登陆注册
14923400000048

第48章 THE MAN AND THE MOUNTAIN.(3)

His relations to me never changed with his changed fortunes; he was always the simple market-gardener and florist who had aided my first housekeeping, and stood by me in an hour of need. Of all things regarding himself he was singularly reticent; I do not think he had any confidants or intimates, even among his own countrymen, whom Ibelieved to be German. But one day he quite accidentally admitted he was a Swiss. As a youthful admirer of the race I was delighted, and told him so, with the enthusiastic addition that I could now quite understand his independence, with his devoted adherence to another's cause. He smiled sadly, and astonished me by saying that he had not heard from Switzerland since he left six years ago. He did not want to hear anything; he even avoided his countrymen lest he should. I was confounded.

"But," I said, "surely you have a longing to return to your country; all Swiss have! You will go back some day just to breathe the air of your native mountains.""I shall go back some days," said Rutli, "after I have made mooch, mooch money, but not for dot air.""What for, then?"

"For revenge--to get efen."

Surprised, and for a moment dismayed as I was, I could not help laughing. "Rutli and revenge!" Impossible! And to make it the more absurd, he was still smoking gently and regarding me with soft, complacent eyes. So unchanged was his face and manner that he might have told me he was going back to be married.

"You do not oonderstand," he said forgivingly. "Some days I shall dell to you id. Id is a story. You shall make it yourselluff for dose babers dot you write. It is not bretty, berhaps, ain't it, but it is droo. And de endt is not yet."Only that Rutli never joked, except in a ponderous fashion with many involved sentences, I should have thought he was taking a good-humored rise out of me. But it was not funny. I am afraid Idismissed it from my mind as a revelation of something weak and puerile, quite inconsistent with his practical common sense and strong simplicity, and wished he had not alluded to it. I never asked him to tell me the story. It was a year later, and only when he had invited me to come to the opening of a new hotel, erected by him at a mountain spa of great resort, that he himself alluded to it.

The hotel was a wonderful affair, even for those days, and Rutli's outlay of capital convinced me that by this time he must have made the "mooch money" he coveted. Something of this was in my mind when we sat by the window of his handsomely furnished private office, overlooking the pines of a Californian canyon. I asked him if the scenery was like Switzerland.

"Ach! no!" he replied; "but I vill puild a hotel shoost like dis dare.""Is that a part of your revenge?" I asked, with a laugh.

"Ah! so! a bart."

I felt relieved; a revenge so practical did not seem very malicious or idiotic. After a pause he puffed contemplatively at his pipe, and then said, "I dell you somedings of dot story now."He began. I should like to tell it in his own particular English, mixed with American slang, but it would not convey the simplicity of the narrator. He was the son of a large family who had lived for centuries in one of the highest villages in the Bernese Oberland. He attained his size and strength early, but with a singular distaste to use them in the rough regular work on the farm, although he was a great climber and mountaineer, and, what was at first overlooked as mere boyish fancy, had an insatiable love and curious knowledge of plants and flowers. He knew the haunts of Edelweiss, Alpine rose, and blue gentian, and had brought home rare and unknown blossoms from under the icy lips of glaciers.

But as he did this when his time was supposed to be occupied in looking after the cows in the higher pastures and making cheeses, there was trouble in that hard-working, practical family. A giant with the tastes and disposition of a schoolgirl was an anomaly in a Swiss village. Unfortunately again, he was not studious; his record in the village school had been on a par with his manual work, and the family had not even the consolation of believing that they were fostering a genius. In a community where practical industry was the highest virtue, it was not strange, perhaps, that he was called "lazy" and "shiftless;" no one knew the long climbs and tireless vigils he had undergone in remote solitudes in quest of his favorites, or, knowing, forgave him for it. Abstemious, frugal, and patient as he was, even the crusts of his father's table were given him grudgingly. He often went hungry rather than ask the bread he had failed to earn. How his great frame was nurtured in those days he never knew; perhaps the giant mountains recognized some kin in him and fed and strengthened him after their own fashion. Even his gentleness was confounded with cowardice.

"Dot vos de hardtest," he said simply; "it is not goot to be opligit to half crush your brudder, ven he would make a laugh of you to your sweetheart." The end came sooner than he expected, and, oddly enough, through this sweetheart. "Gottlieb," she said to him one day, "the English Fremde who stayed here last night met me when I was carrying some of those beautiful flowers you gave me.

He asked me where they were to be found, and I told him only YOUknew. He wants to see you; go to him. It may be luck to you."Rutli went. The stranger, an English Alpine climber of scientific tastes, talked with him for an hour. At the end of that time, to everybody's astonishment, he engaged this hopeless idler as his personal guide for three months, at the sum of five francs a day!

It was inconceivable, it was unheard of! The Englander was as mad as Gottlieb, whose intellect had always been under suspicion! The schoolmaster pursed up his lips, the pastor shook his head; no good could come of it; the family looked upon it as another freak of Gottlieb's, but there was one big mouth less to feed and more room in the kitchen, and they let him go. They parted from him as ungraciously as they had endured his presence.

同类推荐
  • 广弘明集

    广弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠义风月传

    侠义风月传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三国之兵戈铁马

    三国之兵戈铁马

    三国乱世,群雄何其之多,谁才是平顶这乱世的真龙天子,何旭,乱世之星,因穿越到三国致使空间崩溃,迎来了再一次诸神时代......楚霸王(江东弟子今犹在,肯为君王卷土来)蒙恬(断剑重铸之日,骑士归来之时)蚩尤(涿鹿之战千古传,轮回千古终回归)......神话再现,时空错乱,远古战魂,重现九州,神魔乱世,唯旭之歌。
  • 修真影帝笑武林

    修真影帝笑武林

    白河是潜龙大陆拭剑门最杰出的弟子,是新一代修士当中的领军人物。然而在面对本命元婴劫时,还是惜败,度雷劫失败,道亡身陨。只是雷劫自九天而来,造化两世,所以本就带着时空裂缝。而白河的元婴,在本命真元剑的保护下,意外进入了这道时空裂缝,来到了蓝星。————————————————————————————————————————写书七八年,太监无数本,如果说每TJ一本,就会减少一厘米,那么我曾经绕腰三圈,如今毛发翻寻难寻根。后一夜偶得一梦,梦中老者言,若你能完成百万字之艰,便可复得往昔,不再做那无根浮萍,深水寒冰。
  • 暗暗恋歌

    暗暗恋歌

    那些年,我们没有手机!那些年,我们更没有网络!只有懵懂无知的青春,繁重无比的学业,以及暗生情愫的爱恋!雨珊N年后回想起来,也许当初的那便是最美的爱情,尽管都不曾说过爱!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 极夜破晓

    极夜破晓

    学习压力过大的启虹听从心理医生的建议,从市中心转学到了一个宁静闲适的小镇。在这里,他结识了他的新朋友——外向热情的唐乃萱、小家碧玉的慕容凌薇、睿智帅气的方泽、古灵精怪的方沫、温文尔雅的钟离、沉稳乐观的叶枫……但是幸福的日子总是短暂的,就在启虹和他的新朋友们沉浸在这份新友谊所带来的愉悦快乐时光的时候,极夜中的黑手却在不知不觉之中伸向了他们……在这连呼吸都做不到的黑暗之中,他们七人又该作何抉择,其中任何一步的错误带来的都将是彻底的毁灭。而在这连呼吸都做不到的黑暗之中,将会由谁来承担这永世的罪孽,而又会由谁来撕破这极夜的幕布,再现明日的阳光!
  • 花千骨之情殇难复

    花千骨之情殇难复

    奈何桥头空辗转,彼岸依旧红桥畔。三生石,孟婆汤,而你何在?辗转千年,只为见你一面,情何有,你何在?恋你千年,轮回永世。
  • 卧槽大神

    卧槽大神

    本书雷区,笑点低者,友情提示:慎点。。。PS:长的帅的,腿长的,女朋友谈过好几个的,想当上CEO年薪过千万的,狂点!!!
  • 逆界坤途

    逆界坤途

    他,天资聪慧,却险些因家族之纷争而陨落。他,自强不息却又命运多转。他的家族曾名噪一时,却在一场雾夜中被精心布局的另外几大家族突袭得手而衰败了五年之久。而他的一切惊世之举,均从这五载之后的家族逆袭中拉开了久违的传奇帷幕...
  • 阴师录

    阴师录

    对于常人来说生命最安详的姿态是死亡,死亡的最终归宿是轮回。但对于某些人来说,死亡是最丑陋的挣扎,是另一种生命的起点。
  • 逆天狂凤:纨绔公子逍遥游

    逆天狂凤:纨绔公子逍遥游

    一朝穿越,她变成了墨府人人欺辱的废物嫡女,涅磐重生之后,欺她辱她之人必百倍奉还,草包?废材?你见过天生就能操纵元素的废材么?穷人?弱者?你见过穷得只剩钱的穷人?见过越级挑战的弱者?炼丹炼器她信手拈来,驯兽敛财她样样精通,有人找茬?揍回去,让你竖着进横着出;有人挑衅?兽兽的体重压都得压死你;玩阴的?我比你更阴更损,坑的你底裤都不剩。什么?有人要来抱大腿?长的还行,就收下暖床吧。某妖孽委屈的看着某女,道:“娘子,为夫的作用可不止暖床……”