登陆注册
15494100000004

第4章

Nor didst thou save thy son,whom it became thee To save;nor,though a prophet,wilt thou speak To the sad mother who inquires of thee;That,if he is no more,to him a tomb May rise;but,if he lives,that he may bless His mother's eyes.But even thus behooves us To omit these things,if by the god denied To know what most I wish.-But,for I see The noble Xuthus this way bend,return'd From the Trophonian cave;before my husband Resume not,generous stranger,this discourse,Lest it might cause me shame that thus I act In secret,and perchance lead on to questions I would not have explain'd.Our hapless sex Oft feel our husbands'rigour:with the bad The virtuous they confound,and treat us harshly.

(XUTHUS and his retinue enter.)

XUTHUS

With reverence to the god my first address I pay:Hail,Phoebus!Lady,next to thee:

Absent so long,have I not caused thee fear?

CREUSA

Not much:as anxious thoughts 'gan rise,thou'rt come.

But,tell me,from Trophonius what reply Bearest thou;what means whence offspring may arise?

XUTHUS

Unmeet he held it to anticipate The answer of the god:one thing he told me.

That childless I should not return,nor thou,Home from the oracle.

CREUSA

Goddess revered,Mother of Phoebus,be our coming hither In lucky hour;and our connubial bed Be by thy son made happier than before!

XUTHUS

It shall be so.But who is president here?

ION

Without,that charge is mine;within,devolved On others,stranger,seated near the tripod;The chiefs of Delphi these,chosen by lot.

XUTHUS

'Tis well:all that I want is then complete.

Let me now enter:for the oracle Is given,I hear,in common to all strangers Before the shrine;on such a day,that falls Propitious thus,the answer of the god Would I receive:meanwhile,these laurel boughs Bear round the altars;lady,breathe thy prayers To every god,that from Apollo's shrine I may bring back the promise of a son.

(XUTHUS,after giving the laurel boughs to CREUSA,enters the temple.)CREUSA

It shall,it shall be so.Should Phoebus now At least be willing to redress the fault Of former times,he would not through the whole Be friendly to us:yet will I accept What he vouchsafes us,for he is a god.

(CREUSA departs to the shrines in the outer precinct of the temple.)ION

Why does this stranger always thus revile With obscure speech the god?Is it through love Of her,for whom she asks?or to conceal Some secret of importance?But to me What is the daughter of Erechtheus?Naught Concerns it me.Then let me to my task,And sprinkle from the golden vase the dew.

Yet must I blame the god,if thus perforce He mounts the bed of virgins,and by stealth Becomes a father,leaving then his children To die,regardless of them.Do not thou Act thus;but,as thy power is great,respect The virtues;for whoe'er,of mortal men,Dares impious deeds,him the gods punish:how Is it then just that you,who gave the laws To mortals,should yourselves transgress those laws?If (though it is not thus,yet will I urge The subject),-if to mortals you shall pay The penalty of forced embraces,thou,Neptune,and Jove,that reigns supreme in heaven,Will leave your temples treasureless by paying The mulcts of your injustice:for unjust You are,your pleasures to grave temperance Preferring:and to men these deeds no more Can it be just to charge as crimes,these deeds If from the gods they imitate:on those Who gave the ill examples falls the charge.

(ION goes out.)

CHORUS (singing)

strophe Thee prompt to yield thy lenient aid,And sooth a mother's pain:

And thee,my Pallas,martial maid,I call:O,hear the strain!

Thou,whom the Titan from the head of Jove,Prometheus,drew,bright Victory,come,Descending from thy golden throne above;Haste,goddess,to the Pythian dome,Where Phoebus,from his central shrine,Gives the oracle divine,By the raving maid repeated,On the hallow'd tripod seated:

O haste thee,goddess,and with thee The daughter of Latona bring;A virgin thou,a virgin she,Sisters to the Delphian king;Him,virgins,let your vows implore,That now his pure oracular power Will to Erechtheus'ancient line declare The blessing of a long-expected heir!

antistrophe To mortal man this promised grace Sublimest pleasure brings,When round the father's hearth a race In blooming lustre springs.

The wealth,the honours,from their high-drawn line From sire to son transmitted down,Shall with fresh glory through their offspring shine,And brighten with increased renown:

A guard,when ills begin to lower,Dear in fortune's happier hour;For their country's safety waking,Firm in fight the strong spear shaking;More than proud wealth's exhaustless store,More than a monarch's bride to reign,The dear delight,to virtue's lore Careful the infant mind to train.

Doth any praise the childless state?

The joyless,loveless life I hate;

No;my desires to moderate wealth I bound,But let me see my children smile around.

epode Ye rustic seats,Pan's dear delight;Ye caves of Macrai's rocky height,Where oft the social virgins meet,And weave the dance with nimble feet;Descendants from Aglauros they In the third line,with festive play,Minerva's hallow'd fane before The verdant plain light-tripping o'er,When thy pipe's quick-varying sound Rings,O Pan,these caves around;Where,by Apollo's love betray'd,Her child some hapless mother laid,Exposed to each night-prowling beast,Or to the ravenous birds a feast;For never have I heard it told,Nor wrought it in historic gold,That happiness attends the race,When gods with mortals mix the embrace.

(ION re-enters.)

ION

Ye female train,that place yourselves around This incense-breathing temple's base,your lord Awaiting,hath he left the sacred tripod And oracle,or stays he in the shrine,Making inquiries of his childless state?

LEADER OF THE CHORUS

Yet in the temple,stranger,he remains.

ION

But he comes forth;the sounding doors announce His near approach;behold,our lord is here.

(XUTHUS enters from the temple.He rushes to greet ION.)XUTHUS

同类推荐
热门推荐
  • 谁能预见

    谁能预见

    下一秒,爱情怎样,谁能预见。清涩的爱,经不起内心的挣扎。不伦的爱,逃不开世人的眼光。成熟的爱,开不起命运的玩笑。终于找到的真爱,却过不了自己的心。
  • 杀马特之舞王系统

    杀马特之舞王系统

    杀马特少年,不,应该称之为葬爱四少的陈枫意外获得舞王系统,从此之后遇到再大的事也不就叫事。没钱,跳段舞就能解决;打架打不过,跳舞解决;没有妹子,还是跳段舞解决;世界上没有什么是一段舞不能解决的,如果有,那就两段。——尼古拉斯.枫本书说明书:看完本书如果有砸手机、骂作者、哀悼逝去三观的请观看舞法天女进行调剂。
  • 无良师兄俏师妹

    无良师兄俏师妹

    本是同门师兄师妹,但各自又有属于自己的身份,一个是赫赫有名的将军之女古若离,一个是当今皇上的亲弟弟南宫飒……俩人天天在一起嬉闹,一个是古灵精怪,一个是气宇轩昂,直到有一天,师父要求二人下山恢复自己的身份……再次见面的二人,却都是另一个身份,两人被赐婚,本应高兴,为何又形同陌路,这里面又会有怎么样的事情发生呢?……相传,当今圣上南宫烈的性格的生性残暴,性格孤僻,是否真的是这样呢?……
  • 龙殇之神魔逆命

    龙殇之神魔逆命

    数千年前,宙斯初领奥林匹斯山,众神归附,却不想逆子阿瑞斯趁宙斯飞升天界之际,作乱人界,妄图以人类精血开启冥界血河封印从而使被封印其内的远古泰坦库诺洛斯苏醒,接他之力统一魔,冥,人三界。宙斯遗落在人界的半神之子,纳兰明灭。因受阿瑞斯迫害无奈坠下奥林匹斯山,却被魔界黑龙皇族暗黑龙皇收养,纳兰明灭至此在魔界潜心修炼,直到暗黑龙皇归墟。辅佐其女黑龙女皇杰西卡娜塔莎。千年之后,纳兰明灭一举统魔界,合冥界,诛战神,复人界,位列魔界四大魔尊之首,封号诛神魔尊。
  • 盛世奇缘

    盛世奇缘

    外国留学的天才少女楼紫幽回国,跳级到姐姐楼青沫的大学里读书。一起玩盛世网游,遇见了大神,展开了一段网游奇缘。
  • 假皇帝的穿越

    假皇帝的穿越

    一颗从天而降的神秘陨石,它能融入任何鲜活的生命体中。只要在空中快速移动,便可触发其中能量穿越时空。主角意外来到古代,却发现自己和皇上长的一模一样,他接下来将如何在宫中生活?
  • 亿万追妻,腹黑总裁一婚成瘾

    亿万追妻,腹黑总裁一婚成瘾

    别墅里。优雅的钢琴曲舒缓的流淌着,淡淡的月光透过落地窗照进来,和别墅里柔和的灯光消融在一起,一个高大挺拔的男人怀里搂着娇小纤细的女人,随着旋律轻轻地旋转着。外面的一切似乎都不重要了,世界只剩下他们两个人,就像一对甜蜜的恋人。
  • 一杯流水奠江蓠

    一杯流水奠江蓠

    这是一篇很普通的狗血小白文,诸位走过路过别错过PS:男主陆费宇复姓陆费,单名一个宇字,而且陆费读作lùbì。亲们,勿搞错。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 女神棍还是女神仙

    女神棍还是女神仙

    素颜是21世纪的杀手头目,穿越成半仙还是一个像十来岁的小萝莉,这让她很无奈,所以只能扮猪吃老虎了,给人算命没人信,给人治病被怀疑,你以为本大仙好欺负嘛!