登陆注册
15712400000005

第5章

Well, can I too lay hold of the blinding brand, as though the god's libation had been poured? for I would fain have a share in this offering of blood.

ODYSSEUS

Indeed thou must, for the brand is large, and thou must help hold it.

LEADER

How lightly would I lift the load of e'en a hundred wains, if that will help us to grub out the eye of the doomed Cyclops, like a wasp's nest.

ODYSSEUS

Hush! for now thou knowest my plot in full, and when I bid you, obey the author of it; for I am not the man to desert my friends inside the cave and save myself alone. And yet I might escape; I am clear of the cavern's depths already; but no! to desert the friends with whom I journeyed hither and only save myself is not a righteous course.

(He re-enters the cave.)

FIRST SEMI-CHORUS (singing)

Come, who will be the first and who the next to him upon the list to grip the handle of the brand, and, thrusting it into the Cyclops' eye, gouge out the light thereof?

SECOND SEMI-CHORUS (singing)

Hush! hush! Behold the drunkard leaves his rocky home, trolling loud some hideous lay, a clumsy tuneless clown, whom tears await.

Come, let us give this boor a lesson in revelry. Ere long will he be blind at any rate.

FIRST SEMI-CHORUS (singing)

Happy he who plays the Bacchanal amid the precious streams distilled from grapes, stretched at full length for a revel, his arm around the friend he loves, and some fair dainty damsel on his couch, his hair perfumed with nard and glossy, the while he calls, "Oh! who will ope the door for me?"(The CYCLOPS enters. He is obviously drunk.)CYCLOPS (singing)

Ha! ha! full of wine and merry with a feast's good cheer am I, my hold freighted like a merchant-ship up to my belly's very top. This turf graciously invites me to seek my brother Cyclopes for revel in the spring-tide. Come, stranger, bring the wine-skin hither and hand it over to me.

SECOND SEMI-CHORUS (singing)

Forth from the house its fair lord comes, casting his fair glance round him. We have someone to befriend us. A hostile brand is awaiting thee, no tender bride in dewy grot. No single colour will those garlands have, that soon shall cling so close about thy brow.

ODYSSEUS

(returning with the wine-skin. He is followed by SILENUS, who is also drunk.)Hearken, Cyclops; for I am well versed in the ways of Bacchus, whom I have given thee to drink.

CYCLOPS

And who is Bacchus? some reputed god?

ODYSSEUS

The greatest god men know to cheer their life.

CYCLOPS

I like his after-taste at any rate.

ODYSSEUS

This is the kind of god he is; he harmeth no man.

CYCLOPS

But how does a god like being housed in a wine-skin?

ODYSSEUS

Put him where one may, he is content there.

CYCLOPS

It is not right that gods should be clad in leather.

ODYSSEUS

What of that, provided he please thee? does the leather hurt thee?

CYCLOPS

I hate the wine-skin, but the liquor we have here I love.

ODYSSEUS

Stay, then, Cyclops; drink and be merry.

CYCLOPS

Must I not give my brethren a share in this liquor?

ODYSSEUS

No, keep it thyself and thou wilt appear of more honour.

CYCLOPS

Give it my friends and I shall appear of more use.

ODYSSEUS

Revelling is apt to end in blows, abuse, and strife.

CYCLOPS

I may be drunk, but no man will lay hands on me for all that.

ODYSSEUS

Better stay at home, my friend, after a carouse.

CYCLOPS

Who loves not revelling then is but a simpleton.

ODYSSEUS

But whoso stays at home, when drunk, is wise.

CYCLOPS

What shall we do, Silenus? art minded to stay?

SILENUS

That I am; for what need have we of others to share our drink, Cyclops?

CYCLOPS

Well, truly the turf is soft as down with its fresh flowering plants.

SILENUS (seating himself)

Aye, and 'tis pleasant drinking in the warm sunshine. Come, let me see thee stretch thy carcase on the ground.

CYCLOPS (sitting down)

There then Why art thou putting the mixing-bowl behind me?

SILENUS

That no one passing by may upset it.

CYCLOPS

Nay, but thy purpose is to drink upon the sly; set it between us. (To ODYSSEUS) Now tell me, stranger, by what name to call thee.

(SILENUS is drinking steadily and stealthily.)ODYSSEUS

Noman. What boon shall I receive of thee to earn my thanks?

CYCLOPS

I will feast on thee last, after all thy comrades.

ODYSSEUS

Fair indeed the honour thou bestowest on thy guest, sir Cyclops!

CYCLOPS (turning suddenly to SILENUS)

Ho, sirrah! what art thou about? taking a stealthy pull at the wine?

SILENUS

No, but it kissed me for my good looks.

CYCLOPS

Thou shalt smart, if thou kiss the wine when it kisses not thee.

SILENUS

Oh! but it did, for it says it is in love with my handsome face.

CYCLOPS (holding out his cup)

Pour in; only give me my cup full.

SILENUS

H'm! how is it mixed? just let me make sure.

(Takes another pull.)

CYCLOPS

Perdition! give it me at once.

SILENUS

Oh, no! I really cannot, till I see thee with a crown on, and have another taste myself.

CYCLOPS

My cup-bearer is a cheat.

SILENUS

No really, but the wine is so luscious. Thou must wipe thy lips, though, to get a draught.

CYCLOPS

There! my lips and beard are clean now.

SILENUS

Bend thine elbow gracefully, and then quaff thy cup, as thou seest me do, and as now thou seest me not. (Burying his face in his cup)CYCLOPS

Aha! what next?

SILENUS

I drunk it off at a draught with much pleasure.

CYCLOPS

Stranger, take the skin thyself and be my cup-bearer.

ODYSSEUS

Well, at any rate the grape is no stranger to my hand.

CYCLOPS

Come, pour it in.

ODYSSEUS

In it goes! keep silence, that is all.

CYCLOPS

A difficult task when a man is deep in his cups.

ODYSSEUS

Here, take and drink it off; leave none. Thou must be silent and only give in when the liquor does.

CYCLOPS

God wot! it is a clever stock that bears the grape.

ODYSSEUS

Aye, and if thou but swallow plenty of it after a plentiful meal, moistening thy belly till its thirst is gone, it will throw thee into slumber; but if thou leave aught behind, the Bacchic god will parch thee for it.

CYCLOPS

同类推荐
  • 华严经决疑论

    华严经决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科推拿秘书

    幼科推拿秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗氏识遗

    罗氏识遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题故居

    题故居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲剑侠

    傲剑侠

    剑侠情缘网络游戏顶级职业选手方逸凡在一次意外中穿越到了游戏中的世界,更是在无意中接受了号称坑死爹的终级回归任务。奈何,为了回家,拼吧……方逸凡愁肠百结地看着百死无生的终级回归任务,大哭了一场,又大笑了一场,最后恶狠狠地吼道:“赐与我力量吧!”倒霉悲催的职业选手能否凭借自己对游戏的无比熟悉成功回归现实?
  • 生化世界大战

    生化世界大战

    2025年,由于美国防疫站的一次疏忽,使一种变异病毒流入人群之中,这种变异病毒会侵入人的大脑,使人成为一种没有思维的冷酷的生物,换句话说,就是----丧尸。
  • 遇见极光爱上你

    遇见极光爱上你

    希:“林铭宇,你喜欢什么?”宇:“小傻瓜,我喜欢你啊”希:“你不是喜欢格陵兰岛的极光么?”宇:“对啊,张意希,你是我一生中最美的极光。”
  • 深秋夜

    深秋夜

    世界有那么多个生命,每个人又想自己变得与众不同,那需要自己的努力的。我们都一样。
  • 开着坦克去唐朝

    开着坦克去唐朝

    品质是人的立身之本,是通向成功的第一阶梯。有一些品质尤其重要,直接决定着一个人的人生走向和事业成就的高低。长中的青少年要想在未来获得杰出成就,必先锤炼出优秀的品质! 希望本书能够为青少年塑造优秀品质、成就卓越人生起到积极的推动作用。
  • 都市神师

    都市神师

    林帆45度仰望天空,叹了口气,他终于确定了,自己被一只狗坑了。看着这个没有一丝灵气的世界,想想那个揍自己不断的老爸,林帆有种想死的冲动。但是他能死吗?能!地球离了他还会转吗?会!等等.....谁在接话?林帆向身后看去,当他看到一个全身雪白的小狗时,怒气直冲云霄,大吼一声:“死狗,拿命来!“
  • 时空恋人:顾校草请收货

    时空恋人:顾校草请收货

    “为什么要把我拉入你的生活?”“我爱你呀”“为什么要和她在一起”“我不想你受到伤害,因为我爱你”“你可以不可以不要再说你爱我了,你爱我,就可以把我伤的粉身碎骨,也只是一句我爱你就过去了对吧?我累了,再见,不负遇见”“我错了…你回来吧”爱你如果结果是粉身碎骨,我也愿意去闯一闯但是,你亲口告诉我的,让我粉身碎骨我累了,真的累了,再见了,顾九辞。
  • 萌妻有点呆

    萌妻有点呆

    她7岁时认识了8岁的他命中注定他们会在一起的,他们认识不久就说过“我永远是你的公主”!“我也会永远是你的王子一直爱你守护你!”狐狐的处女座哦!甜宠!甜宠!甜宠重要的事情说3遍!觉得书不错的可以加我群哦56133166
  • 查理九世之忆往昔

    查理九世之忆往昔

    泪尽了,流尽了悲伤;夜深了,无限的悲凉;折断了,隐形的翅膀,寂静的夜里,我独自歌唱;凝固了,带笑的嘴角,轻柔的羽毛,飞向天堂,去追逐你青春的梦想。点点繁花开陌上,我的梦又在何方……
  • 宁则以的太太

    宁则以的太太

    庄无嫣自认自己只是一个名不见经传的小记者,虽然上学时是老师眼中的重点培养对象,但是工作以后才发现自己不过如此。未完成采访任务,好不容易调动各种关系找到了游泳名将宁则以,却不想把自己陷入了一场绯闻之中,我是记者怎么会变成绯闻女主,更让她想不到的是原来宁则以早就认识她,喜欢还是阴谋,故事才刚刚开始。