登陆注册
6013200000024

第24章 费力不讨好的翻译

不同的翻译

毛主席的首任英文老师、新中国著名的外交家——章含之女士晚年曾说起一件令她终生难忘的事。

1972年,美国总统尼克松应邀访华。由于中方的坚持,所以当时用的全是中方翻译,尼克松带来的美国翻译只能坐在后面旁听。有次谈判的时候,尼克松讲了一句话,拿中文来说就是:“我认为美国和中国在国际事务中的利益是parallel(平行的)。”当时的中方翻译没怎么想就按一般的套路翻译为:“我认为我们两国之间的利益是平行的。”

按照英文翻译的文法,这样翻译其实没错。可是,尼克松的翻译弗里曼却突然对总理说,他想就刚才中方的翻译发表点个人意见。总理很奇怪:“好啊,你有什么评论?”弗里曼说:“我认为贵方的翻译刚才翻得不够确切。”

总理也懂英文就问:“怎么不确切?”弗里曼解释:“贵国翻译把我们总统的话翻译成‘我们两国的利益是平行的’,‘平行’这个词在中文里的意思是永不相交,就像两条平行线。可总统的意思是,我们虽然有不同的目标,但是最终还有很多共同点,所以用‘平行’这个词不合适。”总理听了很有兴趣:“那应该怎么翻?”“如果我来翻的话,我会说我们两国的利益是殊途同归的。我们就像从不同山谷出发的溪流,经过的路程可能不一样,但最终还是要汇集到一起的。”

这件事让当时在场的中方翻译很尴尬。事隔多年之后,章含之还感叹,美国翻译给我们上了一课。

其实,不管是“平行”还是“殊途同归”,恐怕都不能完全表达出尼克松想要表达的意思。语言与语言之间的差异,注定了在翻译领域永远只能无限接近而无法达到。这就牵扯到翻译和感觉之间不同的思维问题。

翻译和感觉不一样,感觉是随心所欲的原创;而翻译则是在一定信息量摄入的前提下,经过理性思维进行再加工的过程。也就是说,翻译的过程有三步,首先是信息的摄入,其次是信息的再加工,最后就是加工的语言化。感觉大约相当于翻译过程中的第一步,但翻译的关键却在第二步——信息的再加工。

感觉、理性无法一致

信息的再加工是通过理性思维对信息的再处理过程。因为人与人之间存在着个体差异,不可能完全一致。所以,经过翻译人员加工出来的东西也不可能完全契合说话者的意图,甚至翻译人员之间也常常存在分歧,难以统一。

要解释清楚这一问题,还必须借用到西方美学领域的一个学说——直觉说!该学说认为:理性思维有时候很难真正把握事物,当我们企图对一个问题或者一个词语进行论述和解释的时候,其实我们已经在逐步远离问题和词语本身了。因为运用的修饰辞藻越多,描述越接近真实,我们离问题和词语本身也将越加遥远。

直觉说的集大成者、法国思想家柏格森曾举过一个照相的例子:我们用一架照相机从一切可能的点,对一座城市拍照,而且照片同照片之间允许无限重复、补充,确保能把整个城市丝毫不漏地描摹出来。但是尽管这样,我们摹写出来的城市跟那个我们平常在其中来往穿梭的城市还是有分别的。他们之间不能画等号!这不只是平面和立体的原因。拍出来的照片跟人凭直觉所感知的城市不可能完全一样。他们就好像两个世界的事物,虽然在各自的领域都是完整的,但是这两个完整之间却不能完全等同。

中国有句很玄妙的话——“只能意会,不能言传”!一句话,翻译们听得真切,他们也完全能领会说话者的意图。但是,如果要他们用自己的话把这个意图表达出来,恐怕就不那么简单了。即使说出来了,也常常走形变味。因为,依赖于直觉的理解和经过理性思维分析后的摹写,在人的大脑中是完全不同的两码事!这就注定了翻译是个费力不讨好的活计。

那么,什么样的翻译才算成功呢?或许真正成功的翻译应该像东坡先生说的那样“相顾无言,唯有泪千行”,心中有万千沟壑,话到嘴边却又咽了下去。但问题是假如都“相顾无言”了,这个翻译还是翻译吗?

§§第三部分 想清——切记做事一定多想想

好心做了坏事,让我们常常觉得很冤,其实不管你有多冤,都是你自找的,死了也就死了,没人同情,如果一定要怪,那么你就怪你自己好了!

同类推荐
  • 中华神童故事(三)

    中华神童故事(三)

    中国古代有很多神童,他们的故事反应了中国人的智慧。为此,这套故事丛书共精选了众多中国古代名人童年时期的故事,集中体现了他们的聪明与智慧,能给广大儿童读者以智慧的启迪,中华神童故事系列丛书共分为《中华神童故事(一)》、《中华神童故事(二)》、《中华神童故事(三)》和《中华神童故事(四)》四册。
  • 这样做,你可以成功

    这样做,你可以成功

    本书主要内容包括:毫无怨言地接受任务自动报告你的工作进度不忙的时候,主动帮助他人充实自己,努力学习对自己的业务,主动提出改善计划。
  • 成功的起跑线(走向成功丛书)

    成功的起跑线(走向成功丛书)

    怎样走向成功?成功的要素有哪些?有理想的青少年朋友都会思考这样的问题。为此,我们组织编译了世界著名的成功学大师们的代表作,希望用大师们自己的成功实例和经验,帮助青少年朋友塑造自己,一步步走向成功之路,成为人生的赢家。
  • 意志力

    意志力

    本书从心态、自动自发、忍耐、坚持等几个方面,详尽阐述了意志力的定义,分析了意志力的强和弱对一个人在职场发展的影响,让身处职场中的你正确评价自我意志力的优势和不足;并以实际案例阐述意志的影响力,提出一些方便可行的实用方法,为你提升意志力,为走向更高一层的巅峰奠定基础。
  • 思路决定出路(提升版)

    思路决定出路(提升版)

    本书从观念、心态、性格、做人做事、爱情婚姻、生活习惯、为人处世等多方面入手,揭示了改变思路对改变人生命运的重大意义,提出了改变思路的切实可行的方法。
热门推荐
  • 杨家八虎

    杨家八虎

    每一个男人都有一个帝王梦,每一个男人都有个将军情结。男儿的价值也许就体现在保家卫国、建功立业上。每次看到宋朝的史实,尤其是看到靖康耻、檀渊之盟等事件时我们无不怒火冲天、义愤填膺。假如有一个机会能让你去改变这段历史,完成这个梦想那你还在等什么呢?来吧,跟随主人公王子华王子华的脚步,我们一起回到北宋,重书历史。看看他一路走来怎么样成为北宋大将?又是怎样的机缘巧合和奇遇冒险让他成为杨家将的一员?他将怎么改变杨家的命运?他会让大宋发生怎样的巨变?让我们一起见证这段历史。少年志,同听风雨,何处战鼓雷鸣?立林问,皆同梦人,他日能共舞否?战马嘶,袍泽共起,江山舍我谁掌?泪伊人,狼烟四起,谁能抚那木琴?
  • 穿越之皇后很爱财

    穿越之皇后很爱财

    你要的很多,只是没有我而已……“子墨,你要的是天下江山,好,我成全你。从此形同陌路。”“不。我不要江山不要天下,我只要你。”他曾想坐拥天下,遇到她,他一步步沦陷……皇上不好啦,皇后……噢,随她皇上不好啦,皇后……一切她定夺
  • 猛鬼回收站

    猛鬼回收站

    我叫许平安,我有一间保安公司。我里面的保安是各式各样的猛鬼,只要你出得起价格,你就可以租借到你想要的各种猛鬼。有的鬼魂通阴阳晓风水,望气寻龙,分金点穴有的鬼魂让人升官发财,愿望成真还有的鬼魂,则凶悍无双,无一堪之敌……PS:看一下又不会怀孕( ̄ε ̄)
  • 蝴蝶仙子

    蝴蝶仙子

    前世,我是御史的女儿,却被仇人灭门,可是却被玉皇大帝救了,可能是天不亡我,从此以后,我和他一起长大,有青梅竹马的爱,....在人间发现我不是御史亲生的,在后来月老给我说“我是蝴蝶仙子采蝶的女儿”,因为和凡人相爱,才有了我,最后,被王母娘娘发现,将我困在邪恶之地,我以为我会死,可是我发现我居然轮回了,我的记忆没了,是谁将我放出,谁将我轮回,轮回之后...我走上了寻找记忆和母亲的归途............
  • Reprinted Pieces

    Reprinted Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙王之幻世

    龙王之幻世

    我将生养我的这个世界毁灭,你说我是人还是龙?是神还是魔?
  • 已然情深何惧缘浅

    已然情深何惧缘浅

    她,是学校的校花不少人追求她。可身为高二学生的她只想好好学习考上哈佛她学习好可不是毋庸置疑的。可是有一天却穿越到了异世大陆,一个以魔法和武为尊的大陆。这个大陆可不讲究人人平等只拿实力说话。可她不会魔法不会武该如何生存下去呢?他,异世大陆的王者。也是他所在地方的六殿下。腹黑的他碰上玲珑心的她会发生什么?因为第一次写小说而且又是玄幻的,所以里面的魔法等级和武的等级等,这些都是有些玄幻小说上借鉴的。但故事情节绝不是抄袭的!是本人原创。希望大家能够多多包含我这位新作者。因为莫兮我还是学生,又时候不会准时更文希望亲们谅解哈。有写的不好的地方或写错了的地方大家可以提些意见,指出我的错误我会改正哒不喜勿喷
  • 欣恋之泪盈公主的复仇恋

    欣恋之泪盈公主的复仇恋

    十年前父亲的背叛,小三的介入,使她们从天真可爱变得凶狠无比,轻轻勾起嘴唇:势必让他们生不如死。可是,他们的介入,使得计划有变动,一次次的分离,又让她们重回十年前的痛苦,心又一次麻木了,复仇——正式开始!
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忆童趣

    忆童趣

    长大后才慢慢开始怀念当年,才明白无邪是真,无忧是多大的幸福!