登陆注册
15694100000010

第10章 THE TALISMAN(10)

"You have been hissed perhaps at the Funambules? Or you have had to compose couplets to pay for your mistress' funeral? Do you want to be cured of the gold fever? Or to be quit of the spleen? For what blunder is your life forfeit?""You must not look among the common motives that impel suicides for the reason of my death. To spare myself the task of disclosing my unheard-of sufferings, for which language has no name, I will tell you this--that I am in the deepest, most humiliating, and most cruel trouble, and," he went on in proud tones that harmonized ill with the words just uttered, "I have no wish to beg for either help or sympathy.""Eh! eh!"

The two syllables which the old man pronounced resembled the sound of a rattle. Then he went on thus:

"Without compelling you to entreat me, without making you blush for it, and without giving you so much as a French centime, a para from the Levant, a German heller, a Russian kopeck, a Scottish farthing, a single obolus or sestertius from the ancient world, or one piastre from the new, without offering you anything whatever in gold, silver, or copper, notes or drafts, I will make you richer, more powerful, and of more consequence than a constitutional king."The young man thought that the older was in his dotage, and waited in bewilderment without venturing to reply.

"Turn round," said the merchant, suddenly catching up the lamp in order to light up the opposite wall; "look at that leathern skin," he went on.

The young man rose abruptly, and showed some surprise at the sight of a piece of shagreen which hung on the wall behind his chair. It was only about the size of a fox's skin, but it seemed to fill the deep shadows of the place with such brilliant rays that it looked like a small comet, an appearance at first sight inexplicable. The young sceptic went up to this so-called talisman, which was to rescue him from all points of view, and he soon found out the cause of its singular brilliancy. The dark grain of the leather had been so carefully burnished and polished, the striped markings of the graining were so sharp and clear, that every particle of the surface of the bit of Oriental leather was in itself a focus which concentrated the light, and reflected it vividly.

He accounted for this phenomenon categorically to the old man, who only smiled meaningly by way of answer. His superior smile led the young scientific man to fancy that he himself had been deceived by some imposture. He had no wish to carry one more puzzle to his grave, and hastily turned the skin over, like some child eager to find out the mysteries of a new toy.

"Ah," he cried, "here is the mark of the seal which they call in the East the Signet of Solomon.""So you know that, then?" asked the merchant. His peculiar method of laughter, two or three quick breathings through the nostrils, said more than any words however eloquent.

"Is there anybody in the world simple enough to believe in that idle fancy?" said the young man, nettled by the spitefulness of the silent chuckle. "Don't you know," he continued, "that the superstitions of the East have perpetuated the mystical form and the counterfeit characters of the symbol, which represents a mythical dominion? I have no more laid myself open to a charge of credulity in this case, than if I had mentioned sphinxes or griffins, whose existence mythology in a manner admits.""As you are an Orientalist," replied the other, "perhaps you can read that sentence."He held the lamp close to the talisman, which the young man held towards him, and pointed out some characters inlaid in the surface of the wonderful skin, as if they had grown on the animal to which it once belonged.

"I must admit," said the stranger, "that I have no idea how the letters could be engraved so deeply on the skin of a wild ass." And he turned quickly to the tables strewn with curiosities and seemed to look for something.

"What is it that you want?" asked the old man.

"Something that will cut the leather, so that I can see whether the letters are printed or inlaid."The old man held out his stiletto. The stranger took it and tried to cut the skin above the lettering; but when he had removed a thin shaving of leather from them, the characters still appeared below, so clear and so exactly like the surface impression, that for a moment he was not sure that he had cut anything away after all.

"The craftsmen of the Levant have secrets known only to themselves,"he said, half in vexation, as he eyed the characters of this Oriental sentence.

"Yes," said the old man, "it is better to attribute it to man's agency than to God's."The mysterious words were thus arranged:

[Drawing of apparently Sanskrit characters omitted]

Or, as it runs in English:

POSSESSING ME THOU SHALT POSSESS ALL THINGS.

BUT THY LIFE IS MINE, FOR GOD HAS SO WILLED IT.

WISH, AND THY WISHES SHALL BE FULFILLED;

BUT MEASURE THY DESIRES, ACCORDING TO THE LIFE THAT IS IN THEE.

THIS IS THY LIFE, WITH EACH WISH I MUST SHRINKEVEN AS THY OWN DAYS.

WILT THOU HAVE ME? TAKE ME.

GOD WILL HEARKEN UNTO THEE.

SO BE IT!

"So you read Sanskrit fluently," said the old man. "You have been in Persia perhaps, or in Bengal?""No, sir," said the stranger, as he felt the emblematical skin curiously. It was almost as rigid as a sheet of metal.

The old merchant set the lamp back again upon the column, giving the other a look as he did so. "He has given up the notion of dying already," the glance said with phlegmatic irony.

"Is it a jest, or is it an enigma?" asked the younger man.

The other shook his head and said soberly:

"I don't know how to answer you. I have offered this talisman with its terrible powers to men with more energy in them than you seem to me to have; but though they laughed at the questionable power it might exert over their futures, not one of them was ready to venture to conclude the fateful contract proposed by an unknown force. I am of their opinion, I have doubted and refrained, and----""Have you never even tried its power?" interrupted the young stranger.

同类推荐
  • 投子义青禅师语录

    投子义青禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六月霜

    六月霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小编

    识小编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冰揭罗天童子经

    冰揭罗天童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经略疏

    维摩经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恋爱物语之你是我的阳光

    恋爱物语之你是我的阳光

    低调脾气大的青梅,撞上高调护短的竹马,是甜甜蜜蜜?还是打打闹闹?
  • 夏生柠檬:犯二少年请吃药

    夏生柠檬:犯二少年请吃药

    夏柠檬的人生做了一件最大的错事便是认识秦蓝夜这个混蛋。无时无刻都在与她作对,却又无时无刻都在照顾她,这令她备受煎熬,恨不得赶紧逃离这个混蛋,却被某人五花大绑地扛回家中锁着,日日夜夜盯着。“我们需要做更深入的了解。”他笑着趴在她的身上,“我只需要你现在该该接受吃药!”她怒。
  • 谁的青春渲染了流年

    谁的青春渲染了流年

    十六七岁的暗恋是青涩的。第一次的怦然心动总会让人记忆深刻,。他,苏瑾皓是她用了五年去爱的少年。慕夏来到了男神的面前“男神,你先别回答我的问题,先听我把话说完。”“男神,我追了你这么久,你接受我会死啊!”某夏可怜兮兮地盯着某男“男神,你看奴家孤家寡人的。你就忍心不要我吗?”某女继续对着男神说“男神,要不你就考虑一下,收了我吧!”
  • 廉价到此

    廉价到此

    二十年了。你依旧笑着说:我们是朋友。从前的温柔忍耐,今日的疯狂猖獗,不过都是我的一念之间。如果得不到,那就毁掉吧。彻底摧毁。因为即便只是形骸,我也想要把你困在身边。舒虞:“严皓,别让我恨你。”严皓:“呵,那就恨吧。”被你用一辈子来怨恨,也没什么不好。且看霸道腹黑总裁如何重夺爱人。
  • 魇妖

    魇妖

    你分得清梦和现实吗?你真的能够确定现在并不是在做梦吗?如果有一天,你突然发现,现实其实才是真正的梦境,那么,真实的你又在哪里呢……
  • The Burning Spear

    The Burning Spear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红城明

    红城明

    情为何物。。时有时无。。征胜紫詹。。得遇佳人。。鸳鸯难成。。佳人不真。。
  • 绝世逍遥帝

    绝世逍遥帝

    执若天涯,逍遥无穷。他是一个大侠,好打抱不平,深受不少女子的倾慕,且如何看他魅力之处,成神成仙成帝之路叹为观止!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 华夏回忆

    华夏回忆

    充满着奇幻与精彩,幽暗的游戏人生~~~