登陆注册
15697900000072

第72章

The Marquise d'Aiglemont, for instance, had grown rather deaf, but she could never induce Moina to raise her voice for her. Once, with the naivete of suffering, she had begged Moina to repeat some remark which she had failed to catch, and Moina obeyed, but with so bad a grace, the Mme. d'Aiglemont had never permitted herself to make her modest request again. Ever since that day when Moina was talking or retailing a piece of news, her mother was careful to come near to listen; but this infirmity of deafness appeared to put the Countess out of patience, and she would grumble thoughtlessly about it. This instance is one from among very many that must have gone to the mother's heart;and yet nearly all of them might have escaped a close observer, they consisted in faint shades of manner invisible to any but a woman's eyes. Take another example. Mme. d'Aiglemont happened to say one day that the Princesse de Cadignan had called upon her. "Did she come to see /you/!" Moina exclaimed. That was all, but the Countess' voice and manner expressed surprise and well-bred contempt in semitones. Any heart, still young and sensitive, might well have applauded the philanthropy of savage tribes who kill off their old people when they grow too feeble to cling to a strongly shaken bough. Mme. d'Aiglemont rose smiling, and went away to weep alone.

Well-bred people, and women especially, only betray their feelings by imperceptible touches; but those who can look back over their own experience on such bruises as this mother's heart received, know also how the heart-strings vibrate to these light touches. Overcome by her memories, Mme. d'Aiglemont recollected one of those microscopically small things, so stinging and so painful was it that never till this moment had she felt all the heartless contempt that lurked beneath smiles.

At the sound of shutters thrown back at her daughter's windows, she dried her tears, and hastened up the pathway by the railings. As she went, it struck her that the gardener had been unusually careful to rake the sand along the walk which had been neglected for some little time. As she stood under her daughter's windows, the shutters were hastily closed.

"Moina, is it you?" she asked.

No answer.

The Marquise went on into the house.

"Mme. la Comtesse is in the little drawing-room," said the maid, when the Marquise asked whether Mme. de Saint-Hereen had finished dressing.

Mme. d'Aiglemont hurried to the little drawing-room; her heart was too full, her brain too busy to notice matters so slight; but there on the sofa sat the Countess in her loose morning-gown, her hair in disorder under the cap tossed carelessly on he head, her feet thrust into slippers. The key of her bedroom hung at her girdle. Her face, aglow with color, bore traces of almost stormy thought.

"What makes people come in!" she cried, crossly. "Oh! it is you, mother," she interrupted herself, with a preoccupied look.

"Yes, child; it is your mother----"

Something in her tone turned those words into an outpouring of the heart, the cry of some deep inward feeling, only to be described by the word "holy." So thoroughly in truth had she rehabilitated the sacred character of a mother, that her daughter was impressed, and turned towards her, with something of awe, uneasiness, and remorse in her manner. The room was the furthest of a suite, and safe from indiscreet intrusion, for no one could enter it without giving warning of approach through the previous apartments. The Marquise closed the door.

"It is my duty, my child, to warn you in one of the most serious crises in the lives of us women; you have perhaps reached it unconsciously, and I am come to speak to you as a friend rather than as a mother. When you married, you acquired freedom of action; you are only accountable to your husband now; but I asserted my authority so little (perhaps I was wrong), that I think I have a right to expect you to listen to me, for once at least, in a critical position when you must need counsel. Bear in mind, Moina that you are married to a man of high ability, a man of whom you may well be proud, a man who--""I know what you are going to say, mother!" Moina broke in pettishly.

"I am to be lectured about Alfred--"

同类推荐
热门推荐
  • 寻仙游侠

    寻仙游侠

    仙路难,难于上青天。为寻仙,游遍天地间。吾仗剑,行侠义之事,岂不快哉。
  • 明明说好不哭

    明明说好不哭

    萤火虫飞来时是爱情的开始,一场误会,一片灰烬把我们分道扬镳,踏上国外的航班离开有你的城市,最后再在玻璃上写一遍你的名字,“陆逸澈,陈蕾该把你忘了”,五年后的夏天,再次在萤火虫飞来的地方遇见,一切早已物是人非,只是眉眼如初,爱你如故
  • 原来蓄谋已久

    原来蓄谋已久

    遭遇未婚夫和堂妹无情的背叛和算计,情伤心碎,一晚荒唐,误惹林先生,不想他是只腹黑大尾巴狼。被他撩拨得不要不要的,他却丢下亿万资产在我名下,玩起了人间蒸发。他给的期限,我撕下最后一页日历,他又带着只差分毫便致命的伤在后一秒出现。“对不起,林先生,过期不候。”我打算一刀两断,却接到一个神秘电话:“他说,只要不死,爬也要爬到你身边。”到底我和他只是一晚的露水情缘,还是隐藏了蓄谋已久的秘密……
  • 破天玄魂

    破天玄魂

    一名孤儿从天而降,携吞天神兽,手持七元神精,身浮破天玄魂。为寻父母,为爷爷报仇。杀上九天万界。成就无上玄魂战神
  • 家庭夏季生活小常识(最实用的居家小书)

    家庭夏季生活小常识(最实用的居家小书)

    夏季虽然气温较高,但仍要顾护人体的阳气。亦即常说的“春夏养阳”。立夏之后,顺应节气。若夜晚不能早睡,中午适当的午休仍不失为一个很好的调整。夏季早起进行适度的晨练,是最佳的安排。夏季瓜果丰富,可以多吃一些,但应注意水果的性味,了解自身体质,以免造成损伤。潮湿闷热的气候,使人皮肤容易感染,夏季也是皮肤病多发的时节。本书汇集了夏季生活小常识,让您轻松度过这一夏。
  • 全基因战神

    全基因战神

    这是一个被遗弃的少年,这是一个被遗忘的角落,这是一群被漠视的生命,为了尊严,为了心中那不屈的火种,他们选择了----觉醒。
  • 恶灵天降

    恶灵天降

    这是个伟大的魔法阵,可召唤神祇降临大地,只是真的有神祇存在很多年以后,他终于强大到可以启动这个禁忌魔法阵,从此,他不再对神祇有所敬畏原来,天堂没有天使,神祇都在地狱
  • 莫殇流年又逢花

    莫殇流年又逢花

    据说只要在流星滑落的那一瞬间许的愿望一定能实现,那他和她的愿望能实现吗?
  • 先正读书诀

    先正读书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夺天灵印

    夺天灵印

    玄月门弟子秦小风,暗恋女神,却无法接近,只能远远地观望;没有实力,被同门嘲笑,却无法反驳,只有默默忍受;“没有人看得起,没有一丝的尊严,这样的生活,我已不想再过下去,无论付出什么样的代价,我都要变强!”在强者为尊的天灵大陆,秦小风最终下定决心,修练逆天功法夺天诀,以平凡的资质,走出了一条不平凡的路。