登陆注册
14721800000063

第63章

"When on parade and in full uniform we made a singular and noble appearance. I was always fond of dress; and, in this instance, gave a carte blanche to my taste, and invented the most splendid costume that ever perhaps decorated a soldier. I am, as I have stated already, six feet four inches in height, and of matchless symmetry and proportion. My hair and beard are of the most brilliant auburn, so bright as scarcely to be distinguished at a distance from scarlet. My eyes are bright blue, overshadowed by bushy eyebrows of the color of my hair, and a terrific gash of the deepest purple, which goes over the forehead, the eyelid, and the cheek, and finishes at the ear, gives my face a more strictly military appearance than can be conceived. When I have been drinking (as is pretty often the case) this gash becomes ruby bright, and as I have another which took off a piece of my under-lip, and shows five of my front teeth, I leave you to imagine that 'seldom lighted on the earth' (as the monster Burke remarked of one of his unhappy victims), 'a more extraordinary vision.' I improved these natural advantages; and, while in cantonment during the hot winds at Chittybobbary, allowed my hair to grow very long, as did my beard, which reached to my waist. It took me two hours daily to curl my hair in ten thousand little cork-screw ringlets, which waved over my shoulders, and to get my moustaches well round to the corners of my eyelids. I dressed in loose scarlet trousers and red morocco boots, a scarlet jacket, and a shawl of the same color round my waist; a scarlet turban three feet high, and decorated with a tuft of the scarlet feathers of the flamingo, formed my head-dress, and I did not allow myself a single ornament, except a small silver skull and crossbones in front of my turban. Two brace of pistols, a Malay creese, and a tulwar, sharp on both sides, and very nearly six feet in length, completed this elegant costume. My two flags were each surmounted with a red skull and cross-bones, and ornamented, one with a black, and the other with a red beard (of enormous length, taken from men slain in battle by me). On one flag were of course the arms of John Company; on the other, an image of myself bestriding a prostrate elephant, with the simple word, 'Gujputi' written underneath in the Nagaree, Persian, and Sanscrit characters. I rode my black horse, and looked, by the immortal gods, like Mars. To me might be applied the words which were written concerning handsome General Webb, in Marlborough's time:--"'To noble danger he conducts the way, His great example all his troop obey, Before the front the Major sternly rides, With such an air as Mars to battle strides.

Propitious heaven must sure a hero save Like Paris handsome, and like Hector brave!'

"My officers (Captains Biggs and Mackanulty, Lieutenants Glogger, Pappendick, Stuffle, &c., &c.) were dressed exactly in the same way, but in yellow; and the men were similarly equipped, but in black. I have seen many regiments since, and many ferocious-looking men, but the Ahmednuggar Irregulars were more dreadful to the view than any set of ruffians on which I ever set eyes. Iwould to heaven that the Czar of Muscovy had passed through Cabool and Lahore, and that I with my old Ahmednuggars stood on a fair field to meet him! Bless you, bless you, my swart companions in victory! through the mist of twenty years I hear the booming of your war-cry, and mark the glitter of your scimitars as ye rage in the thickest of the battle!** I do not wish to brag of my style of writing, or to pretend that my genius as a writer has not been equalled in former times; but if, in the works of Byron, Scott, Goethe, or Victor Hugo, the reader can find a more beautiful sentence than the above, I will be obliged to him, that is all--I simply say, I WILL BE OBLIGED TOHIM.----G. O'G. G., M. H. E. I. C. S., C. I. H. A.

"But away with melancholy reminiscences. You may fancy what a figure the Irregulars cut on a field-day--a line of five hundred black-faced, black-dressed, black-horsed, black-bearded men--Biggs, Glogger, and the other officers in yellow, galloping about the field like flashes of lightning; myself enlightening them, red, solitary, and majestic, like yon glorious orb in heaven.

"There are very few men, I presume, who have not heard of Holkar's sudden and gallant incursion into the Dooab, in the year 1804, when we thought that the victory of Laswaree and the brilliant success at Deeg had completely finished him. Taking ten thousand horse he broke up his camp at Palimbang; and the first thing General Lake heard of him was, that he was at Putna, then at Rumpooge, then at Doncaradam--he was, in fact, in the very heart of our territory.

"The unfortunate part of the affair was this:--His Excellency, despising the Mahratta chieftain, had allowed him to advance about two thousand miles in his front, and knew not in the slightest degree where to lay hold on him. Was he at Hazarubaug? was he at Bogly Gunge? nobody knew, and for a considerable period the movements of Lake's cavalry were quite ambiguous, uncertain, promiscuous, and undetermined.

"Such, briefly, was the state of affairs in October, 1804. At the beginning of that month I had been wounded (a trifling scratch, cutting off my left upper eyelid, a bit of my cheek, and my under lip), and I was obliged to leave Biggs in command of my Irregulars, whilst I retired for my wounds to an English station at Furruckabad, alias Futtyghur--it is, as every twopenny postman knows, at the apex of the Dooab. We have there a cantonment, and thither I went for the mere sake of the surgeon and the sticking-plaster.

同类推荐
热门推荐
  • 吃防腐剂进化的少女

    吃防腐剂进化的少女

    方复九真心觉得自己最近可能求错了神仙,考试挂科也就算了,居然被侄子在咖啡里下了小半杯的防腐剂,紧急送到医院洗胃才捡回一条小命。人逢霉事精神爽的方复九出院第二天一照镜子:艾玛!这个漂亮妹子和我长得蛮像的诶……等、等一下……好像有哪里不太对……我擦!我昨天是失忆之后去整容了?!
  • 灵异眼

    灵异眼

    “命中注定的逃不掉,今生,天下万物生命寄拖于我一人身上,此上巫山,怕是就此一别了,只愿来世你我不再是这玄门中人,我们一起携手相伴到老。”写好诀别信,我踏了上通往巫山结界的唯一通道......去完成这属于我这一世的使命。
  • 理门论述记

    理门论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾宠傲妃

    倾宠傲妃

    21世纪的特工穿越成郡主!认回郡主身份...认师傅...闯雾林...集齐四宝器...与他一起傲看天下!(宠文,小虐。男强女强。)
  • 骨代之王

    骨代之王

    在很久很久以前.................
  • 浮生渲染了谁的流年

    浮生渲染了谁的流年

    终是爱如骨,心似坚,梦遗之娇莫悲荒。终是缘如风,情似水,魂断之处已天涯。为谁追寻自由天空?为谁梦中相依相伴?为谁幻想一份痴恋?为谁终生痴情依然?转去多少无奈?流失多少思念?今生相伴,前缘今世,谁为我邂逅一场风花雪月的缠绵?三世蚀骨,一梦千年,谁为我演绎一场千古绝唱的爱恋?
  • 地球护卫战

    地球护卫战

    作为被选中之人,王林表示自己只想混吃等死,但为什么麻烦事就是不断呢?还有外星人入侵?于是,为了能继续混吃等死,王林只能无奈地开始了地(妹)球(子)保卫计划...
  • 殿下恩宠小娇妻养成记

    殿下恩宠小娇妻养成记

    “诗琪,总算找到你了。爷爷这么多年都在找你啊,现在看到你没事,真是太好了。”爷爷?我这是在哪里?难道我重生了?“我的宝贝,你还想逃到哪去?作为我的未来老婆,你是赖也赖不掉了,你还生了一对儿女,难道你要抛弃他们?”某男慢慢靠近。“我不是想逃啊。”某女只好靠在墙上。“那就换上婚纱吧。我会让你成为最漂亮的女人。”“我。。”---“对不起,爱上你是我这辈子最大的错误,请你把我忘了吧。””我的生命里已经不能没有你了,我不允许你离开。”“妈妈---””对不起孩子,妈妈不能陪伴你们了,以后妈妈不在你们身边,要好好听爸爸的话,知道了吗?“”我们会好好听话的,妈妈你不要离开我们。【原名,夏翔倒追刁蛮小公主】
  • 樱花开时星梦雨

    樱花开时星梦雨

    16岁,一个青春女孩最美丽的时刻,她……为自己,为生活而改变,加油,阳光起来!一个美妙的契约,隐藏的是那么不舍。
  • 萌妻乖乖吻上来

    萌妻乖乖吻上来

    明明是个男神,结了婚才发现是个男神经病。二缺女骗子,骗人不成反被拐,拐人拐婚拐走一辈子。一只披着狐狸外衣的小白兔,和一只披着老虎外衣的傲娇货的故事。