登陆注册
15710900000242

第242章

by Plutarch translated by John Dryden PERIPOLTAS the prophet, having brought the King Opheltas, and those under his command, from Thessaly into Boeotia, left there a family, which flourished a long time after; the greater part of them inhabiting Chaeronea, the first city out of which they expelled the barbarians. The descendants of this race, being men of bold attempts and warlike habits, exposed themselves to so many danger's in the invasions of the Mede, and in battles against the Gauls, that at last they were almost wholly consumed.

There was left one orphan of this house, called Damon, surnamed Peripoltas, in beauty and greatness of spirit surpassing all of his age, but rude and undisciplined in temper. A Roman captain of a company that wintered in Chaeronea became passionately fond of this youth, who was now pretty nearly grown a man. And finding all his approaches, his gifts, his entreaties, alike repulsed, he showed violent inclinations to assault Damon. Our native Chaeronea was then in a distressed condition, too small and too poor to meet with anything but neglect. Damon, being sensible of this, and looking upon himself as injured already, resolved to inflict punishment.

Accordingly, he and sixteen of his companions conspired against the captain; but that the design might be managed without any danger of being discovered, they all daubed their faces at night with soot. Thus disguised and inflamed with wine, they set upon him by break of day, as he was sacrificing in the market-place; and having killed him, and several others that were with him, they fled out of the city, which was extremely alarmed and troubled at the murder. The council assembled immediately, and pronounced sentence of death against Damon and his accomplices. This they did to justify the city to the Romans. But that evening, as the magistrates were at supper together, according to the custom, Damon and his confederates, breaking into the hall, killed them, and then fled again out of the town. About this time, Lucius Lucullus chanced to be passing that way with a body of troops, upon some expedition, and this disaster having but recently happened, he stayed to examine the matter. Upon inquiry, he found the city was in no wise faulty, but rather that they themselves had suffered; therefore he drew out the soldiers, and carried them away with him. Yet Damon continuing to ravage the country all about, the citizens, by messages and decrees, in appearance favourable, enticed him into the city, and upon his return, made him Gymnasiarch; but afterwards as he was anointing himself in the vapour baths, they set upon him and killed him. For a long while after apparitions continuing to be seen, and groans to be heard in that place, so our fathers have told us, they ordered the gates of the baths to be built up; and even to this day those who live in the neighbourhood believe that they sometimes see spectres and hear alarming sounds. The posterity of Damon, of whom some still remain, mostly in Phocis, near the town of Stiris, are called Asbolomeni, that is, in the Aeolian idiom, men daubed with soot: because Damon was thus besmeared when he committed this murder.

But there being a quarrel between the people of Chaeronea and the Orchomenians, their neighbours, these latter hired an informer, a Roman, to accuse the community of Chaeronea as if it had been a single person of the murder of the Romans, of which only Damon and his companions were guilty; accordingly, the process was commenced, and the cause pleaded before the Praetor of Macedon, since the Romans as yet had not sent governors into Greece.

The advocates who defended the inhabitants appealed to the testimony of Lucullus, who, in answer to a letter the praetor wrote to him, returned a true account of the matter-of-fact. By this means the town obtained its acquittal, and escaped a most serious danger. The citizens, thus preserved, erected a statue to Lucullus in the market-place, near that of the god Bacchus.

We also have the same impressions of gratitude; and though removed from the events by the distance of several generations, we yet feel the obligation to extend to ourselves: and as we think an image of the character and habits to be a greater honour than one merely representing the face and the person, we will put Lucullus's life amongst our parallels of illustrious men, and without swerving from the truth, will record his actions. The commemoration will be itself a sufficient proof of our grateful feeling, and he himself would not thank us, if in recompense for a service which consisted in speaking the truth, we should abuse his memory with a false and counterfeit narration. For as we would wish that a painter who is to draw a beautiful face, in which there is yet some imperfection, should neither wholly leave out, nor yet too pointedly express what is defective, because this would deform it, and that spoil the resemblance; so since it is hard, or indeed perhaps impossible, to show the life of a man wholly free from blemish, in all that is excellent we must follow truth exactly, and give it fully; any lapses or faults that occur, through human passions or political necessities, we may regard rather as the shortcomings of some particular virtue, than as the natural effects of vice; and may be content without introducing them, curiously and officiously, into our narrative, if it be but out of tenderness to the weakness of nature, which has never succeeded in producing any human character so perfect in virtue as to be pure from all admixture and open to no criticism. On considering with myself to whom I should compare Lucullus I find none so exactly his parallel as Cimon.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 妃常妖娆:上品香妃

    妃常妖娆:上品香妃

    太傅之女薛天香,被身为皇后的长姐薛天意谋害致死,重生后她却变成了誉满京城的陆香传人陆逊的小女儿陆七夕。抱着对薛天意的满腔恨意,就此她便以陆七夕的身份踏上了复仇之路。初显才智,使得陆府众人纷纷对她侧目,妙手调香,更令她名震京城,精明睿智,执掌家业,研制新香…这期间更是机缘巧合结识了天下无双的九王爷冷寂。一笔交易将陆七夕重新带回了皇宫,而此时心如止水的她却感觉到了自己对冷寂似乎有了莫名的情愫。之后,复仇开没开始多久便以群臣进谏要求处死她而告终,正当要行刑时,九王爷突然从天而降,对众人宣布陆七夕已经怀了他的孩子!一夜之间,宠妃成为阶下囚,阶下囚又摇身一变成了九王--情节虚构,请勿模仿
  • 奔跑吧兄弟之猎豹出击

    奔跑吧兄弟之猎豹出击

    “你想好了吗?”老者含笑问道。“嗯!我想好了。不过要给我的身体强化下,变强一些。”不然怎么弄的过金鈡国。“没问题。我会送你去平行世界,让你成为那个世界的郑恺。那个世界和这个世界一样却又不一样。”老者一脸的神秘。“一样却又不一样?”郑剀的脑海里充满了问号。“这个你以后就明白了,透露下,在那个是baby还是单身。”老者充满着微笑。“哦也!baby公主我来了。”郑剀兴奋的不能自己了。“去吧!”老者轻轻一挥拂尘,郑剀便化作一道光,消失了。
  • 超时空净化

    超时空净化

    地球环境日益恶劣,连空气中都包含了来至宇宙中的超级污染物,严重的污染导至一些物种开始变异,比猫大的老鼠、嗜血的蜗牛、能够吞噬大象的水蛭。同时来至宇宙中的异生物开始威胁着人类的安全,是时候给地球来次大清洗了……
  • 死亡末路

    死亡末路

    死亡的末路,恐怖降临,唯有杀戮才能继续前进,可是前方还是漆黑的一片,隐现的危机静静的潜伏,死亡的末路你们谁也逃不掉,摆脱不了!!!
  • 校园护花异能大师

    校园护花异能大师

    此作品为一位苦逼学生的作品,文笔可能会有不足的地方,请大家谅解。本作讲述了一名杀马特青年吴爱国来到了大城市上学泡妞最后成为黑道自尊故事。内容精彩,大家不要错过哦!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 兵王回归之都市风云

    兵王回归之都市风云

    林川华夏某神秘特种部队兵王,代号夜影三年前的一次任务,让他亲眼看着自己的兄弟死去...从此他销声匿迹转战地下成为一名混迹在国外冷酷无情的杀手,而且绝大多数是针对外籍佣兵跟特种兵...从此他又多了一个代号:冷血
  • 快穿之女主要正位

    快穿之女主要正位

    “驸马,永别了!希望下一世伊萝还能做你的妻子”话说完伊洛的意识便满满消散,听到耳边隐约传来丈夫悲痛的怒吼声,伊洛最终失去了意思。这一世自己和丈夫有缘无份,两人一见钟情,山盟海誓,抵不过国仇家恨。皇兄如此疼爱自己,自己做不到有一天看见皇兄和夫君兵戎相见,只能自尽,禹城,来世再见!伊萝以为自己死了!没想到醒过来后,竟发现有什么快穿系统绑定了自己,只做够了任务,能实现自己一个愿望,要么就被系统抹杀,带着再次见到丈夫的愿望,于是伊萝在不同空间穿越着。
  • 微云一抹遥峰

    微云一抹遥峰

    黄昏时候,在渐渐浓厚的苍然暮色里,夕阳将如同羽毛般柔软的光芒落满海面。缓缓起伏的波涛,折射出炫目绮丽像是彩虹一样的霞光。微波摇荡间,层层叠叠迷离变幻。煞是绚烂。海浪拍打的海滩,细软的沙子浅埋着贝壳,有大大小小的脚印交叠覆盖。从天际遥遥而来的橙色光芒,漫天席地的蓬勃,铺满海面与沙滩的淡淡温暖,如同此刻涌动着的情愫般的安静。逆光的方向,正依偎着的少年少女,看海鸥回旋。视线的尽头是模糊的唯美的暧昧剪影。在静好的岁月里慢慢地老天荒,在那些对望微笑,牵手的余晖里,是这样美好干净纯粹的爱。水晶一样的剔透莹彻。