登陆注册
16113800000043

第43章 JASMIN'S RECITATIONS IN PARIS.(2)

His visit to Neuilly was made on the 24th of May,1842.He was graciously received by the royal family.The Duchess of Orleans took her seat beside him.She read the verse in Gascon which had been engraved on the pedestal of the statue at Nerac,erected to the memory of Henry IV.The poet was surprised as well as charmed by her condescension."What,Madame,"he exclaimed,"you speak the patois?""El jou tabe"(and I also),said Louis Philippe,who came and joined the Princess and the poet.Never was Jasmin more pleased than when he heard the words of the King at such a moment.

Jasmin was placed quite at his ease by this gracious reception.

The King and the Duchess united in desiring him to recite some of his poetry.He at once complied with their request,and recited his Caritat and L'Abuglo ('The Blind Girl').

After this the party engaged in conversation.

Jasmin,by no means a courtier,spoke of the past,of Henry IV.and especially of Napoleon--"L'Ampereur,"as he described him.

Jasmin had,in the first volume of his 'Papillotos,'written some satirical pieces on the court and ministers of Louis Philippe.His friends wished him to omit these pieces from the new edition of his works,which was about to be published;but he would not consent to do so."I must give my works,"he said,"just as they were composed;their suppression would be a negation of myself,and an act of adulation unworthy of any true-minded man."Accordingly they remained in the 'Papillotos.'

Before he left the royal party,the Duchess of Orleans presented Jasmin with a golden pin,ornamented with pearls and diamonds;and the King afterwards sent him,as a souvenir of his visit to the Court,a beautiful gold watch,ornamented with diamonds.

Notwithstanding the pleasure of this visit,Jasmin,as with a prophetic eye,saw the marks of sorrow upon the countenance of the King,who was already experiencing the emptiness of human glory.Scarcely had Jasmin left the palace when he wrote to his friend Madame de Virens,at Agen:"On that noble face I could see,beneath the smile,the expression of sadness;so that from to-day I can no longer say:'Happy as a King.'"Another entertainment,quite in contrast with his visit to the King,was the banquet which Jasmin received from the barbers and hair-dressers of Paris.He there recited the verses which he had written in their honour.M.Boisjoslin[1]says that half the barbers of Paris are Iberiens.For the last three centuries,in all the legends and anecdotes,the barber is always a Gascon.

The actor,the singer,often came from Provence,but much oftener from Gascony:that is the country of la parole.

During Jasmin's month at Paris he had been unable to visit many of the leading literary men;but he was especially anxious to see M.Chateaubriand,the father of modern French literature.

Jasmin was fortunate in finding Chateaubriand at home,at 112Rue du Bac.He received Jasmin with cordiality."I know you intimately already,"said the author of the 'Genius of Christianity;'"my friends Ampere and Fauriel have often spoken of you.They understand you,they love and admire you.They acknowledge your great talent,'though they have long since bade their adieu to poetry;you know poets are very wayward,"he added,with a sly smile."You have a happy privilege,my dear sir:when our age turns prosy,you have but to take your lyre,in the sweet country of the south,and resuscitate the glory of the Troubadours.They tell me,that in one of your recent journeys you evoked enthusiastic applause,and entered many towns carpeted with flowers.Ah,mon Dieu,we can never do that with our prose!""Ah,dear sir,"said Jasmin,"you have achieved much more glory than I.Without mentioning the profound respect with which all France regards you,posterity and the world will glorify you.""Glory,indeed,"replied Chateaubriand,with a sad smile.

"What is that but a flower that fades and dies;but speak to me of your sweet south;it is beautiful.I think of it,as of Italy;indeed it sometimes seems to me better than that glorious country!"Notwithstanding his triumphant career at Paris,Jasmin often thought of Agen,and of his friends and relations at home.

"Oh,my wife,my children,my guitar,my workshop,my papillotos,my pleasant Gravier,my dear good friends,with what pleasure Ishall again see you."That was his frequent remark in his letters to Agen.He was not buoyed up by the praises he had received.He remained,as usual,perfectly simple in his thoughts,ways,and habits;and when the month had elapsed,he returned joyfully to his daily work at Agen.

Jasmin afterwards described the recollections of his visit in his 'Voyage to Paris'(Moun Bouyatage a Paris).It was a happy piece of poetry;full of recollections of the towns and departments through which he journeyed,and finally of his arrival in Paris.Then the wonders of the capital,the crowds in the streets,the soldiers,the palaces,the statues and columns,the Tuileries where the Emperor had lived.

"I pass,and repass,not a soul I know,Not one Agenais in this hurrying crowd;No one salutes or shakes me by the hand."

And yet,he says,what a grand world it is!how tasteful!how fashionable!There seem to be no poor.They are all ladies and gentlemen.Each day is a Sabbath;and under the trees the children play about the fountains.So different from Agen!

He then speaks of his interview with Louis Philippe and the royal family,his recital of L'Abuglo before "great ladies,great writers,lords,ministers,and great savants;"and he concludes his poem with the words:"Paris makes me proud,but Agen makes me happy."The poem is full of the impressions of his mind at the time--simple,clear,naive.It is not a connected narrative,nor a description of what he saw,but it was full of admiration of Paris,the centre of France,and,as Frenchmen think,of civilisation.It is the simple wonder of the country cousin who sees Paris for the first time--the city that had so long been associated with his recollections of the past.And perhaps he seized its more striking points more vividly than any regular denizen of the capital.

Footnotes for Chapter XII.

[1]'Les Peuples de la France:Ethnographie Nationale.'(Didier.)

同类推荐
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录庚集

    台案汇录庚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸佛心印陀罗尼经

    诸佛心印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十吉祥经

    佛说十吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八闽通志

    八闽通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 下个黎明会有你

    下个黎明会有你

    黎明的阳光,一切是那么的美好,苏涵看着旁边的人,手指忍不住去弄他细长好看的睫毛,他伸手把那只手抓住,即刻对上的是深不见底的眸子。“黎川”“嗯?”“黎川”“怎么了?”“我怕我在下个黎明叫你的名字时没人应我了。”“我们结婚吧。”“好。”顾黎川,你知不知道我等了这句话等了好久。十六岁那年的第一次心动,你的到来就像黎明的一抹晨曦,温暖了我的整个世界。
  • 豪门夜宴:穆少宠妻成瘾

    豪门夜宴:穆少宠妻成瘾

    他们本是青梅竹马,一朝搬迁后回归却被告知,他已有未婚妻!这一日,未婚妻前来挑衅:“凌云岚,我已经怀了奕胥的孩子!”“恭喜恭喜!等你能生出来再说!”凌云岚不屑!未婚妻的挑衅,情敌的陷害,他最终能否抱的美人归?且看我们的岚岚智斗情敌,秒杀绿茶婊!
  • 女王归来:魔的继承者

    女王归来:魔的继承者

    她本是神皇墨潇儿与魔尊魔逸煊的后代,在人间轮回一千世。这本是她的最后一世,却落的个丧尸啃食的下场。姻缘巧合之下,她强势重生。但重生之后还是丧尸之体。在这个丧尸遍布的地方。路遥知马力,日久见人心。反正自己也是丧尸了,何不畏,自己与丧尸同伙一起过着属于自己的生活。等她重返神魔两界,摆平叛乱,完成自己的使命。在这个混乱世界里,看她小小丧尸如何逆转。登上女王之位。还是希望大家喜欢我的文。
  • 李小冉余少群主演:毕业歌

    李小冉余少群主演:毕业歌

    严歌苓编剧,李小冉余少群主演!讲述二十世纪三十年代末, 日军铁蹄在中国疯狂扩张,昔日冒险家的乐园上海也难逃噩运,纸醉金迷的光环下难掩人心惶惶。富家少年王沐天,仇恨乱世的不平,厌恶家人的市侩,也懊恼自己的无作为。一个突然出现的女子改变了这一切。南洋女子桑霞回到祖国参加革命,并以探访姑母的名义住进王家。桑霞身上充满了那个时代女孩子截然不同的鲜艳和明朗,在王沐天的世界中点燃了一把新奇的火焰。为重建中央飞机制造厂,留美归来的航天学博士洪望楠回到上海,在中统特务、日本间谍、上海青帮之间游刃有余的他,却对桑霞一见钟情。
  • 斗罗汉

    斗罗汉

    无端端就有了超能力,还去了什么罗汉学院。哎呦喂!拜师学艺,成家立业。生活节奏太快,本逗逼受不啊。你们就让我一个逗逼带着一群坑爹队友在这武斗的世界混迹江湖?这世界我真搞不懂不懂,我只是一位逗逼而已。给我学武术?没听过,流氓会武术谁也挡不住吗??
  • 春日游苑喜雨应诏

    春日游苑喜雨应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高丽史史籍概要

    高丽史史籍概要

    本书主要以奎章阁、藏书阁和韩国国立中央图书馆三家藏书机构的收藏为主,加之韩国已经影印或铅印刊行的其他古籍,共介绍各类有关高丽历史的汉文文献二百二十种,其中纪传体类六种、编年体类十八种、典章制度类五种、地理志类八种、金石及文书类八种、传记类五十九种、杂史类二十五种、文集类六十九种、其他十六种,以及今人所作史料汇编六种。
  • 重生之天才少女侦探

    重生之天才少女侦探

    上一世,夏斐亭是集万千宠爱为一身的夏家千金,吃喝玩乐,整日与狐朋狗友玩闹。却不料因自己的交友不慎,导致夏家破产。一家都被仇家害死。老天有眼,让她夏斐亭重活一次,而且拥有了凡人没有的敏锐洞察力和侦探的能力。这一世,她不要当公主,不要沦陷进仇人的圈套。所有妄想伤害她夏斐亭的人,赐他一个字:死!!!
  • 邪帝冷妻

    邪帝冷妻

    天生异象,奇才盾出,辅佐君王,俯视天下!她,冰冷的邪惑美人,这辈子,宁我负尽天下众人,不叫他们负我一分!他,逍遥闲散的冷酷邪君!我型我素的性格,心狠手辣的手段!世人皆知,宁得罪小人,勿得罪邪王!那一日,倾城的邪惑美人嫁给了逍遥闲散的冷酷邪君,是悲是喜,是恩是怨?无人得知。
  • 轮回传纪

    轮回传纪

    七星锁芒,八卦封天,阴阳相合,是巧合?还是惊天的布局?上古禁空的神之禁地,旷古神秘的万龙伏尸棺,极北之地冰封千年的神秘女子,漠西大荒的乱葬众神墓地,南冥九幽深渊的炼狱魂界,这其中隐藏着怎样的惊天秘密,通天之塔封印的究竟是怎样的存在?古老千年传承的预言,在无尽的永恒之后,是一切的结束,还是宿命的轮回?一切都仿佛刚刚开始…