    腹黑boss,娇妻,快过来

    “老婆。”“……”“老婆,快过来嘛!”某人却还在原地呆着。“老婆,我饿了“某人还是站在那里一动不动。”老婆,这是你不应我的惩罚“”啊啊啊!你走开,快点走开“。”訚总裁,请问外界传闻您与您的妻子并无实质关系,请问这是真的吗?“恶魔听完后晚上回到家”我们没有实质关系是不是,现在就让你知道有没有。“某女后悔了不应该说的更不应该嫁给他呀!
  • 神奇的三叶草

    神奇的三叶草

    三叶草把我们带入一个奇幻的世界,可是却被魔龙王抢先一步,我还有我的朋友被带进了这个黑洞里,我和皇家守卫冲出了黑洞,可是到了时空之城后,地面一片狼藉,我想;我们来得太迟了。
  • 倾城画且过天下

    倾城画且过天下

    他风定天下,绝世傲然;他天下人的崇拜,敬仰,是他们一生达不到的彼岸;他是冷冽轻狂的天才,绝世武功,琴棋书画,无所不会,无所不懂;却从没有人知道,他是她。傲然如他,从不知情深到何处,便是恨。心动。所以抛下一切去追逐爱情,但得到的却是全家被杀的结局;爱,所以一无所顾的相信他,然而她葬身悬崖;她再不相信爱情,恨透了爱情,一颗心冰封如山,再难融化。千殇瑟:容臻,若有来生,我恨不得食你肉,饮你血,让你千倍万倍的承受我所受的苦!让你生不如死!睁眼时,她成了普国的叁倩郡主,微微一笑,很好。容臻,我们的帐,还没完!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 王者荣耀之王者至尊

    王者荣耀之王者至尊

    王者争锋,荣耀至求。王者荣耀,多少勇士奋斗的战场:又是多少英雄成就梦想的舞台。从平凡崛起,问鼎天下至尊王者的宝座。最强王者,只有一个。属于他及他的战友!王者荣耀,与兄弟共同创造时代的神话!
  • TFBOYS之恋爱进行时

    TFBOYS之恋爱进行时

    TFBOYS和三女主相遇,6人之间会发生什么事情呢?尽请期待~~
  • 天字龙组

    天字龙组

    一场突如其来的雷暴,一块玄妙的五彩石,竟造就了四个无以伦比的异能少年,从此,绝密的特殊人类训练营里,又多了一个无敌团队——天字龙组。他们是:天王严庆,飞蛛冬平,魅影杨艳,金刚吴元。第一个绝密而险恶的任务:穿越平行空间,去往另一个时空。意外发生了!严庆来到了一个计划外的时空,所有的一切都毫无准备,毫无头绪,毫无对策。一切都必须随机应变。