登陆注册
15706400000015

第15章 FIFTH SCENE.(2)

You may trust implicitly, my dear, in the elocution of an English clergyman!""That's just what my friend said," cried Launce. "'Take a lodging near a large parish church, in a remote part of London'-- (this is my friend's advice)--'go to the clerk, tell him you want to be married by banns, and say you belong to that parish. As for the lady, in your place I should simplify it. I should say she belonged to the parish too. Give an address, and have some one there to answer questions. How is the clerk to know? He isn't likely to be over-anxious about it--his fee is eighteen- pence.

The clerk makes his profit out of you, after you are married. The same rule applies to the parson. He will have your names supplied to him on a strip of paper, with dozens of other names; and he will read them out all together in one inarticulate jumble in church. You will stand at the altar when your time comes, with Brown and Jones, Nokes and Styles, Jack and Gill. All that you will have to do is, to take care that your young lady doesn't fall to Jack, and you to Gill, by mistake--and there you are, married by banns.' My friend's opinion, stated in his own words."Natalie sighed, and wrung her hands in her lap. "We shall never get through it," she said, despondingly.

Lady Winwood took a more cheerful view.

"I see nothing very formidable as yet, my dear. But we have still to hear the end of it. You mentioned a condition just now, Mr.

Linzie.

"I am coming to the condition, Lady Winwood. You naturally suppose, as I did, that I put Natalie into a cab, and run away with her from the church door?""Certainly. And I throw an old shoe after you for luck, and go home again."Launce shook his head ominously.

"Natalie must go home again as well as you!"Lady Winwood started. "Is that the condition you mentioned just now?" she asked.

"That is the condition. I may marry her without anything serious coming of it. But, if I run away with her afterward, and if you are there, aiding and abetting me, we are guilty of Abduction, and we may stand, side by side, at the bar of the Old Bailey to answer for it!"Natalie sprang to her feet in horror. Lady Winwood held up one finger warningly, signing to her to let Launce go on.

"Natalie is not yet sixteen years old," Launce proceeded. "She must go straight back to her father's house from the church, and I must wait to run away with her till her next birthday. When she's turned sixteen, she's ripe for elopement--not an hour before. There is the law of Abduction! Despotism in a free country--that's what I call it!"Natalie sat down again, with an air of relief.

"It's a very comforting law, I think," she said. "It doesn't force one to take the dreadful step of running away from home all at once. It gives one time to consider, and plan, and make up one's mind. I can tell you this, Launce, if I am to be persuaded into marrying you, the law of Abduction is the only thing that will induce me to do it. You ought to thank the law, instead of abusing it."Launce listened--without conviction.

"It's a pleasant prospect," he said, "to part at the church door, and to treat my own wife on the footing of a young lady who is engaged to marry another gentleman.""Is it any pleasanter for _me_," retorted Natalie, "to have Richard Turlington courting me, when I am all the time your wife?

I shall never be able to do it. I wish I was dead!""Come! come!" interposed Lady Winwood. "It's time to be serious.

Natalie's birthday, Mr. Linzie, is next Christmas-day. She will be sixteen--""At seven in the morning," said Launce; "I got that out of Sir Joseph. At one minute past seven, Greenwich mean time, we may be off together. I got _that_ out of the lawyer.""And it isn't an eternity to wait from now till Christmas-day.

同类推荐
热门推荐
  • 孤独在左,幸福在右

    孤独在左,幸福在右

    再次醒来发现回到了三岁的时间,既然这样了,自己就在好好活一次,活的与上一世不同,做最好的自己,上一世没完成的心愿这一世无论如何都要办到!!
  • 我欲倾天

    我欲倾天

    因至宝造化令,张宏宇临死之时一朝回到百年前;这一世,他发誓,守护自己上辈子所有逝去的;仙若阻我,我必弑仙;天若亡我,我必倾天!天地不仁恨无限!我命由我不由仙!前世今生恩仇显!此生唯我欲倾天!
  • 相公,哪里逃!

    相公,哪里逃!

    逗逼,甜腻文,全程无虐。女主较为傲娇,吃软不吃硬。男主很霸气,却唯独对女主宠溺。皇帝干爹做后台,不怂!江湖老大做老公,来干!
  • 诸子学略说

    诸子学略说

    本书以《诸子学略说》和《诸子略说》为主,汇集太炎先生论诸子之大部分文字,精心编辑点校而成。太炎先生治学,贯通经、史、子、集,其于先秦之儒、道、墨、法等家学说尤有深入研究,其论诸子之是非得失,每有独到之见解,而又能深入浅出引人入胜。本书为太炎先生治诸子学之毕生心血,实为先秦诸子思想入门之最佳读物。
  • 妖孽兽王玲珑妃

    妖孽兽王玲珑妃

    一觉醒来,怎么多了双爪子?还被一只半兽逼婚?!半兽跟半兽的结合会得出什么?另一只半兽?打架被人欺负还能欺出个神仙般的哥哥来?玩暧昧、擦火花,结果?这年头怪事儿多,哑巴也能吼出个惊天震地,惹来一“龙神”。龙?滴~神?真的假的?
  • 水浒别录

    水浒别录

    炎黄族传到今日,以逾五千年,九州之地承载生灵如恒河沙数,这无数的生灵演绎了无数故事,或是旦夕祸福,人情冷暖,世态炎凉,或是兴废交替,大治大乱,朝代更替,真个数不胜数。有那元末施公所著《水浒》一书传世,脍炙人口,黄口小儿也多有耳闻。金圣叹公有言:天下文章,无出《水浒》右者。今有小子风云,忝做一续。名曰《水浒别录》,叙说些水浒的节外之枝。特邀同好前来QQ群112168456共聚大义。
  • 一名武者

    一名武者

    辟气海,凝命盘,结七魄,聚三魂,生武胎,成帝位,掌生死,控天地,得圣道
  • 甜婚蜜宠

    甜婚蜜宠

    代姐出嫁,却偏偏嫁了自己最为崇拜的人,受尽屈辱,终于得到了他的眷顾,只是苍天不垂怜,非要在幸福的生活上强加痛苦,未来,她该何去何从?以后,她要如何选择……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 拐个王爷回山寨

    拐个王爷回山寨

    上京来了个女土匪,身长八尺,面相丑陋,肩扛九孔大刀!屠娇娇其实不太明白,别人穿越是公主小姐,她穿越居然是个土匪头子。而且那山寨的名字也很拉风,叫“黑风寨”!哈哈,她是寨主,听说上京有回去的办法,她告别了一众兄弟,去了上京,办法没找到,却救了一个小崽子,他爸是摄政王。救了摄政王的儿子,惹怒了皇帝,还被王爷认为是奸细。恩,一夜之间她的小命就像小草一样在风中摇摆,大刀悬在她脖子上了,还是传说中她扛着的那把九孔大刀......