登陆注册
15710900000167

第167章

Thus he discoursed privately with his officers and equals, but placed the soldiers by turns upon the bulwarks to survey the enemy, and so made them familiar with their shape and voice, which were indeed altogether extravagant and barbarous, and he caused them to observe their arms, and the way of using them, so that in a little time what at first appeared terrible to their apprehensions, by often viewing became familiar. For he very rationally supposed that the strangeness of things often makes them seem formidable when they are not so; and that by our better acquaintance, even things which are really terrible lose much of their frightfulness. This daily converse not only diminished some of the soldiers' fears, but their indignation warmed and inflamed their courage when they heard the threats and insupportable insolence of their enemies; who not only plundered and depopulated all the country round, but would even contemptuously and confidently attack the ramparts.

Complaints of the soldiers now began to come to Marius's ears. "What effeminacy does Marius see in us, that he should thus like women lock us up from encountering our enemies? Come on, let us show ourselves men, and ask him if he expects others to fight for Italy;and means merely to employ us in servile offices, when he would dig trenches, cleanse places of mud and dirt, and turn the course of the rivers? It was to do such works as these, it seems, that he gave us all our long training; he will return home, and boast of these great performances of his consulships to the people. Does the defeat of Carbo and Caepio, who were vanquished by the enemy, affright him?

Surely they were much inferior to Marius both in glory and valour, and commanded a much weaker army: at the worst, it is better to be in action, though we suffer for it like them, than to sit idle spectators of the destruction of our allies and companions." Marius, not a little pleased to hear this, gently appeased them, pretending that he did not distrust their valour, but that he took his measures as to the time and place of victory from some certain oracles.

And, in fact, he used solemnly to carry about in a litter a Syrian woman, called Martha, a supposed prophetess, and to do sacrifice by her directions. She had formerly been driven away by the senate, to whom she addressed herself, offering to inform them about these affairs, and to foretell future events; and after this betook herself to the women, and gave them proofs of her skill, especially Marius's wife, at whose feet she sat when she was viewing a contest of gladiators, and correctly foretold which of them should overcome.

She was for this and the like predictings sent by her to Marius and the army, where she was very much looked up to, and, for the most part, carried about in a litter. When she went to sacrifice, she wore a purple robe lined and buckled up, and had in her hand a little spear trimmed with ribbons and garlands. This theatrical show made many question whether Marius really gave any credit to her himself, or only played the counterfeit, when he showed her publicly, to impose upon the soldiers.

What, however, Alexander the Myndian relates about the vultures does really deserve admiration; that always before Marius's victories there appeared two of them, and accompanied the army, which were known by their brazen collars (the soldiers having caught them and put these about their necks, and so let them go, from which time they in a manner knew and saluted the soldiers), and whenever these appeared in their marches, they used to rejoice at it, and thought themselves sure of some success. Of the many other prodigies that then were taken notice of, the greater part were but of the ordinary stamp; it was, however, reported that at Ameria and Tuder, two cities in Italy, there were seen at nights in the sky flaming darts and shields, now waved about, and then again clashing against one another, all in accordance with the postures and motions soldiers use in fighting;that at length one party retreating, and the other pursuing, they all disappeared westward. Much about the same time came Bataces, one of Cybele's priests, from Pessinus, and reported how the goddess had declared to him out of her oracle that the Romans should obtain the victory. The senate giving credit to him, and voting the goddess a temple to be built in hopes of the victory, Aulus Pompeius, a tribune, prevented Bataces, when he would have gone and told the people this same story, calling him impostor, and ignominiously pulling him off the hustings; which action in the end was the main thing that gained credit for the man's story, for Aulus had scarce dissolved the assembly, and returned home, when a violent fever seized him, and it was matter of universal remark, and in everybody's mouth, that he died within a week after.

Now the Teutones, whilst Marius lay quiet, ventured to attack his camp; from whence, however, being encountered with showers of darts, and losing several of their men, they determined to march forward, hoping to reach the other side of the Alps without opposition, and, packing up their baggage, passed securely by the Roman camp, where the greatness of their number was especially made evident by the long time they took in their march, for they were said to be six days continually going on in passing Marius's fortifications; they marched pretty near, and revilingly asked the Romans if they would send any commands by them to their wives, for they would shortly be with them. As soon as they were passed and had gone on a little distance ahead, Marius began to move, and follow them at his leisure, always encamping at some small distance from them; choosing also strong positions, and carefully fortifying them, that he might quarter with safety. Thus they marched till they came to the place called Sextilius's Waters, from whence it was but a short way before being amidst the Alps, and here Marius put himself in readiness for the encounter.

同类推荐
热门推荐
  • 千陨

    千陨

    一场逐鹿乱世,让天启王朝气运四散,礼崩乐坏。千年恩怨,纠缠国仇家恨,交织于几大姓氏之间。纪家唯一血脉却天生绝命命格,娶亲之日又遭抢亲。踏足尘世入君山抢亲,于王都立威,战尽神州人间仙人……
  • 创神位

    创神位

    少年入世,风云搅动。神秘印章究竟何用?战争与杀戮永不停息的帝国内谁将魔手伸向皇位?冥冥之中是谁的眼睛漠视着一切?
  • 心心相印之我的原年哥哥

    心心相印之我的原年哥哥

    18岁的她来到这所有他在的大学,他是学校的篮球王子,追她的女生不计其数,而她只是在很小的时候见过他一面的平凡得不能再平凡的女生,可她不知道,在她进入这所大学的时候已经被这枚帅哥哥盯上了,在校园里上演了一部浪漫的爱情故事,让我们一起围观吧
  • 悍女来袭

    悍女来袭

    穿越到历史上本不存在的古代,原本良家孤女被恶伯娘买入刘府为奴。偶得青年肥胖不孕不育刘老爷赏识,成为私人专厨。好不容易混得风生水起,却又横生事端……无奈,无奈古代的“打工皇后”不好当啊!
  • 篮筐之下

    篮筐之下

    篮筐之上是什么?是梦想。那篮筐之下呢?是正在追逐梦想的我们。热爱就好像一种病,并且无药可救。
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问道之枪震九州

    问道之枪震九州

    元始天尊建立西昆仑玉虚宫,随后由五龙山云霄洞文殊广法天尊在中洲大陆广收根骨上乘之人。弟子善于用枪。一枪挑平天下贪官,一枪荡平武林败类!一身正气的文殊天尊的嫡传弟子,在中州大陆上尽显神威。一杆铁枪,一身武艺,闯荡江湖。更精通使敌方遗忘和给己方增加攻击力的法术令神鬼变色,令妖魔现形!
  • 染爱成瘾:娇妻爱不够

    染爱成瘾:娇妻爱不够

    她被人陷害,喝了下药的酒,迷醉噬心中把植物人给上了--情节虚构,请勿模仿
  • 插班生的秘密

    插班生的秘密

    夏陌因为一场比赛而被妈妈带到了日本,真巧,龙马也来到了日本,两个从小就和龙雅玩儿的很开心,双越喜欢夏陌的舞蹈和钢琴演奏,夏陌喜欢双越的兄弟情义和玩儿弄中的网球,根据XF的原著所改编,我这个脑洞特别大的作者会让他们擦出怎样的火花呢?敬请期待先声明我可能会把一些角色性格写偏,所以对不起哈!!
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。