登陆注册
14820700000031

第31章

"Then I will send her. She knows the way thoroughly. Only do not carry her off for good. Already some traders have deprived me of one of my girls."Chichikov reassured his hostess on the point, and Madame plucked up courage enough to scan, first of all, the housekeeper, who happened to be issuing from the storehouse with a bowl of honey, and, next, a young peasant who happened to be standing at the gates; and, while thus engaged, she became wholly absorbed in her domestic pursuits. But why pay her so much attention? The Widow Korobotchka, Madame Manilov, domestic life, non-domestic life--away with them all! How strangely are things compounded! In a trice may joy turn to sorrow, should one halt long enough over it: in a trice only God can say what ideas may strike one. You may fall even to thinking: "After all, did Madame Korobotchka stand so very low in the scale of human perfection? Was there really such a very great gulf between her and Madame Manilov--between her and the Madame Manilov whom we have seen entrenched behind the walls of a genteel mansion in which there were a fine staircase of wrought metal and a number of rich carpets; the Madame Manilov who spent most of her time in yawning behind half-read books, and in hoping for a visit from some socially distinguished person in order that she might display her wit and carefully rehearsed thoughts--thoughts which had been de rigeur in town for a week past, yet which referred, not to what was going on in her household or on her estate--both of which properties were at odds and ends, owing to her ignorance of the art of managing them--but to the coming political revolution in France and the direction in which fashionable Catholicism was supposed to be moving? But away with such things! Why need we speak of them? Yet how comes it that suddenly into the midst of our careless, frivolous, unthinking moments there may enter another, and a very different, tendency?--that the smile may not have left a human face before its owner will have radically changed his or her nature (though not his or her environment) with the result that the face will suddenly become lit with a radiance never before seen there? . . .

"Here is the britchka, here is the britchka!" exclaimed Chichikov on perceiving that vehicle slowly advancing. "Ah, you blockhead!" he went on to Selifan. "Why have you been loitering about? I suppose last night's fumes have not yet left your brain?"To this Selifan returned no reply.

"Good-bye, madam," added the speaker. "But where is the girl whom you promised me?""Here, Pelagea!" called the hostess to a wench of about eleven who was dressed in home-dyed garments and could boast of a pair of bare feet which, from a distance, might almost have been mistaken for boots, so encrusted were they with fresh mire. "Here, Pelagea! Come and show this gentleman the way."Selifan helped the girl to ascend to the box-seat. Placing one foot upon the step by which the gentry mounted, she covered the said step with mud, and then, ascending higher, attained the desired position beside the coachman. Chichikov followed in her wake (causing the britchka to heel over with his weight as he did so), and then settled himself back into his place with an "All right! Good-bye, madam!" as the horses moved away at a trot.

Selifan looked gloomy as he drove, but also very attentive to his business. This was invariably his custom when he had committed the fault of getting drunk. Also, the horses looked unusually well-groomed. In particular, the collar on one of them had been neatly mended, although hitherto its state of dilapidation had been such as perennially to allow the stuffing to protrude through the leather. The silence preserved was well-nigh complete. Merely flourishing his whip, Selifan spoke to the team no word of instruction, although the skewbald was as ready as usual to listen to conversation of a didactic nature, seeing that at such times the reins hung loosely in the hands of the loquacious driver, and the whip wandered merely as a matter of form over the backs of the troika. This time, however, there could be heard issuing from Selifan's sullen lips only the uniformly unpleasant exclamation, "Now then, you brutes! Get on with you, get on with you!"The bay and the Assessor too felt put out at not hearing themselves called "my pets" or "good lads"; while, in addition, the skewbald came in for some nasty cuts across his sleek and ample quarters. "What has put master out like this?" thought the animal as it shook its head.

"Heaven knows where he does not keep beating me--across the back, and even where I am tenderer still. Yes, he keeps catching the whip in my ears, and lashing me under the belly.""To the right, eh?" snapped Selifan to the girl beside him as he pointed to a rain-soaked road which trended away through fresh green fields.

"No, no," she replied. "I will show you the road when the time comes.""Which way, then?" he asked again when they had proceeded a little further.

"This way." And she pointed to the road just mentioned.

"Get along with you!" retorted the coachman. "That DOES go to the right. You don't know your right hand from your left."The weather was fine, but the ground so excessively sodden that the wheels of the britchka collected mire until they had become caked as with a layer of felt, a circumstance which greatly increased the weight of the vehicle, and prevented it from clearing the neighbouring parishes before the afternoon was arrived. Also, without the girl's help the finding of the way would have been impossible, since roads wiggled away in every direction, like crabs released from a net, and, but for the assistance mentioned, Selifan would have found himself left to his own devices. Presently she pointed to a building ahead, with the words, "THERE is the main road.""And what is the building?" asked Selifan.

"A tavern," she said.

"Then we can get along by ourselves," he observed. "Do you get down, and be off home."With that he stopped, and helped her to alight--muttering as he did so: "Ah, you blackfooted creature!"Chichikov added a copper groat, and she departed well pleased with her ride in the gentleman's carriage.

同类推荐
热门推荐
  • 我的神威女友

    我的神威女友

    2055年,丧尸狂潮已经全球化。在长达40年的抗争中,人类逐渐落于下风,生存岌岌可危。为了自救,人类启动了“扼杀”计划。希望在2015年丧尸爆发的初期便将它制止。但计划暴露,在派遣的神威小队通过时空隧道时,却遭到了S级丧尸的围捕。只有机器人神威卷W6号顺利逃脱。在2015年,她一个人该如何应对同样穿梭而来的恐怖丧尸以及阻止这场灾难。
  • 退伍特种兵在都市

    退伍特种兵在都市

    即便退伍,亦是铁骨铮铮好男儿,游离都市,梦归故里,看当年令敌闻风丧胆兵王着若都市,如何面对。当祖国需要之时,钢枪可再握、杀敌本领永相随,只为军人的尊严而活、为军人的使命而活。
  • 异世之大武侠系统

    异世之大武侠系统

    好似是宿命的穿越。来到这个华夏大陆的高武世界。似是一步步引导的系统任务。神奇的系统小镇,首次教他武功的田伯光。看守藏经阁的扫地僧,位于藏经阁第十层的达摩祖师。生无可恋只知道醉酒的令狐冲。生活在小镇普通民房内的郭靖与黄蓉,以及总是不经意间见到的五绝。立于高山之巅的无上宗师令东来。总是在湖边垂钓的覆雨剑浪翻云。雄霸竟然是小镇衙门的官员,手下还聚集着四大名捕,那么风云又在哪里。客栈老板无名,医馆老板胡青牛,奇门坊的老板朱停,百丈通天塔之上更有金色佛头的救世之人。这个小镇只有这些么,不应有尽有,当然更不能缺少的是江湖的儿女情长与残酷杀戮。企鹅群,号:1‘6’2‘7’4‘7’5‘2’8欢迎任何人加入。
  • 情深何以许棠心

    情深何以许棠心

    你的梦想是什么?何棠:“我想要找个好男人,有个小房子,生个小孩子,安安稳稳地过一辈子。”秦勉:“我想要每天睡到自然醒,每天都可以去钓鱼,晒着太阳,在江边坐一整天,哪怕一条都没钓上来都不要紧。”齐飞飞:“我想要秦勉多和我说说话!不要老是对我板着一张脸。”秦理:“我想要走路。”幸福从来都不是唾手可得 残缺与完美总是如影随行这是一个坐轮椅的乐观青年和小镇姑娘的爱情故事,披着商战的伪外衣,堪称温馨版《沥川往事》
  • 帝道争霸

    帝道争霸

    天下五修”一命、二运、三风水、四功德、五功名。谁才能够修炼极致,林不凡一个富家公子却成为黑社会的老大,一次意外,让他重生在一个宗门林立、帝王争霸的世界,看他如何步步崛起、权倾天下、帝道独尊。
  • 奥特曼之上古契约

    奥特曼之上古契约

    原本平凡的世界尽然出现了怪兽,他们的命运也因此改变,上古的战争内幕逐渐呈现,宇宙的混战将会再次展开……
  • 桃花坞杀人事件

    桃花坞杀人事件

    悬疑作家赵久久满心欢喜地前往女友谢艾所在城市,与其同居,不料某日,谢艾醉酒归来,赵久久从其手机短信中发现惊天秘密。赵久久无法容忍深爱之人沦为“老狼”的玩物,决定疯狂报复,岂料计划刚定,怪事接二连三的发生,房间不断闹鬼,好友惨死豪华卫生间,接班老师裸死在床,酒店董事长惨死高速甬道,总经理死于非命……
  • 王与帝尊之孽世情缘
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冲顶美职篮

    冲顶美职篮

    别人家的NBA,是从选秀开始!我这的NBA,是从细胞分裂开始的!这里有最原始的奋斗,没有开挂,只有为了天赋和汗水的付出换来的成功!这里是另一个位面地球的NBA,有你想要的