感恩节一过,圣诞的气氛便笼罩着美国有人群的地方。
夜幕降临的时候,各家门前流光溢彩的灯雕,演绎着传说中的圣经故事,把人们的思绪带入那个神圣的冰雪之夜。。。。。。。
圣诞节前夕,我们前往蒙大拿州大熊爹妈居住的深山小镇。
20年前他老爹退休后,老两口几经探访找到这片幽静美丽的世外桃源安了家。
大半天的飞行之后,车子行驶在白雪皑皑的山路上,窗外的飞雪掩映了一切, 我无从想象山林的美貌与超凡。
大熊一边开车一边讲述他的父母。
婆婆的祖上来自英国,她的父亲是律师,母亲是教师,她是家里的独生女儿。婆婆加州大学毕业当了老师,结婚生子后就做了全职太太。公公祖上是瑞典移民,父亲做柑橘生意。公公也是加州大学的高才生,大三的时候加入海军参加了二战,退役后做起了皮货生意。
公婆二人青梅竹马,上初中便开始相恋,之后演绎了长达60年的钻石婚。大熊说,公公数十年如一日地宠着婆婆,家里诸事都由婆婆做主。婆婆热情开朗,在家里说一不二。公公坚毅沉静,习惯服从婆婆的安排。
天擦黑的时候,车子在一座童话木屋般的别墅前停下,白雪中的别墅在彩灯的映衬下,俨然是贺卡上的圣诞小屋。
两位白发苍苍的老人在门前翘首, 一脸慈爱。
“Hello。。。。。。”
“nice to meet you!”
婆婆银发碧眼面色红润,看上去身体很好。公公有点颤颤巍巍,显然健康欠佳。公婆的家宽敞明亮,精致典雅,家具和饰物显示出女主人不俗的品位。
壁炉前一棵高大的圣诞树格外耀眼,闪烁其间的彩灯晶莹璀璨,包装精美的礼品盒,环绕着树干堆成小丘,这就是传说中的圣诞树和圣诞礼物!我和早早忙把我们带来礼包加入其中,小丘顿时增高。
一整天的旅途分外疲劳。寒暄后,吃过婆婆准备的烤肉、沙拉和意大利面,我们便安歇了。
婆婆说明天早晨大家要拆看圣诞礼物, 那将是一个激动人心的时刻。
圣诞节一大早,我们就围坐在圣诞树下拆礼物。早早按照包装上的标签把礼物分类:给爷爷奶奶的;给熊Dad的;给我的;给她自己的,一共四堆儿。
我兴奋地清点自己的收获:五个礼包来自公婆,三个礼盒来自大熊,一个小包来自早早。
婆婆的包装漂亮得让人不忍撕开。拿起一个扁平的盒子,我猜是老人给我的衣服,打开一看我大吃一惊:竟是一件中国清代的绣花女袍!
看我一脸的惊诧,婆婆笑着解释说,这是她妈妈的妈妈从中国带到美国来的,算来有一百多年了,现在该让这中国古董回家了。
虽然没有这方面的鉴赏知识,但我知道这是婆婆传家的宝贝,她妈妈的爸爸可能是当年在中国的美国传教士或是外交官,不然怎么会有中国清代的袍子。我感动地说,我一定好好收藏。
打开另一个大盒子,是一套考究的银质咖啡具,我想到中世纪的宫廷器皿。
“这是我爷爷留下来的,传了好几代了。”婆婆说。
“为什么把这么珍贵的东西给我呢?”有点受之有愧。
“这些东西总要传下去。你会保管好的,我相信。”她语重心长地说。
看来她把我作为皮尔森家族的主妇来委以重任了。
我受宠若惊,婆婆这么信任我,一定是大熊经常在她面前吹捧自己的中国老婆。我必须好好表现,不辜负老人的信任才是。
接下来拆开的是:精美的宝石蓝女表;可爱的紫色手袋;婆婆亲手缝制的挂件和小包。
我沉浸在浓浓的亲情中。。。。。。一眼瞥见大熊在擦眼泪,凑过去一看,他捧着一套贴在木框上的粘贴画出神,这是早早为他制作的礼物。
首页是个可爱的卡通熊,一身海盗打扮,正举着望远镜了望,英文注释是:Once upon a time, there was someone looking for something……(从前有个家伙在寻找什么……。) 。
翻开下面一页,海盗熊拽着绳索,奋力越过山谷。注释是:He got through a long way……(他长途跋涉……。)。
再下面,这傻熊坐在一个浮在水面的大南瓜上拼命划桨。Across the ocean……。(越过大海……。) 。
最后一页镶在木框中,是一幅简笔画,一大一小两只兔子簇拥着一只戴眼镜的熊,三个家伙全都咧嘴傻笑,小兔子伸出一截小舌头扮调皮状,大兔子手中牵着一只气球,球上有“Happy family (幸福家庭)” 字样。英文注释:He found it!!! (他找到了) ,木框上粘有彩色塑胶字母拼成的句子:MERRY CHRISTMAS(圣诞快乐) 。
这套粘贴画描述了大熊找到婚姻的全过程。早早以这种生动简捷的方式把我们的家庭故事演绎得出神入化。让我吃惊的不仅是她对我们婚姻的理解,她的形象思维和概括能力更让我惊喜,这孩子将来肯定是个人物。
“苹果电脑!”早早惊喜地叫起来。她拆开一个大盒子,里面是大熊送她的笔记本电脑。
大熊说过,他会把早早当成亲生女儿,他真的在做一个好父亲。
爷俩互相道谢,那情景正如粘贴画里的熊兔之家。
“IPhone4!”早早拆开奶奶送的手机开心不已,今天她收获颇丰。
“wow!中国竟有这么美丽的物件。”婆婆爱不释手地摩挲着我送她的白色羔羊披肩和蓝底黄花的苏绣丝巾,连包装丝巾的袋子都小心地收了起来,她说这么好看的袋子也是礼物。
“怎么样?”她进屋换了一套黑丝绒礼服,然后把披肩和丝巾披在身上转来转去向我们展示。
“美极了。”大家为她鼓掌。
公公用早早送给他的一双古朴的鸳鸯筷夹起的盘子里的樱桃,稳稳当当,他得意地笑了。
拆开大熊给我的礼物,一包是学英语光盘,一包是英文烹饪书,还有一个盒子里装着个小本,像是说明书之类的不知干什么用。
“你的车。”老公指着这个盒子说。
“我的车?”我莫名其妙。
“这是车本和钥匙。”他指着盒子说。
原来“说明书”是车本,底下有两把钥匙。
老公竟然蔫不出溜为我备好了坐骑,我不知说什么好。
这辈子收到过数不清的礼物,却从未像今天这样让我心动。我理解了为什么圣诞礼物作为经典的西方风俗闻名世界。
人们在准备礼物的时候会花很多心思,琢磨自己牵挂的人需要什么,收到礼物的时候也会甜蜜地猜想,惦念自己的人送来的会是什么,备礼收礼的过程情意绵绵。想到现在的中国社会,送礼成为拉关系的手段,内容也从用品改成红包、购物卡。。。。。剔除了情意的礼物只能表达冰冷的金钱关系。
圣诞大餐的主菜是婆婆烤的火鸡和我做的饺子,其它是沙拉、水果、甜点和红酒配以鲜花蜡烛,琳琅满目很是诱人。我们边吃边聊,浪漫温馨。
餐后,婆婆沏了一壶我带来的中国龙井,大家品茶聊家常。
“这是你们第一次也是最后一次访问这个小镇,两周以后我们要搬到加利福尼亚去生活,那儿是我们的故乡。”婆婆说。
“为什么要离开?”早早问。
“我们没有力气收拾这个大房子了。你爷爷身体不好,这里的医疗条件有限,搬到加州要方便得多。Bill的弟弟查理住在那边,可以照顾我们。”婆婆说。
“在这儿生活了20年,我爱这里的一草一木,这儿的狐狸兔子小熊都是我的朋友。”公公伤感地对儿子说,“将来我故去了,一定要把我安葬在这里。”
“爷爷别伤心,我用相机把这儿的景物都拍下来存到你电脑里,以后你想这个家的时候,看着照片回忆这里的生活。”早早乖巧地安慰爷爷。
“真的?那好啊!”公公很高兴。
早早上楼拿来相机,楼上楼下,拍个不停。
“搬家的事我们可以做什么?”我问婆婆。
“谢谢。我已经安排好了。”婆婆说,这房子已经卖掉,到时候搬家公司运走一部分家具,剩下的或捐或送。两辆车搬家公司运走一辆,另一辆她和公公自己开到加州去。
“那得开多久呀?”我觉得不可思议。
“三四天吧。我俩每天轮流开几个小时,然后找个旅馆住下。”婆婆挺有把握。
这叫什么事儿!两个八十多岁的老人颤巍巍开车,跨越数千公里自己搬家,两个儿子袖手旁观?这要是在中国,吐沫星子就得把他们给淹了。
早早拍完照片,凑过来听我们说话。婆婆慈爱地对她说,“来,跟奶奶聊聊中国的事情。”
祖孙俩挪到壁炉前讲起了故事。
圣诞的午后,屋外大雪纷飞,屋内暖意融融,壁炉里的火光映照着这一老一小。我想起了“坐在壁炉前听老奶奶讲故事”的童话。
回屋后,我忍不住埋怨大熊:“你们哥儿俩怎么不帮爹妈搬家呀?让他们那么大年纪自己开车。”
“他们没有要求帮助呀。”大熊不以为然。
“这是做儿子的责任!用得着要求吗?”他说话真可气。
“我问过他们是否要帮助,他们说不需要,总得尊重父母的意见吧。”大熊说。
“怎么可能不需要呢?你父母只是不想给你们添麻烦罢了。”我才不信儿子主动帮忙,爹妈会觉得自己不被尊重。
“可他们自己不要求,我怎么知道他们需要不需要呢?”他辩解道:“如果一味要帮助,他们会觉得,我认为他们太老不中用了,反而会难过。”
这叫什么逻辑呀!算了,这儿不是中国,人家的事儿我也管不了。
……
傍晚,老人开车带我们参观小镇的圣诞之夜。车子驶上一片坡地时举目望去,我惊呆了:一座座彩灯镶嵌的别墅在冰天雪夜中晶莹剔透,熠熠发光,像极了心目中的西方极乐世界……那一刻,我想到了乘雪橇的圣诞老人,壁炉前的彩树,白雪公主和七个小矮人……所有儿时关于西方童话的想象,都在此刻幻化为现实的体验。
快乐的时光总是那么短暂。眨眼间,我们两国三代一家五口,在这童话般的小镇上度过了一个诗意浓浓的圣诞节。
恋恋不舍地告别了公婆。