登陆注册
15987000000032

第32章

At the time the Lacedaemonians had at once erased the couplet, and inscribed the names of the cities that had aided in the overthrow of the barbarian and dedicated the offering. Yet it was considered that Pausanias had here been guilty of a grave offence, which, interpreted by the light of the attitude which he had since assumed, gained a new significance, and seemed to be quite in keeping with his present schemes. Besides, they were informed that he was even intriguing with the Helots; and such indeed was the fact, for he promised them freedom and citizenship if they would join him in insurrection and would help him to carry out his plans to the end.

Even now, mistrusting the evidence even of the Helots themselves, the ephors would not consent to take any decided step against him;in accordance with their regular custom towards themselves, namely, to be slow in taking any irrevocable resolve in the matter of a Spartan citizen without indisputable proof. At last, it is said, the person who was going to carry to Artabazus the last letter for the King, a man of Argilus, once the favourite and most trusty servant of Pausanias, turned informer. Alarmed by the reflection that none of the previous messengers had ever returned, having counterfeited the seal, in order that, if he found himself mistaken in his surmises, or if Pausanias should ask to make some correction, he might not be discovered, he undid the letter, and found the postscript that he had suspected, viz., an order to put him to death.

On being shown the letter, the ephors now felt more certain.

Still, they wished to hear Pausanias commit himself with their own ears. Accordingly the man went by appointment to Taenarus as a suppliant, and there built himself a hut divided into two by a partition; within which he concealed some of the ephors and let them hear the whole matter plainly. For Pausanias came to him and asked him the reason of his suppliant position; and the man reproached him with the order that he had written concerning him, and one by one declared all the rest of the circumstances, how he who had never yet brought him into any danger, while employed as agent between him and the King, was yet just like the mass of his servants to be rewarded with death. Admitting all this, and telling him not to be angry about the matter, Pausanias gave him the pledge of raising him up from the temple, and begged him to set off as quickly as possible, and not to hinder the business in hand.

The ephors listened carefully, and then departed, taking no action for the moment, but, having at last attained to certainty, were preparing to arrest him in the city. It is reported that, as he was about to be arrested in the street, he saw from the face of one of the ephors what he was coming for; another, too, made him a secret signal, and betrayed it to him from kindness. Setting off with a run for the temple of the goddess of the Brazen House, the enclosure of which was near at hand, he succeeded in taking sanctuary before they took him, and entering into a small chamber, which formed part of the temple, to avoid being exposed to the weather, lay still there. The ephors, for the moment distanced in the pursuit, afterwards took off the roof of the chamber, and having made sure that he was inside, shut him in, barricaded the doors, and staying before the place, reduced him by starvation. When they found that he was on the point of expiring, just as he was, in the chamber, they brought him out of the temple, while the breath was still in him, and as soon as he was brought out he died. They were going to throw him into the Kaiadas, where they cast criminals, but finally decided to inter him somewhere near. But the god at Delphi afterwards ordered the Lacedaemonians to remove the tomb to the place of his death- where he now lies in the consecrated ground, as an inscription on a monument declares- and, as what had been done was a curse to them, to give back two bodies instead of one to the goddess of the Brazen House.

So they had two brazen statues made, and dedicated them as a substitute for Pausanias. the Athenians retorted by telling the Lacedaemonians to drive out what the god himself had pronounced to be a curse.

To return to the Medism of Pausanias. Matter was found in the course of the inquiry to implicate Themistocles; and the Lacedaemonians accordingly sent envoys to the Athenians and required them to punish him as they had punished Pausanias. The Athenians consented to do so. But he had, as it happened, been ostracized, and, with a residence at Argos, was in the habit of visiting other parts of Peloponnese.

So they sent with the Lacedaemonians, who were ready to join in the pursuit, persons with instructions to take him wherever they found him. But Themistocles got scent of their intentions, and fled from Peloponnese to Corcyra, which was under obligations towards him. But the Corcyraeans alleged that they could not venture to shelter him at the cost of offending Athens and Lacedaemon, and they conveyed him over to the continent opposite. Pursued by the officers who hung on the report of his movements, at a loss where to turn, he was compelled to stop at the house of Admetus, the Molossian king, though they were not on friendly terms. Admetus happened not to be indoors, but his wife, to whom he made himself a suppliant, instructed him to take their child in his arms and sit down by the hearth. Soon afterwards Admetus came in, and Themistocles told him who he was, and begged him not to revenge on Themistocles in exile any opposition which his requests might have experienced from Themistocles at Athens. Indeed, he was now far too low for his revenge; retaliation was only honourable between equals. Besides, his opposition to the king had only affected the success of a request, not the safety of his person; if the king were to give him up to the pursuers that he mentioned, and the fate which they intended for him, he would just be consigning him to certain death.

同类推荐
热门推荐
  • 峡中行

    峡中行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这只白狐成不了仙

    这只白狐成不了仙

    一只具有千年修行的白狐需要在人间历经累计千年的磨练方可成仙,白狐化作人形以白小仙的身份在人间生活,从唐朝开始,只选取每个最鼎盛朝代的二十年,因为她不想看到自己容貌的老去,更不想吃尽人间的苦头。转眼间,在人间已经生活了五百个年头,早已厌倦人间的白小仙决定在黑市变卖自己剩余的五百年的时间以求早日成仙,直到陷入了一场忘年的不伦之恋,从此穿越到过去借用时间成了她比修行更重要的事……
  • 上岸记

    上岸记

    两个逃离组织的杀手,一个早年流落的王朝公主,他们将对一个王朝产生影响。牵涉到三个国家间的战与和;一个隐世的武道家族;一个强大的杀手组织;一段两个人浮浮沉沉的故事。故事里的地名、国名都是虚的仅具象征意义。这是一个慢热的故事。
  • 星河轮回

    星河轮回

    万年前遭到毁灭,万年后重新开始。15年前的开始,15年后毁灭。劫后逃生的叶言无意中开启了称霸宇宙的道路,机甲,也只是一种人类所使用的武器罢了。我所要的,是所向无敌!
  • 落月心尘

    落月心尘

    尘术,如今广泛运用于大陆的能量体控制手段,据说这片世界便是远古大能者以日月做引、天地为脉、万物生灵而创造出的奇妙世界。
  • 究级剑神

    究级剑神

    剑者,武学之上。这片异界大陆之上,修道者,先炼肉身,凝灵力,破天道,成神道。再悟器之意。
  • 曾国藩家书(中华国学经典)

    曾国藩家书(中华国学经典)

    《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如,在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。曾国藩作为清代著名的理学家、文学家,对书信格式极为讲究,显示了他恭肃、严谨的作风。
  • 百家之战

    百家之战

    在万年后的东方大陆,魔法文化被流传进来,和深奥晦涩的百家法术不同,只要信奉神灵,魔力便随着虔诚度值得增长而增加,一时间东方流行起了魔法热,交通所用的飞毯,和魔兽结订契约的同伴,有一方空间的魔法戒指,还有琳琅满目的魔法器械,诸子百家忧心忡忡,决定联合抵御外来文化。
  • 爱上美女老总

    爱上美女老总

    “刘冲你不是人!”“轻轻,你听我解释……”“你这个畜生毁我清白,我要你做一辈子牢!”少女失声痛哭,警笛声四作,刘冲从梦中醒来,冷汗湿了一床。
  • 绝色神偷腹黑九小姐

    绝色神偷腹黑九小姐

    遭同伴背叛,掉下悬崖,没死,她堂堂21世纪绝世神偷,居然,穿-越-了!!!好吧,穿就穿吧。可为毛穿成一个丑到爆的废物?!老天爷,你耍我玩呢!!!没事没事,还好姐有无影手,在异世照样混的风生水起!虐白莲花、绿茶婊,休渣男,寻娘亲。咦?废物?你见过全系灵师的废物吗?你见过身怀神鼎空间的废物吗?欺负姐没灵兽?哼,姐没有灵兽,姐只有神兽!可是,说好的威武霸气呢?这个萌萌哒傲娇小正太是谁?还有,这个不要脸缠着她的妖孽又是谁?“娘子,我当然是你夫君了!”