登陆注册
15688600000208

第208章

Benedetto could read, write, and cipher perfectly, for when the fit seized him, he learned more in a day than others in a week.My intention was to enter him as a clerk in some ship, and without letting him know anything of my plan, to convey him some morning on board; by this means his future treatment would depend upon his own conduct.I set off for France, after having fixed upon the plan.Our cargo was to be landed in the Gulf of Lyons, and this was a difficult thing to do because it was then the year 1829.The most perfect tranquillity was restored, and the vigilance of the custom-house officers was redoubled, and their strictness was increased at this time, in consequence of the fair at Beaucaire.

"Our expedition made a favorable beginning.We anchored our vessel -- which had a double hold, where our goods were concealed -- amidst a number of other vessels that bordered the banks of the Rhone from Beaucaire to Arles.On our arrival we began to discharge our cargo in the night, and to convey it into the town, by the help of the inn-keeper with whom we were connected.Whether success rendered us imprudent, or whether we were betrayed, I know not; but one evening, about five o'clock, our little cabin-boy came breathlessly, to inform us that he had seen a detachment of custom-house officers advancing in our direction.It was not their proximity that alarmed us, for detachments were constantly patrolling along the banks of the Rhone, but the care, according to the boy's account, that they took to avoid being seen.In an instant we were on the alert, but it was too late; our vessel was surrounded, and amongst the custom-house officers I observed several gendarmes, and, as terrified at the sight of their uniforms as I was brave at the sight of any other, I sprang into the hold, opened a port, and dropped into the river, dived, and only rose at intervals to breathe, until I reached a ditch that had recently been made from the Rhone to the canal that runs from Beaucaire to Aigues-Mortes.I was now safe, for I could swim along the ditch without being seen, and I reached the canal in safety.I had designedly taken this direction.Ihave already told your excellency of an inn-keeper from Nimes who had set up a little tavern on the road from Bellegarde to Beaucaire.""Yes," said Monte Cristo "I perfectly recollect him; I think he was your colleague.""Precisely," answered Bertuccio; "but he had, seven or eight years before this period, sold his establishment to a tailor at Marseilles, who, having almost ruined himself in his old trade, wished to make his fortune in another.Of course, we made the same arrangements with the new landlord that we had with the old; and it was of this man that I intended to ask shelter.""What was his name?" inquired the count, who seemed to become somewhat interested in Bertuccio's story.

"Gaspard Caderousse; he had married a woman from the village of Carconte, and whom we did not know by any other name than that of her village.She was suffering from malarial fever, and seemed dying by inches.As for her husband, he was a strapping fellow of forty, or five and forty, who had more than once, in time of danger, given ample proof of his presence of mind and courage.""And you say," interrupted Monte Cristo "that this took place towards the year" --"1829, your excellency."

"In what month?"

"June."

"The beginning or the end?"

"The evening of the 3d."

"Ah," said Monte Cristo "the evening of the 3d of June, 1829.Go on.""It was from Caderousse that I intended demanding shelter, and, as we never entered by the door that opened onto the road, I resolved not to break through the rule, so climbing over the garden-hedge, I crept amongst the olive and wild fig trees, and fearing that Caderousse might have some guest, I entered a kind of shed in which I had often passed the night, and which was only separated from the inn by a partition, in which holes had been made in order to enable us to watch an opportunity of announcing our presence.My intention was, if Caderousse was alone, to acquaint him with my presence, finish the meal the custom-house officers had interrupted, and profit by the threatened storm to return to the Rhone, and ascertain the state of our vessel and its crew.I stepped into the shed, and it was fortunate I did so, for at that moment Caderousse entered with a stranger.

"I waited patiently, not to overhear what they said, but because I could do nothing else; besides, the same thing had occurred often before.The man who was with Caderousse was evidently a stranger to the South of France; he was one of those merchants who come to sell jewellery at the Beaucaire fair, and who during the month the fair lasts, and during which there is so great an influx of merchants and customers from all parts of Europe, often have dealings to the amount of 100,000 to 150,000 francs.Caderousse entered hastily.

Then, seeing that the room was, as usual, empty, and only guarded by the dog, he called to his wife, `Hello, Carconte,' said he, `the worthy priest has not deceived us;the diamond is real.' An exclamation of joy was heard, and the staircase creaked beneath a feeble step.`What do you say?' asked his wife, pale as death.

"`I say that the diamond is real, and that this gentleman, one of the first jewellers of Paris, will give us 50,000francs for it.Only, in order to satisfy himself that it really belongs to us, he wishes you to relate to him, as Ihave done already, the miraculous manner in which the diamond came into our possession.In the meantime please to sit down, monsieur, and I will fetch you some refreshment.'

The jeweller examined attentively the interior of the inn and the apparent poverty of the persons who were about to sell him a diamond that seemed to have come from the casket of a prince.`Relate your story, madame,' said he, wishing, no doubt, to profit by the absence of the husband, so that the latter could not influence the wife's story, to see if the two recitals tallied.

同类推荐
热门推荐
  • 名侦探柯南之澜殊

    名侦探柯南之澜殊

    基柯微腐向请慎入!!!她的穿越真的只是巧合么??月光下的魔法师和平成时代的福尔摩斯对决,谁先找到潘多拉的宝石?惊人真相揭晓!潘多拉的宝石竟然是······
  • 妖生茫茫

    妖生茫茫

    宁斯是一个安静的人,在他遇到那颗心之前。之后?他是一个安静的妖。妖啊,要那么多坚持干嘛,可如果没有一个底线,宁斯他宁愿死。
  • 斗罗大陆之西蜀再现

    斗罗大陆之西蜀再现

    天斗帝国与武魂帝国交战结束后大陆进入了和平与此同时迎来了海神唐三与小舞的婚礼但是在这轻快地婚礼乐中危机再另一则故事开始了..
  • 佳颖宠物店

    佳颖宠物店

    爱小动物的少女段佳颖因为一只小鸟的死感到十分伤心,身为兽医的爸爸为她来了一家宠物店。这是一家与众不同的宠物店,使佳颖兴奋不已。同校男孩张楚阳为了给贫困的家庭减少负担,来到佳颖宠物店打工。可是意外发生了……
  • 哈衣墨墨与月之精华

    哈衣墨墨与月之精华

    这是一篇适合成人也适合孩子的童话,也许章节和篇幅并不多,或者内容也不是那么惊险,没有霸道总裁,没有山鸡变凤凰,没有王子复仇记,只是一个成年人在回忆过往的睡前故事,内容也许并不要那么严谨,对于孩子来说,没什么是严谨的。异想天开,童言无忌,也许是我这么多年来最希望回归的状态,各位看客喜欢也好,不喜欢也罢,就当看个热闹吧。迷卡族仅存的一位弼马温哈衣墨墨,在狐狸九儿和猫小七以及其他同伴的陪伴下冒险的故事,请喜欢的朋友收藏一下下吧,不会太监哒,这个故事跟朋友酝酿了很多年,篇幅很长请耐心观赏,正常情况下一天一更,节假日可能会断。
  • 她是我命,不是梦

    她是我命,不是梦

    他上得了厅堂下得了厨房,她打得过小三斗得过流氓!问世间最好听的情话?他:许我三千笔墨,绘你绝世倾颜——宛然!问世间情为何物?她:即便繁花殆尽,我依然爱你!——峻轩【简介无能,请看正文!】
  • 喧嚣罪界

    喧嚣罪界

    在旧元纪被推翻后,起义军的首领创造了新元纪——罪元纪,也可以说是罪界,在罪界中,所有人不受任何法律约束,在罪界中只有混乱和杀戮。一个杀手组织开始向乱世讨伐……
  • 弃世

    弃世

    方今天下,修仙之道盛行,人间修仙练道之士多如牛毛,修仙一道更是门派林立,然门派之见也是在所多有,而由此引发的争斗,更是无休无止。天下诸多修真门派中尤以清虚门道法精妙,领袖绝伦,是为天下修真门派之首。修仙一途,本重在固本培元,循循渐进,而少有修真之人却急功近利,妄图攀登捷径,顾大多以强夺他人道行来增强己身,残忍之极,然此般做法却是惹得天怒人怨,为天下修仙者所不容,是为邪道。方今之世,邪道猖獗,中原大地,妖魔肆略,清虚门虽多次带领同道门派绞杀妖邪,却也是杀之不尽。直至今日,各门各派每年都会派出门下得意弟子游历中原,斩妖除魔。
  • 无限重生之异者为王

    无限重生之异者为王

    异能之国,这是一个神奇的国度,在这里存在着各种各样超越人们认知范围的能力,而这种能力,被称为:异能。
  • 弃舟国度

    弃舟国度

    来自地球的遗弃支脉,在蛮兽侵略的星球上苟延残喘,科技不再延续,奴隶的体制回归,只剩下力量代表尊严。一个脖颈印着黑圈的男孩,背着永不动弹的襁褓,载着平等社会的理念,为了守护,为了复仇,为了未来,开始向帝国的至高者逐步攀爬。弃舟走下的虽是遗民,却依旧存在回归家园的心!