登陆注册
15710900000089

第89章

When the time came for him to set out for the war, he took a garland from the sacred olive, and, in obedience to some oracle, he filled a vessel with the water of the Clepsydra to carry along with him. In this interval, Pacorus, the Parthian king's son, who was marching into Syria with a large army, was met by Ventidius, who gave him battle in the country of Cyrrhestica, slew a large number of his men, and Pacorus among the first. This victory was one of the most renowned achievements of the Romans, and fully avenged their defeats under Crassus, the Parthians being obliged, after the loss of three battles successively, to keep themselves within the bounds of Media and Mesopotamia. Ventidius was not willing to push his good fortune further, for fear of raising some jealousy in Antony, but turning his aims against those that had quitted the Roman interest, he reduced them to their former obedience. Among the rest, he besieged Antiochus, King of Commagene, in the city of Samosata, who made an offer of a thousand talents for his pardon, and a promise of submission to Antony's commands. But Ventidius told him that he must send to Antony, who was already on his march, and had sent word to Ventidius to make no terms with Antiochus, wishing that at any rate this one exploit might be ascribed to him, and that people might not think that all his successes were won by his lieutenants. The siege, however, was long protracted; for when those within found their offers refused, they defended themselves stoutly, till, at last, Antony, finding he was doing nothing, in shame and regret for having refused the first offer, was glad to make an accommodation with Antiochus for three hundred talents. And, having given some orders for the affairs of Syria, he returned to Athens; and, paying Ventidius the honours he well deserved, dismissed him to receive his triumph. He is the only man that has ever yet triumphed for victories obtained over the Parthians;he was of obscure birth, but, by means of Antony's friendship, obtained an opportunity of showing his capacity, and doing great things; and his making such glorious use of it gave new credit to the current observation about Caesar and Antony, that they were more fortunate in what they did by their lieutenants than in their own persons. For Sossius, also, had great success, and Canidius, whom he left in Armenia, defeated the people there, and also the kings of the Albanians and Iberians, and marched victorious as far as Caucasus, by which means the fame of Antony's arms had become great among the barbarous nations.

He, however, once more, upon some unfavourable stories, taking offence against Caesar, set sail with three hundred ships for Italy, and, being refused admittance to the port of Brundusium, made for Tarentum. There his wife Octavia, who came from Greece with him, obtained leave to visit her brother, she being then great with child, having already borne her husband a second daughter; and as she was on her way she met Caesar, with his two friends Agrippa and Maecenas, and, taking these two aside, with great entreaties and lamentations she told them, that of the most fortunate woman upon earth, she was in danger of becoming the most unhappy; for as yet every one's eyes were fixed upon her as the wife and sister of the two great commanders, but, if rash counsels should prevail, and war ensue, "I shall be miserable," said she, "without redress; for on what side soever victory falls, I shall be sure to be a loser." Caesar was overcome by these entreaties, and advanced in a peaceable temper to Tarentum, where those that were present beheld a most stately spectacle; a vast army the up by the shore, and as great a fleet in the harbour, all without the occurrence of friends, and other expressions of joy and kindness, passing from one armament to the other. Antony first entertained Caesar, this also being a concession on Caesar's part to his sister; and when at length an agreement was made between them, that Caesar should give Antony two of his legions to serve him in the Parthian war, and that Antony should in return leave with him a hundred armed galleys, Octavia further obtained of her husband, besides this, twenty light ships for her brother, and of her brother, a thousand foot for her husband. So, having parted good friends, Caesar went immediately to make war with Pompey to conquer Sicily. And Antony, leaving in Caesar's charge his wife and children, and his children by his former wife Fulvia, set sail for Asia.

同类推荐
  • 霍乱门

    霍乱门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦弇

    送韦弇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Secret Sharer

    The Secret Sharer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溟奏稿

    东溟奏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽阳闻见录

    辽阳闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 书依向落清

    书依向落清

    齐书依在战火纷飞的年代遇见向落清。向落清给了她安全感,给了她希望,却没有给她爱。他说:就像哥哥妹妹那样吧,你会幸福的。没有你的爱,我怎么会幸福。当向落清一无所有时,齐书依牵起向落清的手,说:哥哥,我不想做你妹妹了。我们,在一起吧。在爱人和责任面前,向落清该怎样选择?
  • 大道天赐

    大道天赐

    老天想让我帮他,让我由内瓦解人类!我不知道,我什么都不知道,我只知道我是绝世根骨,我只知道我干什么都一点通,我是天下第一的天才。我用天的,吃天的,最后却只得逆天而行。百花老祖自以为他风华绝代,却不知道,他所创大道,终点也是殊途的,他自以为是,却也不过是一个乡下人,没见过大世面。一道通天,二道御天,三道开天,四道升天,五道同天却不过是凝气、筑基、金丹、元婴、化神罢了
  • 战斗在魔幻异世界

    战斗在魔幻异世界

    来自地球的墨莫被一道从天而降的光柱弄到了异世界。金手指是他编写的智能程序、电脑里的一个游戏基地提供的工业基础,以及人类文明截止2050年的所有技术资料——金手指这么多不会写崩吧……/汗作者本人相当崇拜人类的科学技术成就,一直企图用苍白的文字将其表述出来。战列舰的咆哮、舰载机的弹射、火箭的起飞倒计时、登月、核爆……等等这些东西,我都会尽量写进去。喜欢红警文、种田文、吊打异界流的都可以看看
  • 愿你情有归处

    愿你情有归处

    相爱三年,她认定他是他一辈子的良人。爱他,她隐忍,付出一切。她怀了他的孩子,他却错信她人,误以为她背叛他,让婆婆狠心打掉了他们的孩子。她说:阿辰,我不再爱你了,放过彼此好吗?他说:我知道,但即使伤痕累累,即使险象跌生,这辈子,我都无法放弃你。--情节虚构,请勿模仿
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血殚鸳鸯泪

    血殚鸳鸯泪

    小说讲述了宁夏塞北石埠头镇,两个资本家,邢嗣昌和屠大业的不同人生,不同理念,不同命运和不同结果。全书重点描写石埠镇禹丰洋行大老板邢嗣昌及其一家人的故事,邢嗣昌由于刚愎自用,嫌贫爱富,独断专行,稀里糊涂的演译了一场亲者痛,仇者快的骨肉相残的蠢剧。
  • 等待成灰,眉间雪

    等待成灰,眉间雪

    我叫张小强,是一只蟑螂,按你们人类的寿命来算,我现在只有半个月大,但是我在我们蟑螂的族群中,我却是已经成年了。是的,昨天刚成年的,相当于你们人类的十八岁。我妈妈告诉我,当我还是一个茧的时候,这屋子里的主人无意间在储物柜里发现了当时我和我的茧兄弟姐妹们,于是就把我们兄弟姐妹们全扫进了垃圾桶里,而妈妈带着我,跑了。于是,我就这么幸运的活了下来。后来我出生,妈妈就给我起名张小强,意寓生命顽强,死里逃生……
  • The Beldonald Holbein

    The Beldonald Holbein

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异星代理人

    异星代理人

    主人公‘我’作为居住在地球上的外星文明的地球代理人,与拥有地球基因的外星人少女乐瑶一起,解决各个外星种族之间的纷乱与问题。同时,在执行任务中,两个人发现有关‘异星联合管理委员会’针对地球人的阴谋。为了地球人的文明与发展,同时也为了其它在地球生活的外星文明的生存,而展开的战斗故事
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)