登陆注册
15693000000018

第18章

"The women are restoring her," the doctor whispered back. "She has heard it all. In God's name, what are we to do next?" Before it was possible to reply, Mr. Armadale spoke. The doctor's return had roused him to a sense of present things.

"Go on," he said, as if nothing had happened.

"I refuse to meddle further with your infamous secret," returned Mr. Neal. "You are a murderer on your own confession. If that letter is to be finished, don't ask _me_ to hold the pen for you.""You gave me your promise," was the reply, spoken with the same immovable self-possession. "You must write for me, or break your word."For the moment, Mr. Neal was silenced. There the man lay--sheltered from the execration of his fellow-creatures, under the shadow of Death--beyond the reach of all human condemnation, beyond the dread of all mortal laws; sensitive to nothing but his one last resolution to finish the letter addressed to his son.

Mr. Neal drew the doctor aside. "A word with you," he said, in German. "Do you persist in asserting that he may be speechless before we can send to Stuttgart?""Look at his lips," said the doctor, "and judge for yourself."His lips answered for him: the reading of the narrative had left its mark on them already. A distortion at the corners of his mouth, which had been barely noticeable when Mr. Neal entered the room, was plainly visible now. His slow articulation labored more and more painfully with every word he uttered. The position was emphatically a terrible one. After a moment more of hesitation, Mr. Neal made a last attempt to withdraw from it.

"Now my eyes are open," he said, sternly, "do you dare hold me to an engagement which you forced on me blindfold?""No," answered Mr. Armadale. "I leave you to break your word."The look which accompanied that reply stung the Scotchman's pride to the quick. When he spoke next, he spoke seated in his former place at the table.

"No man ever yet said of me that I broke my word," he retorted, angrily; "and not even you shall say it of me now. Mind this! If you hold me to my promise, I hold you to my condition. I have reserved my freedom of action, and I warn you I will use it at my own sole discretion, as soon as I am released from the sight of you.""Remember he is dying," pleaded the doctor, gently.

"Take your place, sir," said Mr. Neal, pointing to the empty chair. "What remains to be read, I will only read in your hearing. What remains to be written, I will only write in your presence. _You_ brought me here. I have a right to insist--and Ido insist --on your remaining as a witness to the last."The doctor accepted his position without remonstrance. Mr. Neal returned to the manuscript, and read what remained of it uninterruptedly to the end:

"Without a word in my own defense, I have acknowledged my guilt.

Without a word in my own defense, I will reveal how the crime was committed.

"No thought of him was in my mind, when I saw his wife insensible on the deck of the timber-ship. I did my part in lowering her safely into the boat. Then, and not till then, I felt the thought of him coming back. In the confusion that prevailed while the men of the yacht were forcing the men of the ship to wait their time, I had an opportunity of searching for him unobserved. I stepped back from the bulwark, not knowing whether he was away in the first boat, or whether he was still on board--I stepped back, and saw him mount the cabin stairs empty-handed, with the water dripping from him. After looking eagerly toward the boat (without noticing me), he saw there was time to spare before the crew were taken. 'Once more!' he said to himself--and disappeared again, to make a last effort at recovering the jewel box. The devil at my elbow whispered, 'Don't shoot him like a man: drown him like a dog!' He was under water when I bolted the scuttle. But his head rose to the surface before I could close the cabin door. I looked at him, and he looked at me--and I locked the door in his face.

The next minute, I was back among the last men left on deck. The minute after, it was too late to repent. The storm was threatening us with destruction, and the boat's crew were pulling for their lives from the ship.

"My son! I have pursued you from my grave with a confession which my love might have spared you. Read on, and you will know why.

"I will say nothing of my sufferings; I will plead for no mercy to my memory. There is a strange sinking at my heart, a strange trembling in my hand, while I write these lines, which warns me to hasten to the end. I left the island without daring to look for the last time at the woman whom I had lost so miserably, whom I had injured so vilely. When I left, the whole weight of the suspicion roused by the manner of Ingleby's death rested on the crew of the French vessel. No motive for the supposed murder could be brought home to any of them; but they were known to be, for the most part, outlawed ruffians capable of any crime, and they were suspected and examined accordingly. It was not till afterward that I heard by accident of the suspicion shifting round at last to me. The widow alone recognized the vague description given of the strange man who had made one of the yacht's crew, and who had disappeared the day afterward. The widow alone knew, from that time forth, why her husband had been murdered, and who had done the deed. When she made that discovery, a false report of my death had been previously circulated in the island. Perhaps I was indebted to the report for my immunity from all legal proceedings; perhaps (no eye but Ingleby's having seen me lock the cabin door) there was not evidence enough to justify an inquiry; perhaps the widow shrank from the disclosures which must have followed a public charge against me, based on her own bare suspicion of the truth. However it might be, the crime which I had committed unseen has remained a crime unpunished from that time to this.

同类推荐
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非子

    韩非子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 退仙化凡

    退仙化凡

    凡人向往着成仙,仙人渴望着平凡!凡人因渴望永生,仙人缘独存于世。曾经在打打杀杀中追问,才发现平平淡淡才是真!永生天堑难渡,万物浮沉有别,世间现凡不现仙!只身共度八千劫,而今孤苦无人识,却道不羡仙!回首已然枯骨路,往事浮沉几多秋?红尘已渡万千,苦海更是长留,道来道去清风里!..........
  • 重生之都市逍遥神

    重生之都市逍遥神

    都市一普通少年,普通的生活,留下许多遗憾,意外的重生了。不因为做过什么而后悔,而是因为没做什么才后悔......
  • 化仙都市

    化仙都市

    惊醒时,发现上一世遭人陷害,郁郁而终的父亲还在;上一世,父亲被害;上一世,妹妹受辱;上一世,惨遭女友背叛;这一世,我不能让悲剧再现;这一世,宁让我负天下人,不让天下人负我;这一世,我要重新转动命运的轮盘,历史在我手中改动!上天给我机会,我定不能辜负!
  • 热血古惑之天狼渊

    热血古惑之天狼渊

    在他懦弱的背后,内心住着一个可怕的恶魔。在风流的背后,是腥风血雨的江湖,是谁在阻挡他称霸的道路,又是谁将他推向了这条不归路。不笑不悲,一生风流快活,我行我素,天奈我何!放眼极道,谁与争锋!!!
  • 过妻而遇

    过妻而遇

    隐忍上演柔弱女逆袭,为母亲洗清污点与旧爱纠缠却难厮守逼婚,被相亲,看旧爱前夫的夺心阴谋,抱回如花美眷……
  • 网游之茉茉花语泪倾城

    网游之茉茉花语泪倾城

    杨语茉是个网游小白,满怀热情杀入<神话>这款最热门的网游,无非是想在现实中日益被破坏的环境下还能享受下世外桃源的风景,她是真心的冲着这款游戏的美工来的。可是,为啥这么恶俗的故事情节会发生在她身上?面对一起辛辛苦苦奋斗的公会却毫无缘由直接把她给踢了,一起同甘共苦的伙伴无情的抛弃,一堆人为了赏金要把她直接轮白,单纯如她只觉得无比悲凉。就在此时,天榜第一高手泪倾城华丽丽的出场了……
  • 邪弑万界

    邪弑万界

    夜无殇,亿万年不出的神话,温和近人,年仅十七岁机缘巧合下窥得宇宙奥妙,掌控六道成就万古最强神帝,却被其它老怪物与天道联手对付,挚爱的惨死,让他性格大变,屠戮千万生灵各大门派死伤无数,最终被逼自爆~~~当他醒来后,他早已成为传说被称为-魔帝
  • 倾世狐后

    倾世狐后

    她是青丘之国的帝姬,为历劫而入凡尘,却不知最终是她的劫,还是他的劫。待历劫归来,她情丝已断,故人再见,执剑相向,再不复当初。“情似生死,噬魂入骨。”有人在她耳畔轻声说道,她拈花一笑,情这个东西,是什么?却忘了,弱水三千丈,她毅然决然不回头,只为换一人现世安稳。他是六界的异类,被排挤,被放逐,最幸运的不过是遇见了她。“你们干什么?慕荭俏,你那一巴掌若是落下来的话,你信不信,他日我若强大,定毁你凤墟山千年根基,灭你凤墟万众弟子!”万丈昆仑,他杀红了眼,剑指众人:“昆仑?那是什么地方?别说什么忘恩负义,更何况,昆仑众多弟子,都不及我晚妆一根头发!”
  • 我的同桌萌萌哒

    我的同桌萌萌哒

    “林城林城,你妈妈是不是因为你是凌晨生的所以给你起名叫林城?”“...叶檬,你妈妈是不是因为很喜欢吃柠檬所以叫你叶檬啊?”“哎呀这都被你发现了,真是不好意思~”“你干嘛不直接叫叶柠檬?”“那你干嘛不直接叫林狗蛋呢~”“……”
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。