登陆注册
14721800000062

第62章

When I got safe into Morella, along with the tail of the sallying party, I was for the first time made acquainted with the ridiculous result of the lancer's thrust (as he delivered his lance, I must tell you that a ball came whiz over my head from our fellows, and entering at his nose, put a stop to HIS lancing for the future). Ihastened to Cabrera's quarter, and related to him some of my adventures during the day.

"But, General," said he, "you are standing. I beg you chiudete l'uscio (take a chair)."I did so, and then for the first time was aware that there was some foreign substance in the tail of my coat, which prevented my sitting at ease. I drew out the Magazine which I had seized, and there, to my wonder, DISCOVERED THE CHRISTINO LANCE twisted up like a fish-hook, or a pastoral crook.

"Ha! ha! ha!" said Cabrera (who is a notorious wag).

"Valdepenas madrilenos," growled out Tristany.

"By my cachuca di caballero (upon my honor as a gentleman),"shrieked out Ros d'Eroles, convulsed with laughter, "I will send it to the Bishop of Leon for a crozier.""Gahagan has CONSECRATED it," giggled out Ramon Cabrera; and so they went on with their muchacas for an hour or more. But, when they heard that the means of my salvation from the lance of the scoundrelly Christino had been the Magazine containing my own history, their laugh was changed into wonder. I read them (speaking Spanish more fluently than English) every word of my story. "But how is this?" said Cabrera. "You surely have other adventures to relate?""Excellent Sir," said I, "I have;" and that very evening, as we sat over our cups of tertullia (sangaree), I continued my narrative in nearly the following words:--"I left off in the very middle of the battle of Delhi, which ended, as everybody knows, in the complete triumph of the British arms.

But who gained the battle? Lord Lake is called Viscount Lake of Delhi and Laswaree, while Major Gaha--nonsense, never mind HIM, never mind the charge he executed when, sabre in hand, he leaped the six-foot wall in the mouth of the roaring cannon, over the heads of the gleaming pikes; when, with one hand seizing the sacred peishcush, or fish--which was the banner always borne before Scindiah,--he, with his good sword, cut off the trunk of the famous white elephant, which, shrieking with agony, plunged madly into the Mahratta ranks, followed by his giant brethren, tossing, like chaff before the wind, the affrighted kitmatgars. He, meanwhile, now plunging into the midst of a battalion of consomahs, now cleaving to the chine a screaming and ferocious bobbachee,* rushed on, like the simoom across the red Zaharan plain, killing with his own hand, a hundred and forty-thr--but never mind--'ALONE HE DID IT;'

sufficient be it for him, however, that the victory was won: he cares not for the empty honors which were awarded to more fortunate men!

* The double-jointed camel of Bactria, which the classic reader may recollect is mentioned by Suidas (in his Commentary on the Flight of Darius), is so called by the Mahrattas.

"We marched after the battle to Delhi, where poor blind old Shah Allum received us, and bestowed all kinds of honors and titles on our General. As each of the officers passed before him, the Shah did not fail to remark my person,* and was told my name.

* There is some trifling inconsistency on the Major's part. Shah Allum was notoriously blind: how, then, could he have seen Gahagan?

The thing is manifestly impossible.

"Lord Lake whispered to him my exploits, and the old man was so delighted with the account of my victory over the elephant (whose trunk I use to this day), that he said, 'Let him be called GUJPUTI,' or the lord of elephants; and Gujputi was the name by which I was afterwards familiarly known among the natives,--the men, that is. The women had a softer appellation for me, and called me 'Mushook,' or charmer.

"Well, I shall not describe Delhi, which is doubtless well known to the reader; nor the siege of Agra, to which place we went from Delhi; nor the terrible day at Laswaree, which went nigh to finish the war. Suffice it to say that we were victorious, and that I was wounded; as I have invariably been in the two hundred and four occasions when I have found myself in action. One point, however, became in the course of this campaign QUITE evident--THAT SOMETHINGMUST BE DONE FOR GAHAGAN. The country cried shame, the King's troops grumbled, the sepoys openly murmured that their Gujputi was only a lieutenant, when he had performed such signal services.

What was to be done? Lord Wellesley was in an evident quandary.

'Gahagan,' wrote he, 'to be a subaltern is evidently not your fate--YOU WERE BORN FOR COMMAND; but Lake and General Wellesley are good officers, they cannot be turned out--I must make a post for you.

What say you, my dear fellow, to a corps of IRREGULAR HORSE?'

"It was thus that the famous corps of AHMEDNUGGAR IRREGULARS had its origin; a guerilla force, it is true, but one which will long be remembered in the annals of our Indian campaigns.

. . . . . .

"As the commander of this regiment, I was allowed to settle the uniform of the corps, as well as to select recruits. These were not wanting as soon as my appointment was made known, but came flocking to my standard a great deal faster than to the regular corps in the Company's service. I had European officers, of course, to command them, and a few of my countrymen as sergeants;the rest were all natives, whom I chose of the strongest and bravest men in India; chiefly Pitans, Afghans, Hurrumzadehs, and Calliawns: for these are well known to be the most warlike districts of our Indian territory.

同类推荐
  • 宝庆会稽续志

    宝庆会稽续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉堂丛语

    玉堂丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季三朝野史

    明季三朝野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woman in White

    The Woman in White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪羽罗(生存者2)

    邪羽罗(生存者2)

    亲手杀死挚友,小破接受命运成为暗黑三界新一代的统治者达旦。亲眼看着儿子死在眼前,那个沉静的男子安化身为妖,成为灵魂劫掠者。一晃十载,王者阿旦携审判之主羽罗重返人界,毁灭还是守护?
  • 调教老公:黑底的猎物

    调教老公:黑底的猎物

    “多少钱?”男人嘴角浮现一抹邪魅的笑,对眼前这个女人起了兴趣。“你!”女人正打算发火,可随即一个恶作剧的念头闪过,对着男人风骚一笑:“好啊!”……该死的女人!玩弄了他第一次!侮辱了他第二次!他发誓,再见面一定要把她碎尸万段!
  • 兰渊

    兰渊

    秋水潇然云波远,龙翔凤舞入九天。记得小巅初见,两重心字罗衣。便人间天上,尘缘未断,欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。一片天地,几场风月,写尽风流故事;一许朝堂,两类江湖,叹尽世事无常。风花雪月,阴谋阳谋,一世繁华,俱抵不过那些浅笑还颦;情投意合,铿锵驰骋,地老天荒,都止不住那些世事牵绊。
  • tfboys之初恋在盛夏

    tfboys之初恋在盛夏

    他们是当红组合tfboys,而她们是全国首富的女儿,,因为一次的相遇,这几个人就这样成了冤家……
  • 白警黑侠

    白警黑侠

    她是一位能力高超的案件调查员,专门负责各种非正常案件。白天,她是一名守护天使,保卫着这座城市的安全。夜晚,她是令犯罪分子闻风丧胆的鬼面修罗,嗜血成性,誓言要用罪恶的鲜血净化黑暗的灵魂。究竟哪一个才是真实的她,只有一个人知道——地狱冥使。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • TFBOYS殷为凯旋

    TFBOYS殷为凯旋

    这是她十年前的愿望,如今实现了,却有更多意想不到的是发生了,但是以后的事谁知道呢.......
  • 往日西西里

    往日西西里

    原本在老家西西里岛上墨西拿城中过着还算轻松日子的吉安路易吉几人,因为同学兼好友的母亲重病在危,无钱无药治疗,遂踏上了西行前往岛上西面另一国巴勒莫的行程,然而当他们取到药材回到墨西拿城的时候,发现故城却遭巴勒莫国军队的偷袭而惨遭屠城,愤恨之下几人踏上了复国报仇的路途,然而在这个过程中他们发现事情远没有他们想象的那么简单...
  • 向爱情奔跑的救赎

    向爱情奔跑的救赎

    这是一个叫蒋晓冉的女人和一个叫郭沫诺的男人的爱情。这是一个叫蒋晓冉的女人回忆和一个叫郭沫诺的男人的爱情。蒋晓冉记得——郭沫诺说,蒋晓冉,从此你的世界会有一个叫郭沫诺的男人。蒋晓冉记得问过三次郭沫诺,你会娶我吗?第一次,蒋晓冉要结婚了,第二次,郭沫诺要结婚了,第三次,蒋晓冉在心里问的。蒋晓冉说,这辈子,爱了恨了却依然爱的是一个叫郭沫诺的男人。蒋晓冉说,她这辈子最对不起的一个男人叫薛子服,那是唯一一个跟她说过要娶她的男人,她终究是辜负了,那样美好的男人,在等待她的时光中,就那样苍老了,累倦了,陪着她跟一个叫郭沫诺的男人,承受了太多不应该承受的苦痛
  • 假寐未殇

    假寐未殇

    他本是娄氏之后,天之骄子,只可惜命运弄人,一腔热血,最后却落的满门抄斩!卷土归来后,一改往昔风采,独自沉沦在肮脏的朝堂之上,搅动着天下风云......
  • 战魂之神魂术士

    战魂之神魂术士

    叶寒影身出一个隐秘的山村,父亲被害引发的是一个远古的秘密和惊天的阴谋。得知真相的他,发现自己竟生长在仇人的怀抱。寒影将何去何从?又如何寻找他那失落的种族?