登陆注册
15460400000027

第27章 CHAPTER IV(1)

THE MARRIAGE CONTRACT--SECOND DAY

The next day Elie Magus (who happened at that time to be in Bordeaux)obeyed Madame Evangelista's summons, believing, from general rumor as to the marriage of Comte Paul with Mademoiselle Natalie, that it concerned a purchase of jewels for the bride. The Jew was, therefore, astonished when he learned that, on the contrary, he was sent for to estimate the value of the mother-in-law's property. The instinct of his race, as well as certain insidious questions, made him aware that the value of the diamonds was included in the marriage-contract. The stones were not to be sold, and yet he was to estimate them as if some private person were buying them from a dealer. Jewellers alone know how to distinguish between the diamonds of Asia and those of Brazil.

The stones of Golconda and Visapur are known by a whiteness and glittering brilliancy which others have not,--the water of the Brazilian diamonds having a yellow tinge which reduces their selling value. Madame Evangelista's necklace and ear-rings, being composed entirely of Asiatic diamonds, were valued by Elie Magus at two hundred and fifty thousand francs. As for the "Discreto," he pronounced it one of the finest diamonds in the possession of private persons; it was known to the trade and valued at one hundred thousand francs. On hearing this estimate, which proved to her the lavishness of her husband, Madame Evangelista asked the old Jew whether she should be able to obtain that money immediately.

"Madame," replied the Jew, "if you wish to sell I can give you only seventy-five thousand for the brilliant, and one hundred and sixty thousand for the necklace and earrings.""Why such reduction?"

"Madame," replied Magus, "the finer the diamond, the longer we keep it unsold. The rarity of such investments is one reason for the high value set upon precious stones. As the merchant cannot lose the interest of his money, this additional sum, joined to the rise and fall to which such merchandise is subject, explains the difference between the price of purchase and the price of sale. By owning these diamonds you have lost the interest on three hundred thousand francs for twenty years. If you wear your jewels ten times a year, it costs you three thousand francs each evening to put them on. How many beautiful gowns you could buy with that sum. Those who own diamonds are, therefore, very foolish; but, luckily for us, women are never willing to understand the calculation.""I thank you for explaining it to me, and I shall profit by it.""Do you wish to sell?" asked Magus, eagerly.

"What are the other jewels worth?"

The Jew examined the gold of the settings, held the pearls to the light, scrutinized the rubies, the diadems, clasps, bracelets, and chains, and said, in a mumbling tone:--"A good many Portuguese diamonds from Brazil are among them. They are not worth more than a hundred thousand to me. But," he added, "a dealer would sell them to a customer for one hundred and fifty thousand, at least.""I shall keep them," said Madame Evangelista.

"You are wrong," replied Elie Magus. "With the income from the sum they represent you could buy just as fine diamonds in five years, and have the capital to boot."This singular conference became known, and corroborated certain rumors excited by the discussion of the contract. The servants of the house, overhearing high voices, supposed the difficulties greater than they really were. Their gossip with other valets spread the information, which from the lower regions rose to the ears of the masters. The attention of society, and of the town in general, became so fixed on the marriage of two persons equally rich and well-born, that every one, great and small, busied themselves about the matter, and in less than a week the strangest rumors were bruited about.

"Madame Evangelista sells her house; she must be ruined. She offered her diamonds to Elie Magus. Nothing is really settled between herself and the Comte de Manerville. Is it probable that the marriage will ever take place?"To this question some answered yes, and others said no. The two notaries, when questioned, denied these calumnies, and declared that the difficulties arose only from the official delay in constituting the entail. But when public opinion has taken a trend in one direction it is very difficult to turn it back. Though Paul went every day to Madame Evangelista's house, and though the notaries denied these assertions continually, the whispered calumny went on. Young girls, and their mothers and aunts, vexed at a marriage they had dreamed of for themselves or for their families, could not forgive the Spanish ladies for their happiness, as authors cannot forgive each other for their success. A few persons revenged themselves for the twenty-years luxury and grandeur of the family of Evangelista, which had lain heavily on their self-love. A leading personage at the prefecture declared that the notaries could have chosen no other language and followed no other conduct in the case of a rupture. The time actually required for the establishment of the entail confirmed the suspicions of the Bordeaux provincials.

同类推荐
热门推荐
  • 矛盾的油画师

    矛盾的油画师

    青年油画师冬晓经过数年努力开了一家油画展厅,为满足客户需求,他需要创作一部分人体绘画作品。在招聘人体模特未果后,他的女友美杉希望能充当他的模特,她也最终说服男友。冬晓思想观念保守,在绘制过程中几经心理斗争,最终完成作品。新画次日即被卖出,可冬晓却陷入心理怪圈······
  • 路见不平就抱走

    路见不平就抱走

    七年前,京师风华绝代的路家一夜消亡,自此颠沛流离;七年后,少女带着一身风雪搅乱乱世大局。前路孤独,且将往之。七年前,一场大火将他从地狱解救,自此天下无情,无喜无怒;七年后,雏凤清鸣乱了世间,亦乱了他的心旌。前路虽远,常伴不弃!
  • 复仇魔神

    复仇魔神

    一个被人抛弃的人,一个遭受冷落的人,一个。。。。。谁也不知道,仇恨的种子在他心中发芽。。。
  • 超级母鳄

    超级母鳄

    重生为两栖爬行类动物,会有更强壮的身体,更快的速度,更顽强的意志,更漂亮的……脸……某男:来,别照镜子了,先把这个蛋孵了。某女怒:这又不是我的蛋!某男叹:那先把这条腿给我装上,昨晚上你给弄掉好几回了。--情节虚构,请勿模仿
  • 我的历练日记

    我的历练日记

    我的历练经历!!您要是相信它就是本日记,要是不信它就是本小说。
  • 圣神之战

    圣神之战

    当圣重归之时,便是这黑暗完结。看少年一步步走向巅峰,取得圣神之荣誉。
  • 婚牵情绕,溺宠复仇千金

    婚牵情绕,溺宠复仇千金

    南宫子琳本该是集万千宠爱于一身的豪门千金,但一夜之间父母遭人陷害撞车身亡,集团被叔父霸占,被迫出国。她要复仇,就要先学会忍,学会变强,然后把他们加诸她身上的痛苦一一讨还,以彼之道还施彼身!凌氏集团大少爷凌子辰,人称笑面虎,长相俊美,运筹帷幄,一脸无害,实则是真正鬼罗刹。七年前因为一个误会,一个小小的疑惑,他失去了她,他成为她此生最大的遗憾。为了重新得到她,温润如玉阳光帅气的男子变得霸道强势,不择手段,心机深重。萌宝二三事:“妈妈!有人说宝宝不是爸爸亲生的,是捡的。”“宝宝觉得呢?”“爸爸姓凌,宝宝也姓凌,只有妈妈姓南宫,所以妈妈才是捡的。”“……”“虽然妈妈是捡来的,但是宝宝不会嫌弃妈妈的!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轮回之混沌武夜

    轮回之混沌武夜

    第一次写这样的文章,好好构思,一定可以成功的。
  • 染指红颜心

    染指红颜心

    帝王家终究是不归路,正如:一入宫门深似海,虽说一代红颜陨落,但;此生得你如此挚爱~也不枉在人世间走一遭……这一世,我带着记忆回到往昔;一切从头来过,你是否还会记得我??这一世,我定要挣脱命运的枷锁,与你生生世世永不分离!!