登陆注册
15814800000018

第18章 PART Ⅱ(12)

“Extraordinary!”continued the chemist. “But it might be that theapricots had brought on the syncope. Some natures are so sensitive to certainsmells; and it would even be a very fine question to study both in itspathological and physiological relation. The priests know the importance of it,they who have introduced aromatics into all their ceremonies. It is to stupefythe senses and to bring on ecstasies-a thing, moreover, very easy in persons ofthe weaker sex, who are more delicate than the other. Some are cited who faintat the smell of burnt hartshorn, of new bread-”

“Take care; you'llwake her!” said Bovary in a low voice.

“And not only,” thedruggist went on, “are human beings subject to suchanomalies, but animals also. Thus you are not ignorant of the singularlyaphrodisiac effect produced by the Nepeta Cataria, vulgarly called catmint, onthe feline race; and, on the other hand, to quote an example whose authenticityI can answer for. Bridaux (one of my old comrades, at present established inthe Rue Malpalu) possesses a dog that falls into convulsions as soon as youhold out a snuff-box to him. He often even makes the experiment before hisfriends at his summer-house at Guillaume Wood. Would anyone believe that asimple sternutation could produce such ravages on a quadrupedal organism? It isextremely curious, is it not?”

“Yes,” said Charles,who was not listening to him.

“This shows us,” wenton the other, smiling with benign self-sufficiency, “theinnumerable irregularities of the nervous system. With regard to madame, shehas always seemed to me, I confess, very susceptible. And so I should by nomeans recommend to you, my dear friend, any of those so-called remedies that,under the pretence of attacking the symptoms, attack the constitution. No; nouseless physicking! Diet, that is all; sedatives, emollients, dulcification.Then, don't you think that perhaps her imaginationshould be worked upon?”

“In what way? How?”said Bovary.

“Ah! that is it. Such is indeed the question.‘That is the question,' as Ilately read in a newspaper.”

But Emma, awaking, cried out-

“The letter! the letter!”

They thought she was delirious; and she wasby midnight. Brain-fever had set in.

For forty-three days Charles did not leaveher. He gave up all his patients; he no longer went to bed; he was constantlyfeeling her pulse, putting on sinapisms and cold-water compresses. He sentJustin as far as Neufchatel for ice; the ice melted on the way; he sent himback again. He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr.Lariviére, his old master, from Rouen; he was indespair. What alarmed him most was Emma's prostration,for she did not speak, did not listen, did not even seem to suffer, as if herbody and soul were both resting together after all their troubles.

About the middle of October she could sit upin bed supported by pillows. Charles wept when he saw her eat her firstbread-and-jelly. Her strength returned to her; she got up for a few hours of anafternoon, and one day, when she felt better, he tried to take her, leaning onhis arm, for a walk round the garden. The sand of the paths was disappearingbeneath the dead leaves; she walked slowly, dragging along her slippers, andleaning against Charles's shoulder. She smiled all thetime.

They went thus to the bottom of the gardennear the terrace. She drew herself up slowly, shading her eyes with her hand tolook. She looked far off, as far as she could, but on the horizon were onlygreat bonfires of grass smoking on the hills.

“You will tire yourself, my darling!” said Bovary. And, pushing her gently to make her go into thearbour, “Sit down on this seat; you'll be comfortable.”

“Oh! no; not there!”she said in a faltering voice.

She was seized with giddiness, and from thatevening her illness recommenced, with a more uncertain character, it is true,and more complex symptoms. Now she suffered in her heart, then in the chest,the head, the limbs; she had vomitings, in which Charles thought he saw thefirst signs of cancer.

And besides this, the poor fellow was worriedabout money matters.

Chapter 14

To begin with, he did not know how he couldpay Monsieur Homais for all the physic supplied by him, and though, as amedical man, he was not obliged to pay for it, he nevertheless blushed a littleat such an obligation. Then the expenses of the household, now that the servantwas mistress, became terrible. Bills rained in upon the house; the tradesmengrumbled; Monsieur Lheureux especially harassed him. In fact, at the height ofEmma's illness, the latter, taking advantage of thecircumstances to make his bill larger, had hurriedly brought the cloak, the travelling-bag,two trunks instead of one, and a number of other things. It was very well forCharles to say he did not want them. The tradesman answered arrogantly thatthese articles had been ordered, and that he would not take them back; besides,it would vex madame in her convalescence; the doctor had better think it over;in short, he was resolved to sue him rather than give up his rights and takeback his goods. Charles subsequently ordered them to be sent back to the shop.Félicité forgot; he had otherthings to attend to; then thought no more about them. Monsieur Lheureuxreturned to the charge, and, by turns threatening and whining, so managed thatBovary ended by signing a bill at six months. But hardly had he signed thisbill than a bold idea occurred to him: it was to borrow a thousand francs fromLheureux. So, with an embarrassed air, he asked if it were possible to getthem, adding that it would be for a year, at any interest he wished. Lheureuxran off to his shop, brought back the money, and dictated another bill, bywhich Bovary undertook to pay to his order on the 1 st of September next thesum of one thousand and seventy francs, which, with the hundred and eightyalready agreed to, made just twelve hundred and fifty, thus lending at six per centin addition to one-fourth for commission: and the things bringing him in a goodthird at the least, this ought in twelve months to give him a profit of ahundred and thirty francs. He hoped that the business would not stop there;that the bills would not be paid; that they would be renewed; and that his poorlittle money, having thriven at the doctor's as at ahospital, would come back to him one day considerably more plump, and fatenough to burst his bag.

Everything, moreover, succeeded with him. He wasadjudicator for a supply of cider to the hospital at Neufchatel; MonsieurGuillaumin promised him some shares in the turf-pits of Gaumesnil, and hedreamt of establishing a new diligence service between Arcueil and Rouen, whichno doubt would not be long in ruining the ramshackle van of the “Lion d'Or,” andthat, travelling faster, at a cheaper rate, and carrying more luggage, wouldthus put into his hands the whole commerce of Yonville.

Charles several times asked himself by whatmeans he should next year be able to pay back so much money. He reflected,imagined expedients, such as applying to his father or selling something. Buthis father would be deaf, and he - he had nothing to sell. Then he foresaw suchworries that he quickly dismissed so disagreeable a subject of meditation fromhis mind. He reproached himself with forgetting Emma, as if, all his thoughtsbelonging to this woman, it was robbing her of something not to be constantlythinking of her.

The winter was severe, Madame Bovary's convalescence slow. When it was fine they wheeled her arm-chair tothe window that overlooked the square, for she now had an antipathy to thegarden, and the blinds on that side were always down. She wished the horse tobe sold; what she formerly liked now displeased her. All her ideas seemed to belimited to the care of herself. She stayed in bed taking little meals, rang forthe servant to inquire about her gruel or to chat with her. The snow on themarket-roof threw a white, still light into the room; then the rain began tofall; and Emma waited daily with a mind full of eagerness for the inevitablereturn of some trifling events which nevertheless had no relation to her. Themost important was the arrival of the “Hirondelle” in the evening. Then the landlady shouted out, and other voicesanswered, while Hippolyte's lantern, as he fetched theboxes from the boot, was like a star in the darkness. At mid-day Charles camein; then he went out again; next she took some beef-tea, and towards five o'clock, as the day drew in, the children coming back from school,dragging their wooden shoes along the pavement, knocked the clapper of theshutters with their rulers one after the other.

It was at this hour that Monsieur Bournisiencame to see her. He inquired after her health, gave her news, exhorted her toreligion, in a coaxing little prattle that was not without its charm. The merethought of his cassock comforted her.

One day, when at the height of her illness,she had thought herself dying, and had asked for the communion; and, while theywere making the preparations in her room for the sacrament, while they wereturning the night table covered with syrups into an altar, and while Félicité was strewing dahlia flowers on thefloor, Emma felt some power passing over her that freed her from her pains,from all perception, from all feeling. Her body, relieved, no longer thought;another life was beginning; it seemed to her that her being, mounting towardGod, would be annihilated in that love like a burning incense that melts intovapour. The bed-clothes were sprinkled with holy water, the priest drew fromthe holy pyx the white wafer; and it was fainting with a celestial joy that sheput out her lips to accept the body of the Saviour presented to her. Thecurtains of the alcove floated gently round her like clouds, and the rays ofthe two tapers burning on the night-table seemed to shine like dazzling halos.Then she let her head fall back, fancying she heard in space the music ofseraphic harps, and perceived in an azure sky, on a golden throne in the midstof saints holding green palms, God the Father, resplendent with majesty, whowith a sign sent to earth angels with wings of fire to carry her away in theirarms.

This splendid vision dwelt in her memory asthe most beautiful thing that it was possible to dream, so that now she stroveto recall her sensation. That still lasted, however, but in a less exclusivefashion and with a deeper sweetness. Her soul, tortured by pride, at lengthfound rest in Christian humility, and, tasting the joy of weakness, she sawwithin herself the destruction of her will, that must have left a wide entrancefor the inroads of heavenly grace. There existed, then, in the place ofhappiness, still greater joys - another love beyond all loves, without pauseand without end, one that would grow eternally! She saw amid the illusions ofher hope a state of purity floating above the earth mingling with heaven, towhich she aspired. She wanted to become a saint. She bought chaplets and woreamulets; she wished to have in her room, by the side of her bed, a reliquaryset in emeralds that she might kiss it every evening.

The curé marvelled atthis humour, although Emma's religion, he thought,might, from its fervour, end by touching on heresy, extravagance. But not beingmuch versed in these matters, as soon as they went beyond a certain limit hewrote to Monsieur Boulard, bookseller to Monsignor, to send him “something good for a lady who was very clever.” The bookseller, with as much indifference as if he had been sendingoff hardware to niggers, packed up, pellmell, everything that was then thefashion in the pious book trade. There were little manuals in questions andanswers, pamphlets of aggressive tone after the manner of Monsieur de Maistre,and certain novels in rose-coloured bindings and with a honied style,manufactured by troubadour seminarists or penitent blue-stockings. There werethe “Think of it,” “the Man ofthe World at Mary's Feet, by Monsieur de, decoratedwith many Orders;” “The Errors of Voltaire, for the Useof the Young”, etc.

Madame Bovary's mindwas not yet sufficiently clear to apply herself seriously to anything;moreover, she began this reading in too much hurry. She grew provoked at thedoctrines of religion; the arrogance of the polemic writings displeased her bytheir inveteracy in attacking people she did not know; and the secular stories,relieved with religion, seemed to her written in such ignorance of the world,that they insensibly estranged her from the truths for whose proof she waslooking. Nevertheless, she persevered; and when the volume slipped from herhands, she fancied herself seized with the finest Catholic melancholy that anethereal soul could conceive.

As for the memory of Rodolphe, she had thrustit back to the bottom of her heart, and it remained there more solemn and moremotionless than a king's mummy in a catacomb. Anexhalation escaped from this embalmed love, that, penetrating througheverything, perfumed with tenderness the immaculate atmosphere in which she longedto live. When she knelt on her Gothic prie-Dieu, she addressed to the Lord thesame suave words that she had murmured formerly to her lover in the outpouringsof adultery. It was to make faith come; but no delights descended from theheavens, and she arose with tired limbs and with a vague feeling of a giganticdupery.

This searching after faith, she thought, wasonly one merit the more, and in the pride of her devoutness Emma comparedherself to those grand ladies of long ago whose glory she, had dreamed of overa portrait of La Valliére, and who, trailing with somuch majesty the lace-trimmed trains of their long gowns, retired intosolitudes to shed at the feet of Christ all the tears of hearts that life hadwounded.

Then she gave herself up to excessivecharity. She sewed clothes for the poor, she sent wood to women in childbed;and Charles one day, on coming home, found three good-for-nothings in thekitchen seated at the table eating soup. She had her little girl, whom duringher illness her husband had sent back to the nurse, brought home. She wanted toteach her to read; even when Berthe cried, she was not vexed. She had made upher mind to resignation, to universal indulgence. Her language about everythingwas full of ideal expressions. She said to her child, “Isyour stomach-ache better, my angel?”

Madame Bovary senior found nothing to censureexcept perhaps this mania of knitting jackets for orphans instead of mendingher own house-linen; but, harassed with domestic quarrels, the good woman tookpleasure in this quiet house, and she even stayed there till after Easter, toescape the sarcasms of old Bovary, who never failed on Good Friday to orderchitterlings.

Besides the companionship of hermother-in-law, who strengthened her a little by the rectitude of her judgmentand her grave ways, Emma almost every day had other visitors. These were MadameLanglois, Madame Caron, Madame Dubreuil, Madame Tuvache, and regularly from twoto five o'clock the excellent Madame Homais, who, forher part, had never believed any of the tittle-tattle about her neighbour. Thelittle Homais also came to see her; Justin accompanied them. He went up withthem to her bedroom, and remained standing near the door, motionless and mute.Often even Madame Bovary; taking no heed of him, began her toilette. She beganby taking out her comb, shaking her head with a quick movement, and when he forthe first time saw all this mass of hair that fell to her knees unrolling inblack ringlets, it was to him, poor child! like a sudden entrance intosomething new and strange, whose splendour terrified him.

Emma, no doubt, did not notice his silentattentions or his timidity. She had no suspicion that the love vanished fromher life was there, palpitating by her side, beneath that coarse holland shirt,in that youthful heart open to the emanations of her beauty. Besides, she nowenveloped all things with such indifference, she had words so affectionate withlooks so haughty, such contradictory ways, that one could no longer distinguishegotism from charity, or corruption from virtue. One evening, for example, shewas angry with the servant, who had asked to go out, and stammered as she triedto find some pretext. Then suddenly-

“So you love him?”she said.

And without waiting for any answer from Félicité, who was blushing, she added, “There! run along; enjoy yourself!”

In the beginning of spring she had the gardenturned up from end to end, despite Bovary'sremonstrances. However, he was glad to see her at last manifest a wish of anykind. As she grew stronger she displayed more wilfulness. First, she foundoccasion to expel Mbre Rollet, the nurse, who during her convalescence hadcontracted the habit of coming too often to the kitchen with her two nurslingsand her boarder, better off for teeth than a cannibal. Then she got rid of theHomais family, successively dismissed all the other visitors, and evenfrequented church less assiduously, to the great approval of the druggist, whosaid to her in a friendly way-

“You were going in a bit for the cassock!”

As formerly, Monsieur Bournisien dropped inevery day when he came out after catechism class. He preferred staying out ofdoors to taking the air “in the grove,” as he called the arbour. This was the time when Charles came home.They were hot; some sweet cider was brought out, and they drank together tomadame's complete restoration.

Binet was there; that is to say, a littlelower down against the terrace wall, fishing for crayfish. Bovary invited himto have a drink, and he thoroughly understood the uncorking of the stonebottles.

“You must,” he said,throwing a satisfied glance all round him, even to the very extremity of thelandscape, “hold the bottle perpendicularly on thetable, and after the strings are cut, press up the cork with little thrusts,gently, gently, as indeed they do seltzer-water at restaurants.”

But during his demonstration the cider oftenspurted right into their faces, and then the ecclesiastic, with a thick laugh,never missed this joke:

“Its goodness strikes the eye!”

He was, in fact, a good fellow and one day hewas not even scandalised at the chemist, who advised Charles to give madamesome distraction by taking her to the theatre at Rouen to hear the illustrioustenor, Lagardy. Homais, surprised at this silence, wanted to know his opinion,and the priest declared that he considered music less dangerous for morals thanliterature.

But the chemist took up the defence ofletters. The theatre, he contended, served for railing at prejudices, and,beneath a mask of pleasure, taught virme.

“Castigat ridendo mores, Monsieur Bournisien!Thus consider the greater part of Voltaire's tragedies;they are cleverly strewn with philosophical reflections, that made them a vastschool of morals and diplomacy for the people.”

“I,” said Binet, “once saw a piece called the Gamin de Paris, in which there was thecharacter of an old general that is really hit off to a T. He sets down a youngswell who had seduced a working girl, who at the ending -”

“Certainly,”continued Homais, “there is bad literature as there isbad pharmacy, but to condemn in a lump the most important of the fine artsseems to me a stupidity, a Gothic idea, worthy of the abominable times thatimprisoned Galileo.”

“I know very well,”objected the curé, “that thereare good works, good authors. However, if it were only those persons ofdifferent sexes united in a bewitching apartment, decorated rouge, thoselights, those effeminate voices, all this must, in the long-run, engender acertain mental libertinage, give rise to immodest thoughts and impuretemptations. Such, at any rate, is the opinion of all the Fathers. Finally,” he added, suddenly assuming a mystic tone of voice while he rolleda pinch of snuff between his fingers, “if the Churchhas condemned the theatre, she must be right; we must submit to her decrees.”

“Why,” asked thedruggist, “should she excommunicate actors? Forformerly they openly took part in religious ceremonies. Yes, in the middle ofthe chancel they acted; they performed a kind of farce called Mysteries, whichoften offended against the laws of decency.”

The ecclesiastic contented himself withuttering a groan, and the chemist went on-

“It's like it is inthe Bible; there there are, you know, more than one piquant detail, mattersreally libidinous!”

And on a gesture of irritation from MonsieurBournisien-

“Ah! you'll admitthat it is not a book to place in the hands of a young girl, and I should besorry if Athalie-”

“But it is the Protestants, and not we,” cried the other impatiently, “who recommendthe Bible.”

“No matter,” saidHomais. “I am surprised that in our days, in thiscentury of enlightenment, anyone should still persist in proscribing anintellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes evenhygienic; is it not, doctor?”

“No doubt,” repliedthe doctor carelessly, either because, sharing the same ideas, he wished tooffend no one, or else because he had not any ideas.

同类推荐
  • 乡下丫头小慧

    乡下丫头小慧

    《乡下丫头小慧》是作家吴万夫近年来微型小说的精品选集,收录60篇作品,内容涉及都市情感、婚恋爱情、官场浮沉、乡村民风,以及底层百姓的日常情态。作者文笔老辣、流畅,故事既好读,又有深刻的内涵和意味。吴万夫是中国当代文坛实力派作家,无论是在中短篇故事创作领域,亦或是在微型小说创作上,均取得重大成绩,令人瞩目。该书所收作品全部在公开报刊发表过,有的或获奖,或被转载,或入选各种读本,或被翻译成外文介绍到国外。他的作品,使人们在阅读中,能够真实地检视历史与现实,回溯人生历程的坎坷与莫测,省察命运的遭际和悲喜。
  • 王进喜

    王进喜

    《“红色英雄榜丛书”系列:王进喜》讲述英雄王进喜从儿时成长至成熟起来的一生。作者以朴实无华的笔触为我们展现了英雄王进喜憨厚、率真、直爽的个性。内容详实,语言生动、细腻。
  • 雪虎

    雪虎

    一条诞生荒野的混血狼狗,在几个月大时,由母狼带着从荒野世界回归到人类生活中来,由狼变成狗的故事。这只狗与人类共同生活,构成了三种不同的生活经历,展示了其人性化的发展历程。印第安人营地的生活是这条狗变得“乖僻和孤独,心性凶残没有爱,对动物和人都充满仇恨和敌视”在印第安主人将他卖给白人恶汉史密斯后更加深了它愤世嫉俗的个性。因受到史密斯的虐待和监控,它成了令人致命的“战狼”。在一场血腥几近亡命的斗犬搏杀后,新主人威登斯科特救了它。在仁慈善良的主人驯化下,这条狗克服了野性,变成了主人忠实的宠儿,最后咬死了主人的敌人,救了主人全家的性命。
  • 前生2

    前生2

    青年女作者王晓燕最新长篇小说《前生》,以其特有的视角与简练的文笔将一个故事向读者娓娓道来,把都市里职业男女的爱恨情仇描写的淋漓尽致。评论家称,在这样一个小说家已经被贬为毫无意义的故事复述者的年代里,王晓燕所坚持的叙述方向不是故事本身而是故事之外的寓意与叙述的技巧,其作品叙事诡秘,没有随传统或流行叙事的方式而自成格调。
  • 爱是寂寞撒的谎

    爱是寂寞撒的谎

    本书讲述的是一个80后男孩的社会成长史,重墨浓彩勾画了他的官场生涯以及和四个女人的情感纠葛。小说以幸海的成长和情感、生活、工作经历为主线,成功地展现了80后男女青年的生活观、爱情观和价值观,赤裸裸地描绘了处在矛盾旋涡中迷茫的的寻求出路的社会青年的画面。
热门推荐
  • 高手之高高手

    高手之高高手

    翻手覆云雨,一指定乾坤,笑傲江湖行,高手高高手
  • 家有鬼夫,萌萌哒!

    家有鬼夫,萌萌哒!

    忽然有一天,阎王找上门,鬼夫从天降,阎王说,丫头,这只是男神,嫁了他你不吃亏,鬼夫说,秦雪鸢从今往后你生是我的人,死是我的鬼,秦雪鸢说,妹纸的,老娘能说不吗?
  • 一带江山如画:古诗词里的山水故人

    一带江山如画:古诗词里的山水故人

    站在无数前人吟咏过的美丽山川的面前,忽然觉得自己是如此渺小,如此微不足道。所幸,美丽的山水并未嫌弃我们这些粗鄙的后来者。它们仍然以宽广博大之胸怀,拥抱每一个来访者。于是,它们只能在熙熙攘攘的人群中,在吵吵闹闹的话语声中,想起王籍的“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,怀念王湾的“客路青山外,行舟绿水前”,思念王维的“泉声咽危石,日色冷青松”……
  • 国民男神太高冷

    国民男神太高冷

    她是九州大陆一代鬼才,倾城倾国,风华绝代,一朝被人陷害,死无完骨;“他是豪门世家的“小废物”,因不小心捡了一封情书,被人打死。当她因系统成为“他”,呵呵,废物?学渣变学霸,颜值堪比奇迹,迷妹上百万,更重要的是还撩了国民男神【欢迎入坑】
  • 还会等着你

    还会等着你

    刚从学校毕业的林峰和小暧等人一直都相互喜欢着,愿意为了彼此等待,却始终没能在一起,直到意外捅破了这层窗户纸他们才能画上句号,不问是否圆满,有情人总会受到上天的眷顾。
  • 徒儿嫁到:师父快到碗里来

    徒儿嫁到:师父快到碗里来

    世人都道:宁惹阎罗王,勿惹君云亦!众人视他如猛虎,避如蛇蝎!却唯有一人,信他,恋他,戏他!即便在火刑场上,她全身血迹斑斑,仍认真启唇道,“师父是天下最好的人!”他承受无尽孤寂,直到遇到了她,才找到一丝温暖,当然除了……“师父,你看起来,肤白貌美易扑倒……”某女星星眼,挥舞着小爪子,一副饿狼扑食的模样。“嗯……你该吃药了!”她举起苦涩的药碗一饮而尽,伸向他,“师父,快到碗里来!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超级精灵王

    超级精灵王

    这是一个群星陨落的时代,这是一个英雄辈出的时代。一个搞笑的精灵胖子莫名其妙陷入了一场神秘漩涡,看这个胖子如何一步一步咬着牙向上爬,最终把这个世界踩在脚下!
  • 跨越千年:魂颜魄汐

    跨越千年:魂颜魄汐

    她携前世今生而来,泛黄的旧信纸,墨迹早已干涸,魂魄,我从未后悔认识你,对不起不能陪你走到最后!好好活下去!魂魄,我走了!忘了我!这一世,她血染婚纱来成全他———
  • MC之颠覆

    MC之颠覆

    故事的主人公Alex是一位探险家,在一次探险中失去了她的战友Steve,原本约定在重生点见面Steve却迟迟没有出现,经过一番调查,Alex发现,这个世界,已经被重置了,死亡的定义已经被摧毁了,讽刺的是,这位毁灭世界的幕后黑手,恰好也是创造世界的那位创世神。。。。。。