登陆注册
14815900000015

第15章

Yearly, down the hillside sweeping, came the stately cavalcade, Bringing revel to vaquero, joy and comfort to each maid;

Bringing days of formal visit, social feast and rustic sport, Of bull-baiting on the plaza, of love-making in the court.

Vainly then at Concha's lattice, vainly as the idle wind, Rose the thin high Spanish tenor that bespoke the youth too kind;

Vainly, leaning from their saddles, caballeros, bold and fleet, Plucked for her the buried chicken from beneath their mustang's feet;

So in vain the barren hillsides with their gay serapes blazed,--Blazed and vanished in the dust-cloud that their flying hoofs had raised.

Then the drum called from the rampart, and once more, with patient mien, The Commander and his daughter each took up the dull routine,--Each took up the petty duties of a life apart and lone, Till the slow years wrought a music in its dreary monotone.

V

Forty years on wall and bastion swept the hollow idle breeze, Since the Russian eagle fluttered from the California seas;

Forty years on wall and bastion wrought its slow but sure decay, And St. George's cross was lifted in the port of Monterey;

And the citadel was lighted, and the hall was gayly drest, All to honor Sir George Simpson, famous traveler and guest.

Far and near the people gathered to the costly banquet set, And exchanged congratulations with the English baronet;

Till, the formal speeches ended, and amidst the laugh and wine, Some one spoke of Concha's lover,--heedless of the warning sign.

Quickly then cried Sir George Simpson: "Speak no ill of him, I pray!

He is dead. He died, poor fellow, forty years ago this day,--"Died while speeding home to Russia, falling from a fractious horse.

Left a sweetheart, too, they tell me. Married, I suppose, of course!

"Lives she yet?" A deathlike silence fell on banquet, guests, and hall, And a trembling figure rising fixed the awestruck gaze of all.

Two black eyes in darkened orbits gleamed beneath the nun's white hood;

Black serge hid the wasted figure, bowed and stricken where it stood.

"Lives she yet?" Sir George repeated. All were hushed as Concha drew Closer yet her nun's attire. "Senor, pardon, she died, too!"

"FOR THE KING"

(NORTHERN MEXICO, 1640)

As you look from the plaza at Leon west You can see her house, but the view is best From the porch of the church where she lies at rest;

Where much of her past still lives, I think, In the scowling brows and sidelong blink Of the worshiping throng that rise or sink To the waxen saints that, yellow and lank, Lean out from their niches, rank on rank, With a bloodless Saviour on either flank;

In the gouty pillars, whose cracks begin To show the adobe core within,--A soul of earth in a whitewashed skin.

And I think that the moral of all, you'll say, Is the sculptured legend that moulds away On a tomb in the choir: "Por el Rey."

"Por el Rey! "Well, the king is gone Ages ago, and the Hapsburg one Shot--but the Rock of the Church lives on.

"Por el Rey!" What matters, indeed, If king or president succeed To a country haggard with sloth and greed, As long as one granary is fat, And yonder priest, in a shovel hat, Peeps out from the bin like a sleek brown rat?

What matters? Naught, if it serves to bring The legend nearer,--no other thing,--We'll spare the moral, "Live the king!"

Two hundred years ago, they say, The Viceroy, Marquis of Monte-Rey, Rode with his retinue that way:

Grave, as befitted Spain's grandee;

Grave, as the substitute should be Of His Most Catholic Majesty;

Yet, from his black plume's curving grace To his slim black gauntlet's smaller space, Exquisite as a piece of lace!

Two hundred years ago--e'en so--The Marquis stopped where the lime-trees blow, While Leon's seneschal bent him low, And begged that the Marquis would that night take His humble roof for the royal sake, And then, as the custom demanded, spake The usual wish, that his guest would hold The house, and all that it might enfold, As his--with the bride scarce three days old.

Be sure that the Marquis, in his place, Replied to all with the measured grace Of chosen speech and unmoved face;

Nor raised his head till his black plume swept The hem of the lady's robe, who kept Her place, as her husband backward stept.

And then (I know not how nor why)

A subtle flame in the lady's eye--Unseen by the courtiers standing by--Burned through his lace and titled wreath, Burned through his body's jeweled sheath, Till it touched the steel of the man beneath!

(And yet, mayhap, no more was meant Than to point a well-worn compliment, And the lady's beauty, her worst intent.)

Howbeit, the Marquis bowed again:

"Who rules with awe well serveth Spain, But best whose law is love made plain."

Be sure that night no pillow prest The seneschal, but with the rest Watched, as was due a royal guest,--Watched from the wall till he saw the square Fill with the moonlight, white and bare,--Watched till he saw two shadows fare Out from his garden, where the shade That the old church tower and belfry made Like a benedictory hand was laid.

Few words spoke the seneschal as he turned To his nearest sentry: "These monks have learned That stolen fruit is sweetly earned.

"Myself shall punish yon acolyte Who gathers my garden grapes by night;

Meanwhile, wait thou till the morning light."

Yet not till the sun was riding high Did the sentry meet his commander's eye, Nor then till the Viceroy stood by.

To the lovers of grave formalities No greeting was ever so fine, I wis, As this host's and guest's high courtesies!

The seneschal feared, as the wind was west, A blast from Morena had chilled his rest;

The Viceroy languidly confest That cares of state, and--he dared to say--Some fears that the King could not repay The thoughtful zeal of his host, some way Had marred his rest. Yet he trusted much None shared his wakefulness; though such Indeed might be! If he dared to touch A theme so fine--the bride, perchance, Still slept! At least, they missed her glance To give this greeting countenance.

同类推荐
热门推荐
  • 丧尸之帝

    丧尸之帝

    天降黑雨,末日之始,丧尸世界。幸存的人类就像老鼠一般夹缝中生存。然而,上天总会留有一丝生机,在幸存者中竟诞生了超能力的异能者。一个都是青年为情义,被丧尸咬中后,却激发了一种罕有的超能力‘霸气’。且看,都市青年如何在万变的丧尸中,成就一方大帝,霸绝人间。
  • 流年,我从未忘记

    流年,我从未忘记

    匆匆逝去的是青春,流年回忆的是爱情。在那条小路上,她总是慌慌张张的跟在他的身后,留恋他的背影。他也总是不紧不慢地走着,从未回头,嘴角却轻翘。逝去,小路依然,人却变了。也许,我该忘记回忆,却依旧忘不了你。
  • 闪婚成爱:凶猛老公停一停

    闪婚成爱:凶猛老公停一停

    整个云州市的人都知道苏家有个臭名昭著的二小姐,没人愿意娶。苏子悦只好自己找人求嫁,好不容易嫁出去了,老公却是个三无男人,房子没有,车是借的,存款就不要问了,怕伤人自尊。可是,三无老公摇身一变,成为了响当当的欧洲金融大亨L.K集团的总裁,绝对的有钱有权的大人物,苏子悦一脸懵逼。“你说你没房子?”“在云州市没有。”“你说车是借的!”“哦,那辆车我后来送给手下了。”苏子悦怒了:“骗子!离婚!”秦慕沉危险的眯起黑眸:“不负责你想白睡?”苏子悦秒变怂货:“不、不敢……”
  • 零棋

    零棋

    简介:【1V1爽文,宠文】一世又一世,我们兜兜转转时有跳出了命运的轮回,也许谁都没有。青梅竹马,两小无猜,钰儿,等你长发及腰,我娶你可好,好呀,墨炎哥哥;钰儿,她是你妈妈,你在说什么呀,她才不是我妈妈呢;我没有受伤,只是忘记了微笑的模样;你的眼圈越发的黑,白开水喝出了酒的味,你没有泪,只是想起了谁?有时候把别人看得太重,结果在别人眼里自己什么都不是;我希望自己依旧还是个孩子。没有破碎的心,没有痛苦的眼泪。欢迎加入零棋,群聊号码:901874563
  • 都市之百族天劫

    都市之百族天劫

    万年一次的百族天劫即将降临,苏志因一场车祸而获得了至高天龙的传承,这是幸运,还是不幸?各族的修行者;目标是传承者的采药人;宿命的轮回……看苏志在都市中如何玩转百族天劫,凭借神奇力量破除阻碍,被校花、护士、警花、狐狸精等等妖娆妩媚清纯的御姐萝莉女王妖精倒追逆推吧!
  • 酷妻小夫

    酷妻小夫

    现今是个什么都不剩,但会剩女的时代。我,白浅,一个高知份子,170的身高,大学教授,居然挑成了家中的老大难。我的奇葩老妈开始各种变相的相亲计谋,让我应接不暇,还一度成了电视上的红人,在学校,我都不敢挺直腰走路了。好不容易脱颖而出了一个,没办法拉回家当丈夫吧。一个妈宝男还附送一个极品婆婆。从此我开始各种水深火热了。
  • 独宠无罪,重生王妃复仇记

    独宠无罪,重生王妃复仇记

    当白落月以为所有的等待和付出即将收获之时却横死宫中,重生之后又偏偏失去了临死前的记忆。究竟是谁害了她,是政敌,是情敌,还是最深爱的那个人?历尽生死拨开迷雾,阴谋竟充斥了她原本以为的幸福时光。红尘三千,谁又是她一生的信仰?
  • 逗比女皇玩转穿越

    逗比女皇玩转穿越

    看惯了穿越小说的人穿越了能否避开穿越必有的定律呢?樱落洝漓很成功的穿了,作为一位懒癌晚期外加逗癌晚期已弃疗的蛇精病女生,能否刷新历代穿越女主必做的事呢?她究竟立了多少flag又违背了多少定律?让我们拭目以待吧!-(¬?¬)σ
  • 连环杀手在美国

    连环杀手在美国

    作为《犯罪心理》的忠实粉丝,牧歌穿越到了一个奇特的美剧世界。故事从高中开始,请跟着牧歌感受一个不一样的美国。从标题就大概知道作者君想要讲述的是一个关于杀手和警察之间的故事。作者君第一次写小说,手速有限,但是保证不TJ!!就算烂尾也一定将这个世界描写完整!!!准备融入的美剧:《犯罪心理》、《汉尼拔》、《美国恐怖故事》等等,适当的时候可能会加入《邪恶力量》PS:更新缓慢,入坑需谨慎。自娱自乐文,喷子请绕行。不用担心TJ了,作者君会一直写下去的。最近学业紧张,大家要理解"更新缓慢"的意思哦。。。
  • 篮球风之力挽狂澜

    篮球风之力挽狂澜

    一个普通校园篮球队,来了一个职业水平的转校生,从此从一个平凡的篮球队打到了省里国家级比赛,一步一步的走向职业,每一个一个小小的梦想,都得到了无限放大。。。