登陆注册
15491500000004

第4章

Beau. Always thinking of dinner! Hark ye, landlord; how far is it to young Melnotte's cottage? I should like to see such a prodigy.

Land. Turn down the lane,--then strike across the common,--and you will see his mother's cottage.

Beau. True, he lives with his mother.--[Aside.] We will not trust to an old woman's discretion; better send for him hither.

I'll just step in and write a note. Come, Glavis.

Gla. Yes,--Beauseant, Glavis, and Co., manufacturers of princes, wholesale and retail,--an uncommonly genteel line of business.

But why so grave?

Beau. You think only of the sport,--I of the revenge.

[Exeunt within the Inn.

The interior of MELNOTTE'S cottage; flowers placed here and there;a guitar on an oaken table, with a portfolio, etc.; a picture on an easel, covered by a curtain; fencing foils crossed over the mantelpiece;an attempt at refinement in site of the homeliness of the furniture, etc.;a staircase to the right conducts to the upper story.

[Shout without]. "Long live Claude Melnotte!" "Long live the Prince!"The Widow Mel. Hark!--there's my dear son;--carried off the prize, I'm sure; and now he'll want to treat them all.

Claude Mel. [opening the door]. What! you will not come in, my friends! Well, well,there's a trifle to make merry elsewhere.

Good day to you all,--good day!

[Shout]. "Hurrah! Long live Prince Claude!"

Enter CLAUDE MELNOTTE, with a rifle in his hand.

Mel. Give me joy, dear mother!--I've won the prize!--never missed one shot! Is it not handsome, this gun?

Widow. Humph!--Well, what is it worth, Claude?

Mel. Worth! What is a riband worth to a soldier? Worth! everything!

Glory is priceless!

Widow. Leave glory to great folks. Ah! Claude, Claude, castles in the air cost a vast deal to keep up! How is all this to end?

What good does it do thee to learn Latin, and sing songs, and play on the guitar, and fence, and dance, and paint pictures?

All very fine; but what does it bring in?

Mel. Wealth! wealth, my mother! Wealth to the mind--wealth to the heart--high thoughts--bright dreams--the hope of fame--the ambition to be worthier to love Pauline.

Widow. My poor son!--The young lady will never think of thee.

Mel. Do the stars think of us? Yet if the prisoner see them shine into his dungeon, wouldst thou bid him turn away from their lustre?

Even so from this low cell, poverty, I lift my eyes to Pauline and forget my chains.--[Goes to the picture and draws aside the curtain.]

See, this is her image--painted from memory. Oh, how the canvas wrongs her!--[Takes up the brush and throws it aside.] I shall never be a painter! I can paint no likeness but one, and that is above all art. I would turn soldier--France needs soldiers!

But to leave the air that Pauline breathes! What is the hour?--so late? I will tell thee a secret, mother. Thou knowest that for the last six weeks I have sent every day the rarest flowers to Pauline?--she wears them. I have seen them on her breast.

Ah, and then the whole universe seemed filled with odors!

I have now grown more bold--I have poured my worship into poetry--I have sent the verses to Pauline--I have signed them with my own name.

My messenger ought to--be back by this time. I bade him wait for the answer.

Widow. And what answer do you expect, Claude?

Mel. That which the Queen of Navarre sent to the poor troubadour:--"Let me see the Oracle that can tell nations I am beautiful!"She will admit me. I shall hear her speak--I shall meet her eyes--I shall read upon her cheek the sweet thoughts that translate themselves into blushes. Then--then, oh, then--she may forget that I am the peasant's son!.

Widow. Nay, if she will but hear thee talk, Claude?

Mel. I foresee it all. She will tell me that desert is the true rank.

She will give me a badge--a flower--a glove! Oh rapture!

I shall join the armies of the republic--I shall rise--I shall win a name that beauty will not blush to hear.

I shall return with the right to say to her--"See, how love does not level the proud, but raise the--humble!" Oh, how my heart swells within me!--Oh, what glorious prophets of the future are youth and hope!

[Knock at the door.]

同类推荐
  • Massimilla Doni

    Massimilla Doni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开元释教录

    开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经钞

    太平经钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文三编

    皇朝经世文三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纵剑吟

    纵剑吟

    一人,一剑,一寒箫。前世,今生,终难却。
  • 玄天九录

    玄天九录

    星灵大陆,实力为尊。自白灵帝开辟灵界以来,人类不断分化,出现四大种族,分别是人族,魔族,兽族,妖族。实力强横的魔族不满灵界的种种限制,便独自开辟出自己的空间——魔域。魔族在领袖乌灵的带领下不断进攻灵界,终于一场旷世之战爆发,灵界集所有力量将魔族打退,乌灵也在那场战争中陨落。从此魔族受重创,退回魔域休养生息。一千年以后的今天,宗族林立。风清玄,一个被冠之以废物的少年,在救父,寻亲,追爱,济世的道路上艰难的前行着......
  • 浮生末世

    浮生末世

    陌生的世界。我是谁?我不知道我的过去,我从哪来,我活着的意义又是什么?各种各样的变异生物,奸诈狡猾的人心,我该如何生存?苟延残喘,又或是主动出击?不!我要寻找我的过去,寻找自己活着的价值。
  • 佛说众许摩诃帝经

    佛说众许摩诃帝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万能全系驯兽师

    万能全系驯兽师

    庶女敢到嫡女头上作威作福?全系玩死你!爹爹被大伯欺负,哼,看我无敌可爱的北樱染雪弄不死你!
  • 蜜若糖果

    蜜若糖果

    “不要哭啦!妈妈说了男孩子不可以随便掉眼泪的……你还哭,姐姐答应你,如果你不哭了,姐姐长大后就做你的新娘,保护你”这样的一句儿时玩笑却改变了三个孩子的将来。灰姑娘如愿坐上了南瓜车,王子甘心为幸福成为骑士,而骑士则一直守望着自己的幸福……爱就是幸福的拥有着缘分……
  • 茉莉花的守护者

    茉莉花的守护者

    她,英法两国的沐菲公主。身上担着王室的责任。对于爱情迫不得已,对于友情谨慎多心。那茉莉花海上的女孩是谁?梦中的一切究竟如何?幸福,何时降临?
  • 美女的嚣张狂少

    美女的嚣张狂少

    【都市爽文】嚣张强者回归花都,各路美女,照单全收!!你说我嚣张,其实小爷很低调!我的世界里只有三种人,活的人,死的人,我的人!你若不服,欢迎来战!!!
  • 重生之异界修仙

    重生之异界修仙

    “没想到这世界上真有死在女人身上的男人!”死前,刘磊极度幽怨地咆哮。
  • 当我们面对爱情时我们在面对什么

    当我们面对爱情时我们在面对什么

    一个快四十岁的离异女人,带着一个十五岁的女儿,当她遇到她的一生挚爱时,现实却让他们的感情面临最严苛的考验。为了实现女儿的理想,她不得不面对生活的一个又一个难堪的真相。当现实和梦想发生冲突的时候,一个聪明的女人,应该何去何从?