登陆注册
6185700000001

第1章 Preface

It is an honor and a pleasure to introduce this collection of Chinese translations of essays published in Narrative plus a few other important recent essays,and I want to begin by expressing my gratitude to Professor Tang Weisheng for all the work he has done to bring this collection into print。Thank you very,very much,Professor Tang。

I find it especially appropriate that this collection is appearing so soon after the scholarly organization that sponsors the journal decided to change its name from the Society for the Study of Narrative Literature to the International Society for the Study of Narrative。The members voted to describe the Society as an“International”organization so that we could foreground the Society’s mission of providing a network for narrative scholars from around the globe and so that we could more accurately describe the membership,since in recent years the number of members from outside the United States has increased significantly。These demographic changes have also been reflected in the contributions to the journal。In the last four years or so,Narrative has published work from scholars located in Australia,Canada,China,Denmark,England,Finland,Germany(including the essay by Greta Olson in this collection),Korea,and Israel as well as in the United States。This inaugural issue of Chinese translations signals another significant stage in the metamorphosis of the Society for the Study of Narrative Literature into the International Society for the Study of Narrative。

This issue also marks a significant milestone in the study of western narrative theory in China。Over the last twenty years or so,through the efforts of Professor Shen Dan of Peking University and a few other Chinese scholars,students in China have been able to learn a great deal about western narrative theory。Indeed,Shen Dan’s own scholarship as well as her work in arranging the translation of several important books of the 1990s for publication by Peking University Press and in overseeing the translation of the Blackwell Companion to Narrative Theory have been crucial for the spread of western narrative theory in China。Having attended the 2007 Chinese Narratology Conference in Nanchang,I have seen first hand how eager so many Chinese scholars are to enter into the kinds of conversations carried on in these essays,and I am,therefore,genuinely delighted that these translations will make these particular conversations more accessible to China’s community of narrative theorists。I also look forward to the day when the exchange between China and the west becomes more of an equal partnership,more of a situation in which western narrative theorists have access to English translations of important books and essays in narrative theory by Chinese scholars。I believe that this translation series is moving us closer to that period of partnership。

James Phelan

Distinguished University Professor of English

Ohio State University

Editor,Narrative

同类推荐
  • 神秘的海洋生物

    神秘的海洋生物

    本套美绘青少版系列图书旨在培养青少年开拓视野,丰富知识储备,拓展青少年的阅读面,知识面,从而提升青少年的整体综合素质,使身心得以健康的成长,潜能得以充分地发掘。图书配有精美手绘插图,使阅读不在乏味,给孩子带来阅读的愉悦,并从中体味到生命的快乐和意义。以渊博的知识去适应和面对未来社会的需要和挑战。
  • 呼唤清风

    呼唤清风

    《呼唤清风》尤以为“清风”呐喊的篇什多些,故而作者许咨新把书名取为《呼唤清风》,也表达了本书的倾情关注,寄托了笔者的真诚愿望。 全书分为三辑,共99篇。“清风篇”,以反腐倡廉为主题,劲吹清正廉洁之风的杂文、时评。“随想篇”,多为贴近社会、贴近群众、贴近生活有感而发、不妨一说的杂谈、随感。“拾贝篇”,则为杂文、随笔、散文及数篇初涉文学的萌芽之作。
  • 追忆似水年华

    追忆似水年华

    王黎冰所著的《追忆似水年华》为青春的华章·90后校园作家作品精选之一。《追忆似水年华》:对生活诚实以待,对现实勇敢坚守,对梦想执著追求,这是丰盈的青春合集。或关注本土风情、展现市井人物精神风貌;或追溯历史,对话文化大师;或缅怀先辈,渗透浓郁亲情……
  • 随想录

    随想录

    巴金直面“文革”带来的灾难,直面自己人格曾经出现的扭曲。他愿意用真实的写作,填补一度出现的精神空白。他在晚年终于写作了在当代中国产生巨大影响的《随想录》,以此来履行一个知识分子应尽的历史责任,从而达到了文学和思想的最后高峰。本书堪称一本伟大的书。这是巴金用全部人生经验来倾心创作的。没有对美好理想的追求,没有对完美人格的追求,没有高度严肃的历史态度,老年巴金就不会动笔。他在书中痛苦回忆;他在书中深刻反思;他在书中重新开始青年时代的追求;他在书中完成了一个真实人格的塑造。
  • 风景:流动的丹青

    风景:流动的丹青

    本书内容丰富,作者在抒发自己真情实感的同时,详细地介绍了所到之处的自然、人文景观。读者既可从书中了解祖国悠久文化历史的底蕴,又可以更好地熟悉祖国的大好河山。从而在扩大自己知识面的同时,进一步加深对祖国的热爱。
热门推荐
  • 契约皇者

    契约皇者

    母亲留下的契之残魂,在一次断臂之中与自己融合,得到“融灵诀”的齐毅,将会在这片名为“御灵”的世界中,闯荡出怎样一片天地?!这里名为“御灵”,由一千一百一十一个大陆组成,一千个为低级大陆,一百个为中级大陆,十个为高级大陆,剩下的一个,则是所有修练者都向往的大陆,超级大陆!这片天地间有着一种物种,能与人进行契约,从而让人拥有着通天之能,那种物种,被人们称为“灵兽”!
  • 游界戏玩

    游界戏玩

    游戏玩家鹏烈飞,穿梭异界,开始了游戏生活。
  • 将军难挡:娇妃颜

    将军难挡:娇妃颜

    他说——终是为你,倾覆了这万里江山。他说——只要你愿意,哪怕负尽天下人,朕也在所不惜。他说——我愿陪你浪迹天涯,四海为家,只愿你让我跟随你。他说——就算整个天下,也抵不过你回眸一笑。陌生的时空,险恶的阴谋,谁真谁假?谁是谁非?愿与良人坐看云起,只待佳人共话桑麻。。
  • 无神不活

    无神不活

    原名《小孩的世界》他忘记了自己原先的名字,只记得人类说的最多的便是:看,这儿有个小孩。小孩拥有随心所欲主宰人类的能力,时光逆流,意识强加,死而复生。。。只要他想都可以,代价就是他的身体会化作流沙消逝,之后自动投胎降落于人间,以亲人的情绪为食成长至18岁便不再长大,周而复始,带着人间千百世的记忆,无限轮回。。。他每50年会复活一具尸体,让他守护自己50年。一个随心所欲的小孩,他的世界会如何呢?
  • 我的主神成长记

    我的主神成长记

    ‘不好,他要与我们同归于尽’剩余的数十人想也不想就向远处急闪而去。可是,紫色人影又如何能让他们这样离开,也不见紫色人影如何动作,只见紫光一闪,之前离开的数十人又出现在了先前的位置,随后,紫色人影身上出现无数紫光,随着紫光的出现紫色人影以肉眼可见的速度消散着。数十人一接触带紫光纷纷爆裂化作宇宙间的一缕能量,随着紫光的聚集扩散,一片片空间崩塌,无数星球,宇宙陨石化作尘埃。但是,如果有人在这就会发现,在紫色人影自爆的地方,出现了一颗紫色的光球,随后,紫色光球被一处空间崩塌所产生的裂缝吸了进去,消散不见。
  • 剑仙侠影

    剑仙侠影

    天真的少年,武侠的梦想。剑与道的交锋,爱与恨的纠葛。且看大山里的少年如何在江湖之中演绎出一场别样爱恨情仇。
  • 平凡女与高冷校草

    平凡女与高冷校草

    她,一个平凡又倔强的女生,遇到他,一个高冷又寡言的校草。她总是在无意间碰到他。她人误解他俩在交往。随之,各种各样奇怪的事来袭,在她陷入困境时,他,如天神般降临,为她解除危机。“救命啊!有人吗?救命啊!呜呜……”“叫什么叫。”“哎,你怎么在这?”“怎么?不欢迎我?那我走了。”“哎!别别别!我开玩笑的!哎…”……
  • 不负此生

    不负此生

    相遇只是安排,相恋只是计谋,当一切都与权力欲.望搭上了关系,诗薇还能怎么办?跟随温文尔雅的恩人远走他乡,几年之后却又再次与那负心之人相遇,转身离开还是摒弃前嫌......新书《从良难嫁》出炉,大家能不能看看偶的新书!
  • 权势熏天

    权势熏天

    老陈家祖传一句话:“是个坏人就做个坏人,是个好人就做个好人,逆着人性来生活会把你像相片一样撕得粉碎!”原本注定陈文龙像一只猛虎一样叱咤风云,但是,小时候一位路过村庄的道士改变了他前二十年的命运,卜出一道凶卦,其爷无奈,以命抵命,换取孙儿二十年平安无事。二十年后,二十好几的年轻人原本以为一切尘埃落定,踏踏实实做个良民,熟知,一击炮弹,炸起惊涛怒浪。属于老陈家的道路被重新拉开了序幕......陈文龙感叹:原来不是每个男人都适合平静的生活。
  • 半世浮华,一生痴醉

    半世浮华,一生痴醉

    此文不是架空,不属史实,微涉皇权宫斗。一生历经三情,确实情系一人。本是为了不嫁你而逃婚,却在逃婚后爱上你……女主奇才,与霸气男主最终携手天下。男主冷酷霸道,为女主化身忠犬。古风江湖皇权HE如有雷同,纯属巧合。