登陆注册
16210100000010

第10章 On the Street

K. stepped Out on the wild blustery steps and gazed into the darkness.Nasty, nasty weather.Somehow in connection with this, he thought of how the landlady had endeavored to make him amenable to the deposition and how he had held his ground.It was not a candid effort, though, for she had at the same time furtively dragged him away from the deposition, and ultimately one couldn't tell whether one had held one's ground or given way.An intriguer by nature, operating like the wind, seemingly to no end, upon remote alien instructions that one never got to see.

No sooner had he taken a few steps along the main road than he saw two wavering lights in the distance;this sign of life pleased him and he hurried toward them and they in turn glided toward him. He had no idea why he was so greatly disappointed on seeing the assistants, it was indeed they coming toward him, probably sent by Frieda, and the lanterns that rescued him from the darkness, in which there were noises all around him, were his all right, but he was disappointed, he had expected strangers, not these old acquaintances, who were a burden to him.But it wasn't just the assistants, out of the dark between them stepped Barnabas.“Barnabas,”cried K.,extending his hand,“you've come to see me?”The surprise at seeing him made K.initially forget all the trouble Barnabas had caused him.“Yes, to see you,”said Barnabas, as cordiaLly as ever,“with a letter from Klamm.”“A letter from Klamm!”said K.,throwing his head back and taking the letter quickly from Barnabas's hand.“Give me some light!”he told the assistants, who drew close on either side, raising their lanterns.K.had to fold the large sheet up tiny in order to shield it from the wind.Then he read:“To the Land Surveyor at the Bridge Inn!The surveying work that you have carried out so far meets with my approval.The assistants'work is also praiseworthy;you really know how to induce them to work.Do not relax your exertions!Carry your work to a successful conclusion!Any interruption would embitter me.But rest assured, the question of remuneration will soon be resolved.I will keep you in mind.”K.looked up from the letter only when the assistants, who read much more slowly than he, gave three loud hurrahs in celebration of the good news and swung the lanterns.“Be quiet,”he said, and then to Barnabas:“It's a misunderstanding.”Barnabas did not understand him.“It's a misunderstanding,”K.repeated, and the weariness brought on by the afternoon came over him again, the school was still such a long way off, and behind him seemed to loom up the entire Barnabas family;the assistants still clung to K.,so he elbowed them aside;why had Frieda sent them out to meet him when he had expressly ordered that they should stay with her.Besides, he certainly would have found the way home alone, and it would have been easier alone than in such company.And now, to crown it all, one of them had wrapped about his neck a scarf with loose ends flapping in the wind that had already hit K.several times in the face, and though the other assistant had always lifted the scarf off K.'s face right away with his long, pointed, continually fidgeting fingers, this hadn't improved matters.Both of them even seemed to have enjoyed the to-and-fro, just as the wind and the unruly night excited them.“Go away,”K.shouted,“since you insisted on coming, why didn't you bring my walking stick?And now what can I use to drive you home?”They ducked behind Barnabas, but their fear did not prevent the two of them, one on either side, from placing their lanterns on the shoulders of their defender, but of course he shook them off right away.“Barnabas,”said K.,and it weighed upon his heart that Barnabas obviously couldn't understand him, that though his jacket gave off a brilliant sheen in times that were calm, when the situation became serious Barnabas was no help at all, he simply resorted to a kind of silent resistance that was impossible to overcome, for he was quite defenseless, all that glittered at such moments was his smile, but it was about as effective as the stars above against the gale down here.“Look what the gentleman wrote,”K.said, holding the letter up to his face.“The gentleman is ill-informed.For I am not doing any work as surveyor, and as for the assistants, you can see what they are worth.And work I am not doing, I obviously cannot interrupt;I cannot even arouse the gentleman's bitterness, so how could I earn his recognition!And I will never be able to rest assured.”“I'll deliver the message,”said Barnabas, who had been looking past the letter, which in any case he couldn't have read for he had put it right next to his face.“Oh,”said K.,“you promise to deliver it, but can I really believe you?I need a trustworthy messenger so badly, now more than ever!”K.bit his lips in impatience.“Sir,”said Barnabas, bending his head gently—K.almost let this seduce him again into believing Barnabas—”I'll certainly deliver it, and the other message you gave me recently, I'll certainly deliver that, too.”“What!”cried K.,“you mean you haven't delivered it yet?Didn't you go to the Castle the following day?”“No,”said Barnabas,“my dear father is old—well, you saw him—and just then there was a great deal of work, I had to help him, but I'll soon be going up to the Castle again.”“But what are you doing, you incomprehensible person, you?”cried K.,slapping himself on the forehead,“don't Klamm's affairs take precedence over everything else?You have the high position of messenger, yet you discharge it so shamefully?Who cares about your father's work?Klamm is waiting for news, but instead of rushing there head over heels, you spend your time carting dung from the cowshed.”“My father is a shoemaker,”Barnabas said, undeterred,“he had orders from Brunswick, and I am Father's apprentice.”“Shoemaker—orders—Brunswick,”K.cried bitterly, as if trying to make each word forever unusable.“And who needs shoes here on these everlastingly empty paths?And why should I care about shoemaking, I entrusted a message to you not so you would forget it or garble it on your cobbler's bench but so you would take it to the gentleman right away.”K.now calmed down somewhat on realizing that all this time Klamm had probably not been at the Castle but rather at the Gentlemen's Inn, yet Barnabas annoyed him again, for in an effort to prove that he had memorized K.'s first message, he began reciting it.“That's enough, I don't want to hear it,”said K.“Don't be angry at me, sir,”said Barnabas, and then, as if unconsciously wanting to punish K.,he withdrew his gaze and lowered his eyes, but probably only in dismay over K.'s raised voice.“I'm not angry at you,”said K.,and now he himself was overcome by uneasiness,“no, not at you, though it's very bad for me to have only a messenger like this for important business.”“Look,”said Barnabas, and it seemed as if, in an attempt to defend his honor as a messenger, he was saying more than he ought,“Klamm doesn't wait for the news, he even gets annoyed when I come,‘More fresh news,'he once said, and he usually stands up on seeing me come from afar, goes into the next room, and doesn't receive me.Besides, it hasn't been stipulated that I should take every message there at once;had it been stipulated, I would naturally go at once, but it wasn't stipulated, and if I never went, nobody would admonish me because of that.Whenever I take a message, I do so voluntarily.”“Fine,”said K.,observing Barnabas and studiously looking away from the assistants, who took turns slowly rising up from behind Barnabas's shoulders, as if through a trapdoor, and then quickly, whistling a little in imitation of the wind as if frightened by the sight of K.,they disappeared again, amusing themselves at length in this way,“how it is at Klamm's I don't know, but I doubt that you can distinguish everything clearly there, and even if you could, we couldn't bring about any improvement.But you can take a mes sage and that's what I ask of you.An extremely short message.Can you deliver it tomorrow right away and give me the answer tomorrow right away, or at least let me know how you were received?Can you and will you?That would be very valuable for me.And perhaps I will still get an opportunity to thank you fittingly, or perhaps you already have a wish that I can grant you.”“Certainly I shall carry out the assignment,”said Barnabas.“And will you endeavor to carry it out as well as possible and to deliver it to Klamm himself, to get the answer from Klamm him self, very soon, and to do all this immediately, tomorrow, tomorrow morning, will you?”“I'll do my best,”said Barnabas,“but then I always do.”“Let's stop fighting about this,”said K.,“here is the assignment:The surveyor K.asks the director for permis sion to call on him in person and accepts in advance all stipu lations that might be attached to any such permission.He is obliged to make this request because all previous intermediaries have utterly failed, as proof of which he adduces the fact that he has done no surveying so far and, judging by the council chair man's statement, will never do so;it was therefore with a desper ate feeling of shame that he read the director's last letter and the only thing that can help here is a personal interview with the director.The surveyor realizes the burdensome nature of this request, but he will try to minimize any disruption to the director, he submits to all restrictions as regards time, including, for example, a restriction on the number of words he may use during the interview, he believes that he could even make do with ten words.With deep reverence and extreme impatience he awaits the decision.”K.had spoken in utter self-forgetfulness, as though he stood at Klamm's door and spoke with the doorkeeper.“It's become much longer than I expected,”he then said,“but you must nonetheless deliver it orally, I don't want to write a lettei for it would once again travel along the endless path of the files.”It was only for Barnabas's sake that K.scribbled down the message on a piece of paper on one assistant's back while the other shone the light, but K.was already able to take it down right away from the dictation of Barnabas, who had retained everything and recited it with a schoolchild's precision, disregarding the false clues given by the assistants.“You have an extraordinary memory,”said K.,handing him the paper,“and now please show that you're extraordinary in other ways, too.And what about your wishes?Have you none?Indeed, to be frank, I would be somewhat reassured about the fate of my message if you had some.”At first Barnabas kept silent, and then he said:“My sisters send you their regards.”“Your sisters,”said K.,“yes, those big strong girls.”“Both send their regards, but especially Amalia,”said Barnabas,“today she gave me this letter for you from the Castle.”Latching on to that particular communication, K.asked:“Couldn't she also take my message to the Castle?Or couldn't both of you go and each of you try your luck?”“Amalia isn't allowed into the offices,”said Barnabas,“otherwise she would certainly be glad to do so.”“I shall, perhaps, come to see you tomorrow,”said K.,“but do come here first with the answer.I shall wait for you at the school.My regards to your sisters, too.”K.'s promise seemed to have made Barnabas quite happy, he not only gave K.a parting handshake but touched him lightly on the shoulder.As though everything were once more as it had been when Barnabas in his radiance first came among the peasants in the taproom, K.,though smiling, regarded Barnabas's gesture as a distinction.Having mellowed, on the way back he let the assistants do as they pleased.

同类推荐
  • 城市奇遇

    城市奇遇

    中篇小说《城市奇遇》讲述了一个农村青年,怀揣梦想,去城市打工。他在城里遭遇了难以想象的歧视,艰难困苦和欺骗。他最后也走到了杀人越货的道路。小说能让人们从这个故事反醒关于生存与发展的时代命题。
  • 穿越海底的故事(世界科幻故事精选丛书)

    穿越海底的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 永别了,武器

    永别了,武器

    海明威最重要的作品之一。美国青年亨利在第一次世界大战期间志愿到意大利北部参加战争,与英国护士凯瑟琳相识并相恋。久经磨难后,两人在瑞士度过了一段幸福的时光后,凯瑟琳在难产中死去,留下亨利独自流亡在外……这是一部硬汉小说,读者从中感受到火热的铁血柔情。风格犀利简练,情感入木三分,读来令人震撼,掩卷叹息。
  • 贝姨

    贝姨

    本书的主人公贝姨,是一个生在乡下的姑娘,由于美丽善良又得到高贵的堂姐的关切来到了法国巴黎城里,性格倔强的贝姨一方面满怀着对堂姐的妒忌,一方面又以自己好胜的忘我勤奋学习,成立了属于自己的家庭,而接下来的故事并不会就此平淡度过……
  • 麻衣神算子

    麻衣神算子

    爷爷教了我一身算命的本事,却在我帮人算了三次命后,离开了我。从此之后,我不光给活人看命,还要给死人看,更要给……
热门推荐
  • 绝世毒医:腹黑六小姐

    绝世毒医:腹黑六小姐

    世人只听说咖蓝帝国的紫家的紫芊墨从小娇纵蛮横,灵武废材,却不知在十五岁那年以后异魂入体。灵武双修,修为步步高升,灵器,神器一箩筐,四大神兽任我驱使。哈哈哈哈!就让我这个二十一世纪的毒医,绝世杀手教你知道什么叫狂傲的资本,什么叫装逼,什么才叫无耻!偷看美男沐浴,痛骂白莲花,绿茶婊。紫灵墨一双素手搅乱天下。人人对她都是退避三舍,可就是有个腹黑男一直对她紧追不舍,甩都甩不掉。
  • 名门公子为爱逼婚

    名门公子为爱逼婚

    就算你是豪门公子,就算你是万人迷,可是那又和我有什么关系呢?我只是一个平凡的小女子,对爱情婚姻没有那么多奢望,只要能安安稳稳的过日子便足矣。干嘛对人家纠缠不放。怎么会有这样的女孩儿?什么都不要。把堂堂邵氏继承人当什么了。要对她负责的时候,竟在那边和旁人打得火热。越爱越不要?这是什么烂理由。那好,我可以不要你的爱,但是我一定要把你留在我的身边。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 兔子喜欢胡萝卜

    兔子喜欢胡萝卜

    兔子天生喜欢胡萝卜,可是呢,在这篇小说里,也就只是这个世界里,在风云学校里,一个初一三班的教室里,有着十三岁的女生“兔子”——琳兔紫。和十四岁的男生“胡萝卜”——胡罗博。(注意“胡萝卜”是留级了哦!)他们在青春的时候,发生了生么?有着怎样的故事?好,现在,就和我一起来到这个世界里,来到风云学校里,来看看这个凄惨而又美丽的故事吧。
  • 驱魔回忆录

    驱魔回忆录

    黑暗势力正在崛起,地狱之门也即将打开。不久之后这个世界将会陷入一片鬼狱,而我要为阻止这一切的发生与其对抗。
  • 萌兽儿子女王妈咪

    萌兽儿子女王妈咪

    一个掌控万兽的宝宝,一个背负着无数人期望的女王,他们本来就生而不凡,注定不能过正常人的生活。她原以为自己已经不会再爱任何人,但是他的出现带给了她生命的光芒;他原本是黑暗中的帝王,心中早已没有了一丝的阳光,却因为她而拥有一个完美的家庭,”沐惜是我的肋骨,我不会再丢掉你“。
  • 棺门鬼事

    棺门鬼事

    在前些年的时候,在河南某地界有些年纪的人或者懂行的人都听说过一句话“冷七棺材铺,葬鬼亦葬人”踏踏实实讲故事!
  • 英雄联盟之符文秘辛

    英雄联盟之符文秘辛

    瓦罗兰大陆,那暗藏在星空的奥妙,星空游神巴德制衡着这里的平衡。暗裔一族的覆灭,亚托克斯穿梭在前后数千年的战争中的目的是什么?星空降下的诅咒,瓦罗兰最接近神的人都无法抵抗的诅咒反噬?别开玩笑了。黑色玫瑰,德玛西亚皇子被出卖的真相。恕瑞玛的....嗯?妹纸,等一下,留个联系方式!咳咳,事关传宗接代大事,阴谋先搁一边吧。
  • 商业银行企业社会责任标准与机制研究

    商业银行企业社会责任标准与机制研究

    2008年美国“次按”贷款引发的全球金融危机仍在蔓延。在此次全球金融危机的背景下,深入研究商业银行企业社会责任的标准和机制问题具有特别重要的现实意义。现代商业银行作为地位独特的企业,对整个国家经济发展和社会安全具有比一般企业更大的影响力,它除了直接影响银行自身的可持续发展外,还可以通过绿色信贷政策和其他社会责任战略直接或间接影响其他企业的社会责任价值观,乃至影响整个社会的稳定与发展大局。利益相关者理论和制度压力理论观点构成了商业银行企业社会责任标准和机制的重要理论基础。商业银行企业社会责任具有独特的内涵,商业银行企业社会责任的评估标准也理应与一般企业具有差异性。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 惊世盗妃:废材二小姐

    惊世盗妃:废材二小姐

    一朝穿越,21世纪神偷秦玖言,变成了北齐秦家懦弱废材的二小姐,家母的不待见,嫡姐的陷害,太子的侮辱,让一直沉寂的秦玖言,一次次的暗中反击。他是北齐众所周知的残废晋安王,当面是被众人欺|辱的废王,实则却是残忍嗜凶的暴王,当得知秦玖言被太子退婚,某爷暗中一笑,“这丫头倒是有趣。”秦玖言一次又一次的从晋安王身上顺手摸走好东西,却被某爷抬手一个街咚,“顺走了我的东西,小丫头你难道还想跑?”撇嘴看着某爷,秦玖言淡淡一笑,“这位公子哥,看你这么寒酸,你就算是倒贴给我,我还不要呢。”某爷眉眼微微一挑,脸上带着一抹意味深长的笑意来,“既然如此,你从我身上顺走了不少好东西,不如,我把自己倒贴给你如何…”