登陆注册
15488000000101

第101章 CHAPTER XXI(7)

Worships and worships! Ever the pursuit of the Mystery! I remember the lame god of the Greeks, the master-smith. But their vulcan was the Germanic Wieland, the master-smith captured and hamstrung lame of a leg by Nidung, the kind of the Nids. But before that he was our master-smith, our forger and hammerer, whom we named Il-marinen.

And him we begat of our fancy, giving him the bearded sun-god for father, and nursing him by the stars of the bear. For, he, Vulcan, or Wieland, or Il-marinen, was born under the pine tree, from the hair of the wolf, and was called also the bear-father ere ever the Germans and Greeks purloined and worshipped him. In that day we called ourselves the Sons of the Bear and the Sons of the Wolf, and the bear and the wolf were our totems. That was before our drift south on which we joined with the Sons of the Tree-Grove and taught them our totems and tales.

Yes, and who was Kashyapa, who was Pururavas, but our lame master-smith, our iron-worker, carried by us in our drifts and re-named and worshipped by the south-dwellers and the east-dwellers, the Sons of the Pole and of the Fire Drill and Fire Socket.

But the tale is too long, though I should like to tell of the three-leaved Herb of Life by which Sigmund made Sinfioti alive again. For this is the very soma-plant of India, the holy grail of King Arthur, the--but enough! enough!

And yet, as I calmly consider it all, I conclude that the greatest thing in life, in all lives, to me and to all men, has been woman, is woman, and will be woman so long as the stars drift in the sky and the heavens flux eternal change. Greater than our toil and endeavour, the play of invention and fancy, battle and star-gazing and mystery--greatest of all has been woman.

Even though she has sung false music to me, and kept my feet solid on the ground, and drawn my star-roving eyes ever back to gaze upon her, she, the conserver of life, the earth-mother, has given me my great days and nights and fulness of years. Even mystery have Iimaged in the form of her, and in my star-charting have I placed her figure in the sky.

All my toils and devices led to her; all my far visions saw her at the end. When I made the fire-drill and fire-socket, it was for her. It was for her, although I did not know it, that I put the stake in the pit for old Sabre-Tooth, tamed the horse, slew the mammoth, and herded my reindeer south in advance of the ice-sheet.

For her I harvested the wild rice, tamed the barley, the wheat, and the corn.

For her, and the seed to come after whose image she bore, I have died in tree-tops and stood long sieges in cave-mouths and on mud-walls. For her I put the twelve signs in the sky. It was she Iworshipped when I bowed before the ten stones of jade and adored them as the moons of gestation.

Always has woman crouched close to earth like a partridge hen mothering her young; always has my wantonness of roving led me out on the shining ways; and always have my star-paths returned me to her, the figure everlasting, the woman, the one woman, for whose arms I had such need that clasped in them I have forgotten the stars.

For her I accomplished Odysseys, scaled mountains, crossed deserts;for her I led the hunt and was forward in battle; and for her and to her I sang my songs of the things I had done. All ecstasies of life and rhapsodies of delight have been mine because of her. And here, at the end, I can say that I have known no sweeter, deeper madness of being than to drown in the fragrant glory and forgetfulness of her hair.

One word more. I remember me Dorothy, just the other day, when Istill lectured on agronomy to farmer-boy students. She was eleven years old. Her father was dean of the college. She was a woman-child, and a woman, and she conceived that she loved me. And Ismiled to myself, for my heart was untouched and lay elsewhere.

Yet was the smile tender, for in the child's eyes I saw the woman eternal, the woman of all times and appearances. In her eyes I saw the eyes of my mate of the jungle and tree-top, of the cave and the squatting-place. In her eyes I saw the eyes of Igar when I was Ushu the archer, the eyes of Arunga when I was the rice-harvester, the eyes of Selpa when I dreamed of bestriding the stallion, the eyes of Nuhila who leaned to the thrust of my sword. Yes, there was that in her eyes that made them the eyes of Lei-Lei whom I left with a laugh on my lips, the eyes of the Lady Om for forty years my beggar-mate on highway and byway, the eyes of Philippa for whom I was slain on the grass in old France, the eyes of my mother when I was the lad Jesse at the Mountain Meadows in the circle of our forty great wagons.

She was a woman-child, but she was daughter of all women, as her mother before her, and she was the mother of all women to come after her. She was Sar, the corn-goddess. She was Isthar who conquered death. She was Sheba and Cleopatra; she was Esther and Herodias.

She was Mary the Madonna, and Mary the Magdalene, and Mary the sister of Martha, also she was Martha. And she was Brunnhilde and Guinevere, Iseult and Juliet, Heloise and Nicolette. Yes, and she was Eve, she was Lilith, she was Astarte. She was eleven years old, and she was all women that had been, all women to be.

I sit in my cell now, while the flies hum in the drowsy summer afternoon, and I know that my time is short. Soon they will apparel me in the shirt without a collar. . . . But hush, my heart. The spirit is immortal. After the dark I shall live again, and there will be women. The future holds the little women for me in the lives I am yet to live. And though the stars drift, and the heavens lie, ever remains woman, resplendent, eternal, the one woman, as I, under all my masquerades and misadventures, am the one man, her mate.

同类推荐
  • 祸虚篇

    祸虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之灵之大陆

    异界之灵之大陆

    项天,一个现世精神异能者,因为同伴的出卖而穿越到灵之大陆灵之大陆,这是一个靠一种名为灵体的能力而生存灵师则是大陆主宰且看项天如何在异界笑傲、生存如何和他的兄弟老婆风生水起
  • 沉沦爱

    沉沦爱

    孩提时因阴谋而聚,七年里他对她的宠溺多到无以复加,七年后他因父亲的威胁不辞而别。之后分离五年,当他们再次相聚时,他是否还爱着她,而她会再次接受沉沦他们的爱吗?一场场阴谋,一次次沉沦,虐与宠的交会,夜与昼的交缠,爱与恨的交织,他们的爱会让你也沉沦至此……
  • 我欲成说

    我欲成说

    主人公本生世不凡,顺风顺水,享受人生,可奈何背负家族命运,却又全然不知。一次次命运波澜,一次次逆水行舟,主人公一边完成自己都不知道终点的使命,一边享受着人生的爱恨情仇,体悟着人生暖寒。。。。
  • 夜未深梦未了

    夜未深梦未了

    女主林烟落是多愁善感的女生,她总是担心会失去一切。与朋友分别多年的她偶然发现一家温馨的蛋糕坊,回忆·幸福·甜蜜·伤感······随之降临
  • 大唐二小姐武则天封天路

    大唐二小姐武则天封天路

    她,一个婢女,走向人生巅峰,寰宇世界,踏遍云端,登峰造极,肩负起大唐帝国的使命,征服日本,巡游西欧世界,大唐帝国的最强宫廷外交政策……当年扬名已立她,她已成仙……
  • 白火夜燎歌

    白火夜燎歌

    一个终日躲在阴影里的少年,南辕北辙,去天涯海角,寻美人珠泪。一路是捉不完的恶鬼,收不完的萌妖。
  • 《完美嫡女》

    《完美嫡女》

    天降异星,她,一代废柴的逆袭,不会斗气是么?不好意思,本人是修炼万年不遇的万源斗气,身怀剧毒?不好意思,本人是顶尖的炼丹师,活死人,肉白骨。超幻兽都像她低头,而他,摄政王爷,魔族魔尊,邪魅妖孽,却放言今生只爱她一人,他,一代名医,谪仙般人物,却在她身上丢了心。而他,性格爽朗,像阳光一样,直射人心,却今生只保护她一人,这是一个强强联手的故事,无小三.一对一
  • 修真之掠夺

    修真之掠夺

    何为修仙?和修者夺法宝,和天地夺气运,和大道夺天机......所谓修真,就是一场盛大的掠夺盛宴!
  • 机甲里的加达

    机甲里的加达

    留学生品在英国痛失心爱女孩小静,从此生活消极低迷,直到一天收到一封奇怪的录取通知,成为“爱之封印”。误以为是恶作剧的品在一次可怕的遭遇中,误打误撞中来到一处名为净土之城的地方。在净土之城里,人类的11大缺陷被全全封印,这儿没有权利之争,没有金钱的欲望,人类生存的意义变得最大化。品来到此之后被改名为加达,他很快地融入其中,认识了很多新朋友。只是加达之前的可怕遭遇给工作就职带来麻烦,本该成为负责封印恨的“爱之封印”遭到封印组织的怀疑。其实,净土之城平和表面之下,藏匿着巨大的危机。邻城,落叶之城的封印组织出现神秘叛变,从而直接威胁到净土之城的安危。饱受怀疑,无法成为“爱之封印”的加达,在困惑之中偶然发现很多事情竟有千丝万缕的关联,甚至包括小静的离去。兵临城下之际,加达压抑已久的责任感爆发了,他违背条规,私自研发了首部载人机甲武器——诺亚0,誓言保护净土。机甲里的加达从此踏上了冒险的征途。
  • 问剑谣

    问剑谣

    雨滴敲在客栈外的青石板上,那个穿着白衣的男人坐在靠雕花窗的位置。一把不带剑鞘的剑倚靠在红木的桌子旁。偏着头看着楼下撑着油纸伞来来往往的人们。“能听你讲讲你的故事吗?”一个人坐在了桌子的另一端突兀的问道。“我有故事,你有酒吗?”穿着白衣的男人终于回过了头,望向了坐在桌子另一端的人。夕时江南醉牵马,从此沉剑别桃花。