登陆注册
15746700000019

第19章

"And so you want to hang me, Monseigneur Straw-Stalk? You will have to eat a lot of beef, then, for you are not yet tall enough to reach the branch which is to bear me; and before then . . . perhaps many things will happen that are not dreamt of in your little philosophy.""Nonsense! Why talk nonsense?" said the mole-catcher, with a serious air; "come, make peace. Monseigneur Bernard, I ask pardon for Patience; he is an old man, a fool.""No, no," said Patience; "I want him to hang me; he is right; this is merely my due; and, in fact, it may come more quickly than all the rest. You must not make too much haste to grow, monsieur; for I--well, I am making more haste to grow old than I would wish; and you who are so brave, you would not attack a man no longer able to defend himself.""You didn't hesitate to use your strength against me!" I cried.

"Confess, now; didn't you treat me brutally? Wasn't it a coward's work, that?""Oh, children, children!" he said. "See how the thing reasons! Out of the mouths of children cometh truth."And he moved away dreamily, and muttering to himself as was his wont.

Marcasse took off his hat to me and said in an impassive tone:

"He is wrong . . . live at peace . . . pardon . . . peace . . .

farewell!"

They disappeared; and there ended my relations with Patience. I did not come in contact with him again until long afterward.

VI

I was fifteen when my grandfather died. At Roche-Mauprat his death caused no sorrow, but infinite consternation. He was the soul of every vice that reigned therein, and it is certain that he was more cruel, though less vile, than his sons. On his death the sort of glory which his audacity had won for us grew dim. His sons, hitherto held under firm control, became more and more drunken and debauched. Moreover, each day added some new peril to their expeditions.

Except for the few trusty vassals whom we treated well, and who were all devoted to us, we were becoming more and more isolated and resourceless. People had left the neighbouring country in consequence of our violent depredations. The terror that we inspired pushed back daily the bounds of the desert around us. In making our ventures we had to go farther afield, even to the borders of the plain. There we had not the upper hand; and my Uncle Laurence, the boldest of us all, was dangerously wounded in a skirmish. Other schemes had to be devised. John suggested them. One was that we should slip into the fairs under various disguises, and exercise our skill in thieving.

From brigands we became pick-pockets, and our detested name sank lower and lower in infamy. We formed a fellowship with the most noisome characters our province concealed, and, by an exchange of rascally services, once again managed to avoid destitution.

I say we, for I was beginning to take a place in this band of cutthroats when my grandfather died. He had yielded to my entreaties and allowed me to join in some of the last expeditions he attempted. Ishall make no apologies; but here, gentlemen, you behold a man who has followed the profession of a bandit. I feel no remorse at the recollection, no more than a soldier would feel at having served a campaign under orders from his general. I thought that I was still living in the middle ages. The laws of the land, with all their strength and wisdom, were to me words devoid of meaning. I felt brave and full of vigour; fighting was a joy. Truly, the results of our victories often made me blush; but, as they in no way profited myself, I washed my hands of them. Nay, I remember with pleasure that I helped more than one victim who had been knocked down to get up and escape.

This existence, with its movement, its dangers, and its fatigues, had a numbing effect on me. It took me away from any painful reflections which might have arisen in my mind. Besides, it freed me from the immediate tyranny of John. However, after the death of my grandfather, when our band degraded itself to exploits of a different nature, Ifell back under his odious sway. I was by no means fitted for lying and fraud. I displayed not only aversion but also incapacity for this new industry. Consequently my uncle looked upon me as useless, and began to maltreat me again. They would have driven me away had they not been afraid that I might make my peace with society, and become a dangerous enemy to themselves. While they were in doubt as to whether it was wiser to feed me or to live in fear of me, they often thought (as I have since learned) of picking a quarrel with me, and forcing a fight in which I might be got rid of. This was John's suggestion.

Antony, however, who retained more of Tristan's energy and love of fair play at home than any of his brothers, proved clearly that I did more good than harm. I was, he declared, a brave fighter, and there was no knowing when they might need an extra hand. I might also be shaped into a swindler. I was very young and very ignorant; but John, perhaps, would endeavour to win me over by kindness, and make my lot less wretched. Above all, he might enlighten me as to my true position, by explaining that I was an outcast from society, and could not return to it without being hanged immediately. Then, perhaps, my obstinacy and pride would give way, out of regard to my own well-being on the one hand, and from necessity on the other. At all events, they should try this before getting rid of me.

"For," said Antony to round off his homily, "we were ten Mauprats last year; our father is dead, and, if we kill Bernard, we shall only be eight."This argument gained the day. They brought me forth from the species of dungeon in which I had languished for several months; they gave me new clothes; they exchanged my old gun for a beautiful carbine that Ihad always coveted; they explained to me my position in the world;they honoured me with the best wine at meals. I promised to reflect, and meanwhile, became rather more brutalized by inaction and drunkenness than I had been by brigandage.

同类推荐
  • 经史百家杂钞

    经史百家杂钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永庆升平前传

    永庆升平前传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈氏香谱

    陈氏香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内业

    内业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明良论四

    明良论四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾城毒医九千岁

    倾城毒医九千岁

    六岁,她带着弟弟离开皇城。秦国对外宣称七公主与八皇子不幸双双溺亡。既然这个秦国京城没有她与弟弟的位置,那便让她自己来夺。她赴仙山,读医书,学毒术,学谋略……从此江湖上多了一位人人敬畏的太虚毒医,其师承仙山映雪峰峰主,传言那位毒医一手太虚九针出神入化,能解百毒医百病,续脉接骨起死回生,又可使人在不知不觉中痛苦死去……九年后她回京,誓要给这个皇城一个很大的惊喜。她,就是秦子嫣。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 文豪至尊

    文豪至尊

    赵无悔前世是一名大鉴赏家,知识渊博的他来到一个和华夏古代相近的世界,他能否用华夏无数的诗词文章来征服这个世界的人们?征服你们的灵魂,掌控你们的命运。这里的美女倾国倾城,这里的书生意气风发这里的华夏狼烟满地,这里的英雄勇赴国难问天下谁主沉浮?舍我其谁?
  • EXO之面具

    EXO之面具

    你一次次带我逃离了深渊,换来的却不是天堂。曾以为你是我的太阳,不想只是梦一场,我在黑暗里挣扎,直到看见了那一丝曙光,他没有带来光明而是将我灼伤。如果世界毁灭,谁会在我的身边,谁又会离开?蝴蝶再美,终究飞不过沧海。你曾告诉我,不要相信任何人,我却还是忍不住沦陷。世界给我带来的不是美好,而是让我看清了什么叫现实,太阳也不曾照亮我的人生只是亲手将我推向黑暗的边缘。我也曾以为,错误的人生,错误的时间,至少还有对的你,原来不过是我的一厢情愿而已。就这样吧,别在有什么留恋,没有人会向弱者给予怜悯。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大神难逑

    大神难逑

    顾烨不明白,没有女生像林青蓉这样复杂难懂,明明堆着笑谄媚讨好却对他半点不走心。外表清秀,看着很是灵巧,偏偏经常性脑袋短路。林青蓉悔不当初,她明明打算以正派人士的形象打入对方内部,成就人生以来的第一件重大“犯罪”计划的开展,但为什么最后反而是她割地赔款,弃械投降?讲述一个不定时犯二的迷糊少女在坑蒙大神的艰难道路上反被大神诱骗入局的轻松故事。不管过程如何,庆幸最好的青春遇见最好的你。
  • 爱过恨过,不让你错过

    爱过恨过,不让你错过

    许然默默地看着他挽着女孩子离开的背影,眼神黯然,心想,他只是比较照顾我,而不是真的喜欢我。可惜许然没有看到,男子转身的那一瞬间嘴角勾起的笑容,那种势在必得的气势。快乐嘛。就是你喜欢的人刚好也喜欢你。幸福嘛。就是你想白头偕老的人陪着你到天涯海角。爱情嘛。就是你们两个下辈子还约定着在一起。
  • 重生之凤悍天下

    重生之凤悍天下

    她聪明绝顶,却因没有灵力被丈夫夺权杀害,重生后获得逆天体质,看她凤悍天下,谁与争锋。俊美的手下留在她身边都是有目的的?【你们自投罗网,又个个身怀绝技,我只好把你们收为己用。】神兽想要夺舍她?【不好意思,我有神秘强大的美男保护,即使是神兽也只能成为我的契约兽。】刁蛮任性的公主嫉妒她的美,想杀她?【心灵和外貌的美都是天生的,既然你内外都丑,我只好让你重新投胎了。】
  • 都市超神太子

    都市超神太子

    就在林宇人生低谷的时侯,得到了来自未来的高科技,赌石?透视功能全部搞定,简直小菜一碟,治愈?根本不在话下,还有什么尽管放马过来,拥有能力先要做什么?先来当个CEO玩玩好了,校花,警花,总裁,明星大倒贴?在他身上,根本就不存在什么不可能。
  • 燃爱豪门:蓝少的燃情娇妻

    燃爱豪门:蓝少的燃情娇妻

    她如火般闷进他冰封已久的世界,带着灼热的气息燃烧他的措手不及。初遇,江暖夏救了车祸中的蓝傲风。从此她如雏菊般开进他的生命里,扎根在他的心里。一纸契约,她被迫嫁给了他。婚后的她一再刷新他的爆点,逐渐融化他冰冷的心。将原本冷却的爱情变得升温。殊不知,往日的恋人不负归来。看她如何守护那份爱情,如果痛到极致,你是否还会坚强。如果你不坚强,该如何握紧那份爱情。
  • 诞烬妖界

    诞烬妖界

    墨月槿日落而起,日语嫣日升而开,注定两个世界的妖却擦出传奇的火花,爱是微末的,情是卑劣的,改变不了命运的牵扯,他只好化身为魔,只为破了这无尽的因果;改变不了思念,她只好盛世为圣,只为改变这肆虐的红尘;盛世为颜,萧瑟为界,只有破灭了这世界的尽头她们才会在新生里爱如春花,所以破灭才是他们为爱的执着,诞新烬末,我要这妖界在绽新华。