登陆注册
5462300000005

第5章 乘飞机旅行(Ⅱ)

登机

中西文化

搭飞机可不像平时搭车那么方便容易。光是机场的手续就很繁琐。在登记前一定要弄清楚登机口的号码(the gate number)!外国人搭机抵达美国国境,必须在最先着陆的机场办理入境手续,亦即在机场接受移民官及海关关员的检验。前者检查旅客来美资格,亦即是否可以入境;后者检查旅客的行李是否应交关税,或有违禁物品应予没收。

典型对话

1.查 看 登 机 牌

A:Good morning. Welcome aboard. This way, please.

A:早上好,欢迎乘坐本次航班。请往这边来。

B:Thank you. Can you direct me to the seat?

B:谢谢你。你能把我的座位指给我吗?

A:Certainly, may I have your boarding pass, please?

A:当然,我可以看看您的登机牌吗?

B:Sure, here it is.

B:可以,给你。

2.寻 找 座 位

A:May I help you find your seat?

A:我可以帮您找您的座位吗?

B:Yes, please. It's 3 J.

B:是的,请您帮忙。是3 J。

A:Right here, the window seat, sir.

A:就在这儿,是靠窗的座位,先生。

B:Thank you.

B:谢谢您。

3.询 问 旅 程 时 间

A:How long does the flight take?

A:这次飞行要多久?

B:Only 40 minutes.

B:只需40分钟。

A:Thank you.

A:谢谢您。

B:You're welcome, sir. Have a nice trip!

B:不客气,先生,祝您旅途愉快!

4.选 择 座 位

A:I prefer a window seat.

A:我比较喜欢靠窗的座位。

B:Oh, you do?

B:哦,是吗?

A:Yes.

A:是的。

B:Good, looking out of the window sometimes scares me. So I prefer to be the man in the middle.

B:那好啊。往窗外看有时让我害怕,所以我更喜欢坐在中间。

5.交 换 座 位

A:Welcome to fly Southern Airline! May I see your boarding pass, Miss?

A:欢迎乘坐南方航空班机。小姐,请出示登机牌可以吗?

B:Yes, here you are. Which way?

B:请看。往哪一边走?

A:This way, please.

A:请这边走。

B:Oh, someone has taken my seat! Excuse me, sir. I think you're sitting in my seat.

B:噢,有人占了我的位置!对不起,先生。我想你坐在我的位置上了。

C:Oh, are you 12C? Actually my seat is 12A, the window seat. But I wonder if you'd mind switching. You see, I get airsick easily. If I could sit by aisle, I can go to the bathroom easily.

C:噢, 你是12C吗?实际上我的座位是12A,靠窗的位置。但不知道你是否介意换一下座位。我很容易晕机。假如我坐在走道边的话,我很容易去洗手间。

B:Oh, OK. You could take the aisle seat. Never mind. In fact, I prefer window seat.

B:噢,好的。你请坐吧。没关系,事实上,我更喜欢靠窗的座位。

C:That's good. Thanks.

C:那太好了。谢谢。

Asking for Help on the Plane机上求助

中西文化

从一个地方飞到另一个地方的旅途中,空姐是很忙碌的。有很多情况会使飞机颠簸。而且,飞机上载满了乘客,许多乘客会要毯子、水、饮料和杂志。一趟旅行下来,空姐们往往是很疲惫的。

典型对话

1.调 整 座 位

A:Excuse me, Miss. I'm having trouble with my chair.

A:打扰一下,小姐。我的椅子调不好。

B:I'll push the button, and you pull it forward, please.

B:我来按按钮,您向前推。

A:May I unfasten my seat belt now?

A:我现在可以解开安全带了吗?

B:Yes, sir, but we suggest you wear it loosely buckled.

B:可以,先生。但是我们建议您系着安全带,扣得松一点。

2.索 要 晕 机 药

A:Is there anything I can do for you, sir?

A:我能为您做点什么,先生?

B:Yes. I want to lie back and take a rest, but I don't know how to adjust my seat.

B:是的,我想往后靠,休息一下。但是我不知道怎么调节我的座位。

A:If you want to relax, please push the seat reclined button in the armrest.

(after a while)

A:如果您想休息一下,请按一下扶手里的那个座位倾斜按钮。

(过一会儿)

A:Are you comfortable now?

A:您现在舒服点了吗?

B:Yes. Thank you. Will you give me some pills for airsickness?

B:好多了,谢谢。你可以给我一些晕机的药吗?

A:I'll bring you some in a moment.

A:可以,我马上去取。

3.请 求 调 座 (1)

A:I feel terribly trick, miss. I wonder if I could change my seat to the front part.

A:我感觉特别恶心。小姐,不知我能不能把我的座位换到前面?

B:Well, wait a moment, will you? There's no vacant seat now. So I'll have to ask.

B:好的,请您稍等一下。现在前面没有空座了,所以我得问一问。

A:Thank you, Miss.

A:谢谢你,小姐。

4.请 求 调 座 (2)

A:Which plane do you take? May I have your flight number?

A:你乘哪个航班?你能告诉我航班号吗?

B:NWC 168 to Oslo.

B:坐NWC168航班到奥斯陆。

A:May I see your boarding pass?

A:可以看一下你的登机牌吗?

B:Sure, here you are.

B:当然,请看。

A:The plane will take off.

A:这架飞机要起飞了。

B:I feel sick, would you mind trading seats with me?

B:我有点晕机,你能给我换个座位吗?

A:Just a moment, I'll fix it.

A:请稍等,我来安排一下。

B:Thanks.

B:谢谢。

5.晕 机 呕 吐

A:Oh, you look kind of pale. What's the matter?

A:咦,你看起来脸色有点苍白。怎么回事呢?

B:I feel sick.

B:我有点不舒服。

A:Do you? Just a minute. Let me get the airsick bag ready. Here.

A:真的吗?等一下,让我先把呕吐袋准备好。拿去吧。

B:Thank you.

B:谢谢你。

A:Shall I get you some water?

A:要不要我帮你弄点水来?

B:No, thank you. I'll be all right as soon as the plane gets out of this turbulence.

B:不了,谢谢你。只要飞机脱离这湍流,我就没事了。

6.晕 机 吃 药

A:I'm not feeling well. Could I stretch out on those two empty seats?

A:我感到不舒服。我能占用那两个空位吗?

B:No problem. You are probably airsick, and I'll get some medicine for you right away.

B:没问题,你大概是晕机,我马上去给你拿些药来。

A:Thank you.

A:谢谢你。

B:Here are your pillow and blanket.

B:这是给你的枕头和毯子。

A:Thank you very much.

A:非常感谢。

7.索 要 杂 志

A:Excuse me, sir!

A:先生。

B:Yes, ma'am?

B:请问您有什么事吗?

A:May I have a magazine or something else?

A:可以拿给我一本杂志或别的什么吗?

B:Certainly. Just a moment. I'll be right back with one. Which do you prefer, one in English or in Chinese?

B:没问题。请等一等。我马上就带一本来。你喜欢英文还是中文的?

A:One in English, please.

A:请给我一本英文的。

B:All right, ma'am.

B:好的,夫人。

8.索 要 毯 子

A:Excuse me!

A:对不起。

B:Yes?

B:您有什么事吗?

A:Could I have a blanket?

A:我可以拿条毯子吗?

B:I'm afraid there aren't any at the moment. Can you wait just a little while?

B:现在恐怕没毯子。能不能请您稍候一下呢?

A:OK, I will.

A:好啊。

B:I'll bring you one as soon as I find one available.

B:只要我找到多余的毯子,就拿来给您。

A:Would you? please. Thank you.

A:那就麻烦你了。谢谢。

Having Meals on the Plane机上用餐

中西文化

现在国内的航班都提供免费的食品给乘客,有些航空公司的餐点还很可口。可是,在美国,如果你在经济舱,航空公司是不提供食品给旅客的,只有饮料(beverage)。

在飞机上应饮食适量,且勿携带味道特殊的食物影响机舱内气味。进餐时,应将椅背竖直,并将前座背后的小桌拉放下来以便服务员将菜盘放上;用餐时禁止走动,以免妨碍餐车作业;机上供应的餐点,视航线及航空公司不同而有差异,一般分为猪肉、牛肉、鸡肉、鱼肉等,如吃素者,请尽早告知旅行社;高空上,因机舱压力太大,不宜饮酒过量,以免影响身体健康。

典型对话

1.索 要 零 食

A:Could I have something to drink, Miss?

A:小姐,能给我来点喝的吗?

B:Sure. The service cart will be down the aisle in a moment.

B:当然。服务车一会儿就到这边来。

A:Could I purchase a snack? I'm hungry.

A:我可以买份零食吗?我饿了。

B:Let me give you some peanuts, and dinner will be served soon.

B:我先给您点花生,午餐一会儿就来。

2.索 要 果 汁

A:I'll have a juice, please, Miss?

A:小姐,我想要杯果汁。

B:Yes, orange, pineapple, and tomato, sir.

B:好的,先生,有橘子汁、菠萝汁和番茄汁。

A:I'll have a pineapple, please.

A:请给我一杯菠萝汁吧。

B:Here you are.

B:给您。

3.机 上 用 餐 (1)

A:Boy, that was a good nap. Is dinner ready?

A:哎呀,这一觉睡得真香。晚饭好了吗?

B:Yes. I ordered chicken for you. Please open your tray table. It's coming.

B:是的,我为您点了鸡肉。请把你的托盘桌打开吧,饭来了。

A:It's very considerate of you.

A:你想的真周到。

4. 机 上 用 餐 (2)

A:For lunch we have chicken, beef and Chinese noodles. Which one would you like?

A:午餐我们提供鸡肉、牛肉和中国面条。请问您要哪样?

B:Chinese noodles, please.

B:请来中国面条。

A:Would you care for some red wine?

A:您想喝点儿红酒吗?

B:No, thanks.

B:不,谢谢。

5.机 上 饮 咖 啡 (1)

A:What would you like to drink?

A:您想喝点儿什么?

B:Coffee, please.

B:请来一杯咖啡。

A:With sugar and cream?

A:要加牛奶和糖吗?

B:No, thanks.

B:不,谢谢。

6. 机 上 饮 咖 啡 (2)

A:What would you like for dessert, sir? We have a choice, egg cakes and ice cream.

A:先生,您想吃什么甜点,我们有蛋挞和冰淇淋供您选择。

B:No, thank you. I don't need any. You see, I'm on a diet.

B:不了,谢谢,我什么都不要,你知道我还在节食呢。

A:Oh, well, perhaps you'd like a cup of coffee or tea.

A:哦,要不您叫杯咖啡或茶?

B:Yes, coffee, please.

B:那就请给我一杯咖啡吧。

Asking for Information询问信息

中西文化

空中小姐的说明:女士们、先生们,早上好。我代表英国航空公司的机长迈亚和全体机组人员欢迎您乘坐南安普顿的先驱号航班。我们的飞行时间大约是45分钟,飞行高度为8000英尺,巡航速度为每小时250英里。我想请您注意在您前面的座位口袋里的“飞行安全”手册,我们请您务必阅读。同时,您还会发现一本《飞行路线》杂志,您或许会对此感兴趣。不熟悉此类飞机的人请注意,在机舱右侧,当机舱前面的信号关闭后,您可以吸烟。请您任何时候都不要在飞机后部的厕所内吸烟。机上设有免税店。飞行中您可以买到香烟、烈酒、啤酒及矿泉水。如果您在飞行中有任何疑问,请随时向两位空中小姐询问。现在请您系好安全带,将桌子垂直放好,我们准备起飞。祝您飞行愉快。谢谢。

典型对话

1.询 问 飞 行 时 间 (1)

A:How long does the flight take?

A:这次飞行要多久?

B:Only 40 minutes.

B:只需40分钟。

A:Thank you.

A:谢谢您。

B:You're welcome, sir. Have a nice trip!

B:不客气,先生,祝您旅途愉快!

2.询 问 飞 行 时 间 (2)

A:How long is the flight to New York?

A:到纽约需飞行多长时间?

B:It's about 12 hours. We're supposed to get to NY at 10.

B:大约12个小时。我们预计10点到纽约。

A:Is that New York time?

A:是纽约时间吗?

B:Yes. 10 p.m.

B:是的,晚上10点。

3.询 问 转 机 时 间

A:How much longer does it take to get to Beijing?

A:还要多久到北京?

B:In less than 2 hours. We are on time.

B:还有不到两个小时,我们会正点到。

A:That's great. I'm anxious about my connecting flight. Do you have any Chinese newspapers?

A:太好了。我还很担心转机呢。你们有中文报纸吗?

B:Yes, we have, sir. We have China Daily. Do you want a copy?

B:有的,先生。我们有中国日报,您要一份吗?

A:Yes, please. And please get me some more water.

A:是的,请给我一份。请再给我点水。

B:All right. Just a moment, please.

B:好的,请稍等。

4.台 北 时 间

A:Excuse me. What's the actual flying time from here to San Francisco?

A:对不起。从这儿到旧金山的实际飞航时间是多久?

B:It's about twelve hours.

B:大约12个小时。

A:Can you tell me what time we're arriving?

A:能否告诉我咱们什么时候到达?

B:Sure. Let me see at 6:15 a.m. local time tomorrow.

B:当然了。让我想一下,我们会在当地时间明天清晨6点15分到达。

A:I see. And that'll be 10:15 p. m. Taipei time.

A:我懂了。也就是台北时间晚上10点15分。

5.当 地 时 间

A:Excuse me, what's the actual flying time from here to New York?

A:打扰了,从这儿至纽约的实际飞行时间是多久?

B:About six hours.

B:大约6个小时。

A:Can you tell me what time we'll arrive?

A:你能告诉我到达的时间吗?

B:Sure. Oh, eight o'clock in the morning. I mean the local time.

B:当然可以,哦,是早晨8点,我是指当地时间。

同类推荐
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 左手太阴右手太阳

    左手太阴右手太阳

    出生时,便伴有天地异象,看故事主人公,左手太阴,右手太阳,一步步走向武者巅峰。武道修炼很孤独?不,我们一起杀龙,吃肉,喝酒。
  • 谁拿走了孩子的幸福

    谁拿走了孩子的幸福

    与其说这是一部关于教育的书籍,不如说这是一部用心血凝成的关于爱育的宣言。教育与爱育的最大差别在于:教育往往是居高临下的,而爱育则是平等自由的。居高临下通常会带来压抑、束缚,甚至会扼杀孩子的创造力;而平等自由却能大大发挥孩子生命中巨大的原创潜能。
  • 京榆骑行日志

    京榆骑行日志

    这是作者本人独身长途骑行日志,作者从北京出发,经过17天绕行华北一圈的记录。没有邂逅,没有遭遇,平平淡淡的旅游经历。这篇日志能给旅游者一个全新的体验,也能给没有长途骑行经历的爱好者一个很好的经验。需要强调的是,《京榆骑行日志》路线,河流,大山等地理信息记录准确,读者可以参考电子地图进行游览。
  • 骷髅逆天行

    骷髅逆天行

    神!是一种信仰,是无数人毕生的追求。神位千难万难,成神,不死不灭!一时的松懈让他身死!一位贵人让他复生!一则消息让他踏上成神路!这是一个骷髅与天斗、与人斗、与己斗的逆天之路、、、
  • 小萌妻养成记

    小萌妻养成记

    此刻,灯火辉煌,广场上的音乐喷泉随着欢快的节奏洒着但是A城市躁动如火的酒吧里,回旋着~喧闹而具带动感染的重低炮音乐。舞池上呈现出了一幕,复杂的空气中弥漫着烟酒的味道,音乐开到最大,几乎要震聋人的耳朵,男女都在舞池里疯狂的扭动自己的腰肢和臀部,打扮冷艳的女子嘻嘻哈哈的混在男人堆里面玩,用轻佻的语言挑逗着那些控制不住自己的男子。可以让人忽略酒吧巨响音乐而全心投入视觉感受的画面;妩媚的身姿像蛇一样缠绕在钢管上,柔软的旋转,摇晃着性感的臀部,引起了台下男人们在酒吧里的躁动——连声叫宣;在台下男人们的一声声叫唤“脱!!快脱!快脱掉!”而台上主角脸上却丝毫看不见表情,就像带着虚伪的面具……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 特工穿越之瑾沫年华

    特工穿越之瑾沫年华

    他说“浅浅,愿作远方兽步步比肩行,愿作深山木枝枝连理生,生不相守死相从黄泉路上结伴行”霸道皇帝说“南宫浅沫,朕的江山养你一个祸水够不够”深情王爷说“我用了浮生半世的孤寂,来祭奠这因你染上的相思成疾,无药可医。”战神将军说“不求功德无量,战勋无双,但求血洒疆场,陪你身旁。”邪魅盟主说“若今生乱世如麻尔虞我诈便许你来世锦绣荣华满城烟花君可愿白衣饮茶清风瘦马再唱一曲六月雨下”
  • 星空下的羔羊

    星空下的羔羊

    主角陆东从大学毕业后一直在浑浑噩噩中度过枯燥无味的日子,生活让他学生时代的幻想在踏入现实中被残忍的泯灭。在他的朋友蔡骏的介绍下他来到杭城,在蔡骏所在的公司工作。期间他认识了比他大两岁的女人MASA。于是故事开始了……陆东的生活一直在现实和过去的学生时代中摇摆。很多人都像他一样,无法适应现在的经济社会,崇尚着遥远的虚无缥缈的回忆与幻想。
  • 美人为馅之黑猫警花

    美人为馅之黑猫警花

    天才犯罪者心中隐藏的温柔,远比纯粹的黑暗更让人心惊和心疼。
  • 全面垄断

    全面垄断

    这是一个蒸汽和魔晶动力横行的世界,法兰因为意外的空难降临,从而开始了一段为后人永久传唱的传奇之旅!没有夸张的武技和绚丽的魔法,法兰能用的唯有满脑子的知识,知识改变命运不是笑话,至少法兰在这个世界证明了,不用武力,照样可以破灭一国,不用魔法,照样能够改天换地!其实,金钱的垄断并不是困难的事情,这个世界最难垄断的东西是什么?法兰一直在追寻,最后终究得到答案!法兰:我就是个平凡的人,但是感谢上天给了我不平凡的历程!感谢腾讯文学书评团提供书评支持